- A “nach” jelentése a németben
- “nach” mint lokatív prepozíció (to)
- “nach” + országok, városok vagy kontinensek (irány)
- “nach” + irányadó határozószó
- nach + kardinális pont (irány)
- nach Hause (irány)
- “nach” mint időbeli prepozíció (jelentése utána)
- nach + óra
- “nach” + időegység
- “nach” + days of the week
- “nach” + az év hónapjai
- “nach” mint modális prepozíció (szerint)
- Post-pozíció nach
- Az “nach” előtaggal rendelkező igék
- A “nach”
- Declension of “nach”
- “nach” dativust vesz
A “nach” jelentése a németben
to (locative), after (temporal), according to (modal).
A “nach” prepozíció bonyolult, mert számos különböző kontextusban, különböző jelentéssel használatos. A jó dolog az, hogy mindig dativust vesz fel. Most megmutatjuk a különböző kontextusokat:
“nach” mint lokatív prepozíció (to)
“nach” + országok, városok vagy kontinensek (irány)
A célállomás bevezetésére használják. A “Nach” minden olyan toponim* (helynév) esetén használatos, amely nem rendelkezik cikkel.
Ich fahre nach Deutschland
Németországba vezetek
Wann fliegst du nach Amerika?
Mikor repülsz Amerikába?
* Amíg nem természetes határok (folyók, tengerek) vagy szigetek.
“nach” + irányadó határozószó
A “nach”-t irányadó határozókkal együtt használjuk:
Ich gehe nach links
Balra megyek
A “nach”-nal használt határozók listája:
“nach” + határozószó | jelentése |
---|---|
nach vorn / vorne | forward |
nach hinten | hátra |
nach links | balra |
nach rechts | jobbra |
nach oben | felfelé |
nach unten | lefelé |
nach innen | befelé |
nach außen | kifelé |
nach + kardinális pont (irány)
A “nach”-t kardinális irányokkal használják:
Die Sonne wandert von Osten nach Westen
A Nap keletről nyugatra halad
“nach” + kardinális pont | Megjelölés |
---|---|
nach Norden | észak felé |
nach Süden | dél felé |
nach Osten | kelet felé |
nach Westen | nyugat felé |
nach Hause (irány)
nach Hause egy olyan kifejezés, ami azt jelenti: haza (Mint a “hazamegyek”).
Morgen fliege ich nach Hause
Holnap hazarepülök
Néha még határozószóként is megtalálható egy szóban “nachhause”.
“nach” mint időbeli prepozíció (jelentése utána)
nach + óra
“Nach” a németben az óra megadására használatos.
Viertel nach sieben
Negyed hét után (7:15)
Fünf nach halb drei
Kettő harmincöt (2:
“nach” + időegység
Nach zwei Stunden war ich wieder zu Hause
Két óra után újra otthon voltam
A “nach” időegységekhez társítható a “nächste” (a következő) és a “diese” (ez) is:)
Nach der nächsten Woche
After next week
Nach diesem Monat
After this month
See time units in German
“nach” + days of the week
nach Montag
after Monday
Die Präsidentschaftswahl findet am ersten Dienstag nach dem ersten Montag im November statt
Az elnökválasztás november első hétfőjét követő első kedden zajlik
Németül a hét napjait lásd.
“nach” + az év hónapjai
Nach Januar folgt Februar
A január után jön a február
Vö. az év hónapjai Németországban.
“nach” mint modális prepozíció (szerint)
nach dem Gesetz
a törvény szerint
Post-pozíció nach
A német nyelv egyik érdekessége, hogy egyes prepozíciók, mint például a “nach”, az általuk érintett szavak előtt vagy után is állhatnak.
Mondhatjuk:
Meiner Meinung nach vagy nach meiner Meinung (véleményem szerint)
Meiner Meinung nach ist das der beste Strand der Insel
Véleményem szerint ez a sziget legjobb strandja
Az “nach” előtaggal rendelkező igék
A legfontosabb igék a “nach” előtaggal:
A “nach”
Declension of “nach”
A “Nach” nem változik, akárcsak az összes prepozíció..
“nach” dativust vesz
A nach után következő szavakat dativusban kell deklinálni (“nach” mindig dativust vesz).