Masz greckich przyjaciół? Chciałbyś wiedzieć jak złożyć im życzenia urodzinowe po grecku? Jeśli byłeś w Grecji, najprawdopodobniej słyszałeś już popularne życzenie „Χρόνια πολλά”.
Możesz użyć tego życzenia podczas świąt narodowych, takich jak Nowy Rok, Wielkanoc i 15 sierpnia, a także podczas imienin i urodzin. Te dwa słowa w rzeczywistości oznaczają „wiele lat”.Więc proszę bardzo! to jest proste; wystarczy powiedzieć lub napisać… xronia polla – lub po grecku – Χρόνια Πολλά.
Oczywiście, mile zaskoczyłbyś każdego Greka, gdybyś mógł również zaśpiewać piosenkę urodzinową po grecku… Więc dlaczego nie spróbować? Słowa mogą nie być tak proste, ale to krótka piosenka z miłym przesłaniem.
Większość studentów Omilo zna tę piosenkę, ponieważ zawsze śpiewamy razem na urodzinach naszych pracowników, jak również ich kolegów i koleżanek.
Uwaga: możesz śpiewać tę piosenkę tylko z okazji urodzin, a nie imienin. Więc nie dajcie się zmylić, kiedy obchodzicie Imieniny… na Imieniny mówicie tylko „Xronia polla”, ale nie śpiewacie. Więc ta piosenka jest śpiewana tylko na urodziny.
Przyjrzyjrzyjmy się tekstowi i co on oznacza:
Χρόνια πολλά
Happy Birthday (dosłownie: wiele lat)
May you live (imię), and many years,
May you become old with white hair.
Możesz szerzyć światło wiedzy wszędzie
I niech każdy powie, oto mądry jeden.
Teraz, gdy znasz już tekst, czas zaśpiewać razem z nim. Spójrzcie na to wideo zespołu Omilo i uczniów śpiewających na urodzinach uczniów i nauczycieli. Piosenka w teledysku jest w formie żeńskiej. W zależności od tego, czy osoba, która obchodzi urodziny jest mężczyzną czy kobietą, należy dostosować piosenkę (zobacz również fragmenty zaznaczone pogrubioną czcionką w tekście powyżej).
Imieniny
Pomimo, że istnieje piosenka na urodziny, dobrze jest wiedzieć, że w Grecji, urodziny są właściwie obchodzone mniej niż imieniny, z wyjątkiem dzieci w szkole podstawowej. Na imieninach ludzie zbierają się, zapraszają przyjaciół i rodzinę, obdarowują się prezentami. Ponadto, dzwonią do siebie, aby złożyć sobie najlepsze życzenia …. Ze względu na fakt, że wielu Greków ma takie same imiona jak Giorgos, Konstantinos, Giannis, Dimitris, Maria, Eleni,… wielu ludzi ma swoje imieniny w tym samym dniu, co czyni je niemal „świętem narodowym”.
Więc następnym razem, gdy jesteś w Grecji i uczestniczysz w imieninach lub urodzinach, wiesz, co powiedzieć lub zaśpiewać!
Gdy uczysz się greckiego, warto wiedzieć dokładnie, kiedy i gdzie jest właściwe życzyć komuś „szczęśliwego tego” lub „szczęśliwego tamtego”. W ten sposób nie tylko lepiej wczujesz się w grecką kulturę, ale także doświadczysz bardziej autentycznego sposobu komunikowania się z Grekami.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej konkretnych życzeń na Imieniny lub uroczystości społeczne, pobierz nasz darmowy eBook Greckie Życzenia na Społeczne Okazje
.