- Betydelse av ”nach” på tyska
- ”nach” som lokativ preposition (till)
- ”nach” + länder, städer eller kontinenter (riktning)
- ”nach” + riktningsadverb
- nach + kardinalpunkt (riktning)
- nach Hause (direction)
- ”Nach” som temporalt preposition (betyder efter)
- nach + timmar
- ”nach” + tidsenhet
- ”nach” + veckodagar
- ”nach” + årets månader
- ”nach” som modalpreposition (enligt)
- Postposition nach
- Verben med prepositionen ”nach”
- Grammatik av ”nach”
- Deklination av ”nach”
- ”nach” tar dativ
Betydelse av ”nach” på tyska
till (lokativ), efter (temporal), enligt (modal).
Prepositionen ”nach” är komplicerad eftersom den används i många olika sammanhang med olika betydelser. Det som är bra är att den alltid tar dativ. Vi ska visa dig de olika kontexterna nu:
”nach” som lokativ preposition (till)
”nach” + länder, städer eller kontinenter (riktning)
Den används för att introducera en destination. ”Nach” används med alla toponymer* (namn på en plats) som inte har någon artikel.
Ich fahre nach Deutschland
Jag kör till Tyskland
Wann fliegst du nach Amerika?
När flyger du till Amerika?
* Så länge det inte är naturliga gränser (floder, hav) eller öar.
”nach” + riktningsadverb
”nach” används tillsammans med riktningsadverb:
Ich gehe nach links
Jag går åt vänster
Lista över adverb som används med ”nach”:
”nach” + Adverb | Betydelse |
---|---|
nach vorn / vorn | framåt |
nach. hinten | bakåt |
nach links | till vänster |
nach rechts | till höger |
nach oben | uppåt |
nach unten | nedåt |
nach innen | inåt |
nach außen | utåt |
nach + kardinalpunkt (riktning)
”Nach” används med kardinalriktningar:
Die Sonne wandert von Osten nach Westen
Solen rör sig från öst till väst
”nach” + kardinalpunkt | Beteckning |
---|---|
nach Norden | northward |
nach Süden | southward |
nach Osten | eastward |
nach Westen | westward |
nach Hause (direction)
nach Hause är ett uttryck som betyder hem (Som i ”Jag ska hem”).
Morgen fliege ich nach Hause
Morgon flyger jag hem
Undertiden kan detta till och med återfinnas som adverb i ett ord ”nachhause”.
”Nach” som temporalt preposition (betyder efter)
nach + timmar
”Nach” används för att säga timme på tyska.
Viertel nach sieben
En kvart efter sju (7:15)
Fünf nach halb drei
Två trettiofem (2:35)
”nach” + tidsenhet
Nach zwei Stunden war ich wieder zu Hause
Efter två timmar var jag hemma igen
”Nach” kan förknippas med tidsenheter med ”nächste” (nästa) såväl som med ”diese” (detta):
Nach der nächsten Woche
Efter nästa vecka
Nach diesem Monat
Efter denna månad
Se tidsenheter på tyska
”nach” + veckodagar
nach Montag
efter måndag
Die Präsidentschaftswahl findet am ersten Dienstag nach dem ersten Montag im November statt
Presidentvalet äger rum den första tisdagen efter den första måndagen i november
Se veckodagarna på tyska.
”nach” + årets månader
Nach Januar folgt Februar
Efter januari kommer februari
Se årets månader i Tyskland.
”nach” som modalpreposition (enligt)
nach dem Gesetz
Enligt lagen
Postposition nach
En av de intressanta sakerna med tyskan är att vissa prepositioner, såsom ”nach”, kan placeras före eller efter de ord som de påverkar.
Du kan säga:
Meiner Meinung nach eller nach meiner Meinung (enligt min åsikt)
Meiner Meinung nach ist das der beste Strand der Insel
Enligt min åsikt är detta den bästa stranden på ön
Verben med prepositionen ”nach”
De viktigaste verben med prepositionen ”nach”:
Grammatik av ”nach”
Deklination av ”nach”
”Nach” ändras inte, precis som alla prepositioner..
”nach” tar dativ
De ord som följer efter nach måste deklineras i dativ (”nach” tar alltid dativ).