Japanin fraasit Oppitunti 10: Surullinen & Yksinäinen – muistiinpanojen kertaaminen
Tänään opimme kaksi japanilaista sanaa, joilla ilmaistaan surua. Opimme japaninkieliset sanat ”surullinen” (kanashii) ja ”yksinäinen” (samishii). Tässä kertauksessa opettelemme näiden sanojen kielteisen ja menneen aikamuodon.
………………………………………………………………………………..
Numero 1:
★ Surullinen on japaniksi kanashii.
★ Kun sitä käytetään yksinään lauseessa, se tarkoittaa ”Olen surullinen.”
★ Jos haluat sanoa, että olit surullinen, voit sanoa ”kanashikatta.”
★ Voit lisätä loppuun ”desu”, jolloin siitä tulee virallisempi.
………………………………………………………………………………..
Esimerkki 1:
悲しいです。
kanashii desu.
Olen surullinen.
…………………………………………………………………………………
Esimerkki 2:
ペットが死んで、悲しかったです。
Petto ga shinde, kanashikatta desu.
Olin surullinen, koska lemmikkini kuoli.
………………………………………………………………………………..
Luku 2:
★ Yksinäinen japaniksi on Samishii. Joskus ihmiset kirjoittavat/ääntelevät sen b:llä m:n sijasta, jolloin se on sabishii. Kumpikin toimii kaikissa muodoissa.
★ Kun sitä käytetään yksinään lauseessa, se tarkoittaa ”Olen yksinäinen.”
★ Jos haluat sanoa, että olit yksinäinen, voit sanoa samishikatta tai sabishikatta.
…………………………………………………………………………………
Esimerkki 1:
彼がいなくてさみしい。
Kare ga inakute samishii.
Olen yksinäinen kun hän ei ole täällä.
………………………………………………………………………………..
Esimerkki 2:
子供のころは友達がいなくてさびしかった。
kodomo no koro wa tomodachi ga inakute sabishikatta.
Minulla ei ollut ystäviä, kun olin lapsi, joten olin yksinäinen.
………………………………………………………………………………..
Muut muodot:
sabishikunai/samishikunai – ei yksinäinen
sabishikunakatta/samishikunakatta – ei ollut yksinäinen
………………………………………………………………………………..
Johtopäätökset:
Tällä oppitunnilla opettelimme sanomaan japanin kielessä yksinäinen (samishii/sabishii) ja surulliseksi (kanashii). Toivottavasti sinun ei tarvitse käyttää näitä lauseita kovinkaan usein tosielämässä! Jos sinusta tuntuu samishii tai kanashii, kerro meille alla olevissa kommenteissa, niin annamme sinulle rakkautta! ♡