Japonská fráze Lekce 10: Smutný & Osamělý – kontrolní poznámky

Dnes jsme se naučili dvě japonská slova vyjadřující smutek. Naučili jsme se japonský výraz pro „smutný“ (kanashii) a „osamělý“ (samishii). V tomto přehledu se naučíme záporný a minulý čas těchto slov.

………………………………………………………………………………..

Číslo 1:

★ Smutný v japonštině je Kanashii.

★ Když se použije samo o sobě ve větě, znamená to „Jsem smutný.“

★ Pokud chcete říct, že jste byli smutní, můžete říct „kanashikatta“.

★ Na konec můžete přidat „desu“, aby to bylo formálnější.

………………………………………………………………………………..

Příklad 1:

悲しいです。

kanashii desu.

Jsem smutný.

………………………………………………………………………………..

Příklad 2:

ペットが死んで、悲しかったです。

Petto ga shinde, kanashikatta desu.

Byl jsem smutný, protože mi zemřel domácí mazlíček.

………………………………………………………………………………..

Příklad 2:

★ Osamělý v japonštině je Samishii. Někdy ho lidé píší/vyslovují s „b“ místo „m“, takže je to sabishii. Obojí bude fungovat v každém tvaru.

★ Když se použije samo o sobě ve větě, znamená to „jsem osamělý“.

★ Pokud chcete říct, že jste byli osamělí, můžete říct samishikatta nebo sabishikatta.

…………………………………………………………………………………

Příklad 1:

彼がいなくてさみしい。

Kare ga inakute samishii.

Jsem osamělý, když tu není.

………………………………………………………………………………..

Příklad 2:

子供のころは友達がいなくてさびしかった。

kodomo no koro wa tomodači ga inakute sabišikatta.

Když jsem byl malý, neměl jsem žádné kamarády, takže jsem byl osamělý.

…………………………………………………………………………………

Další tvary:

sabishikunai/samishikunai – nebyl osamělý

sabishikunakatta/samishikunakatta – nebyl osamělý

………………………………………………………………………………..

Závěr:

V této lekci jsme se naučili, jak se japonsky říká osamělý (samishii/sabishii) a smutný (kanashii). Doufejme, že tyto fráze nebudete muset v reálném životě příliš často používat! Pokud se cítíte samishii nebo kanashii, řekněte nám to v komentářích níže a my vám dáme trochu lásky! ♡

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.