Hvis du er interesseret i at arbejde for en koreansk virksomhed eller gøre forretninger i Sydkorea, er det vigtigt at kende de lokale skikke og etiketter. Som alle lande har Sydkorea sin egen særlige arbejds- og forretningskultur, men den kan være lidt farlig at navigere i uden den rette viden.

Hvis du er på vej til at gøre forretninger i Korea, skal du helt sikkert læse op på sydkoreansk forretningsetikette inden dit første møde.

Lad os gennemgå, hvad du skal vide!

Koreanske værdier

De to nøgleord, du skal starte din “lektion” i koreansk forretningsetikette med, er “konfucianske værdier” og “기분” (gibun). ‘Konfucianske værdier’ er stadig i høj grad integreret i den koreanske kultur. De har respekt for autoriteter, harmoni, kollektivitet, hårdt arbejde og beskedenhed som værdsatte værdier.

‘Gibun’ er et andet udtryk for ‘ansigt’, som i ‘at redde ansigt’. Dette er beslægtet med ens omdømme blandt ligesindede. Det er vigtigt at bevare ansigtet i Korea. Da koreanerne søger harmoniske relationer i både arbejdslivet og privatlivet, sætter de ikke pris på handlinger, der kan forstyrre dette, uanset hvor godt det måtte være for forretningen.

Formalitet og opvarmning

Disse begreber kan tage et stykke tid for en simpel vesterlænding at forstå. Hvis du f.eks. fremsætter en anmodning, som en koreaner ikke kan (eller vil) være i stand til at opfylde, vil du ofte ikke få et direkte “nej”. I stedet kan de forsøge at antyde, at det ikke kan lade sig gøre eller omgås spørgsmålet.

Du kan også føle, at en ny koreansk forretningsforbindelse opretholder et formelt niveau og en følelsesmæssig afstand til dig, selv om du forsøger at være venlig og “bryde isen” med dem. Dette er ikke et forsøg på at være uhøflig eller kold.

Firma- og sociale hierarkier

Et vigtigt aspekt af at vise respekt i den koreanske kultur er at respektere en andens position i hierarkiet, især hvis den opfattes som højere end ens egen. Dette er også en stor grund til, at det er så vigtigt at drikke alkohol i forretningsforbindelser, da det giver dem en undskyldning for at droppe noget af formalia for at komme tættere på hinanden.

Så begynd dine interaktioner med en smule reserveret formalitet, og prøv ikke at virke for ophidset eller entusiastisk. Hvis din koreanske modpart udviser et højt energiniveau, kan du naturligvis forsøge at matche deres tempo for at få dem til at føle sig mere trygge.

Møder en koreaner for første gang

I Korea er det almindeligt at blive præsenteret for en ny forretningsforbindelse af en anden person i stedet for at præsentere sig selv. Dette er med til at etablere forholdet mellem de to og den korrekte etikette, de skal bruge over for hinanden.

Selvfølgelig er det ikke noget problem at præsentere sig selv, hvis der ikke er nogen tredjepart. Husk at give et varmt smil. Bare fordi du skal starte formelt, betyder det ikke, at du ikke også kan starte venligt!

Koreanske navne og titler

Mange koreanere tager vestlige navne til sig, når de lærer engelsk, og bruger måske disse, når de gør forretninger med dig. De vil dog sandsynligvis blive glade, hvis du også kender deres koreanske navn (og kan udtale det korrekt).

Søg at være fuldt ud bekendt med deres titel og afdeling, og tiltal dem med deres titel og efternavn, hvis det er relevant. En koreaners arbejdstitel og stilling er en kilde til stor stolthed, så det er meget nyttigt, hvis du anerkender dette.

Et håndtryk vs. at bukke

Der er i dag mere almindeligt i Korea at give hånd, når man møder nogen for første gang. Det har dog ikke helt erstattet bukken, som stadig kan finde sted før eller under håndtrykket.

Koreanske bukke er ikke så udtalte som i andre lande som Japan, men den yngre eller mere junior part bør altid bukke dybere.

Når man giver hånd, kan man også bukke lidt og bryde øjenkontakten. Dit håndtryk kan være så fast, som den anden part tilbyder, men det er ofte bedre, hvis det er til den blidere side.

Under håndtrykket kan personen i en lavere position også ryste med begge hænder, eller støtte den anden hånd ved underarmen eller lægge hånden hen over maven. Disse handlinger viser en større grad af respekt og ærbødighed.

Som vesterlænding behøver du for det meste ikke at bekymre dig om at bukke dig. Men selv om det ikke forventes, at du bukker, bliver gestus altid værdsat af koreanerne.

Og bemærk også, at det ikke er usædvanligt for koreanske kvinder at tilbyde en bukning i stedet for et håndtryk. Du skal ikke tænke noget om det, hvis det sker. I formelle og forretningsmæssige situationer anses det for mere passende for koreanske kvinder at holde en vis afstand til mænd.

Sådan er det også, hvis du er kvinde, at du har mulighed for blot at bukke i stedet for at give hånd.

Håndtering af visitkort

Du bør gå ind til dit første møde med dit visitkort klar til at blive givet til den person, du møder. Dette sker ofte umiddelbart før eller efter at du har givet hånd.

Når du præsenterer og modtager et visitkort fra en anden person, skal du bruge begge hænder. Brug 30 sekunder på at kigge det igennem og læse det omhyggeligt, også selv om du møder flere personer. De vil hver især vente på deres tur og sætte pris på den korte tid, du bruger på at give deres visitkort opmærksomhed.

Det er høfligt at komme med en kommentar til deres stilling eller en anden oplysning på deres visitkort. Hold hvert visitkort, mens du kommenterer det. Når du er færdig med at læse det, lægger du kortet foran dig på bordet.

Bør jeg skrive mit koreanske navn på mit visitkort, hvis jeg har planer om at give det til koreanere?

Holder du visitkortet stående, så hold fast i det, indtil du kan lægge det i din dokumentmappe. Det er bedre end at lægge dem direkte i din lomme. Hvis du har en visitkortholder, er det et perfekt sted at lægge dem, du modtager.

Skriv ikke på visitkortet, og læg det ikke i din baglomme for at sidde på det. Et visitkort er en forlængelse af en koreansk medarbejders position og titel, og at behandle deres visitkort dårligt kan tolkes som manglende respekt for deres position.

Øjenkontakt

Koreanere undgår generelt at tage øjenkontakt med nogen som et tegn på respekt. I forretningsverdenen er det dog vigtigt at holde øjenkontakt med den, du gør forretninger med, for at vise din oprigtighed og troværdighed (undtagen når du bukker).

Gør det selvfølgelig på en naturlig og venlig måde. Det er ikke en stirrekonkurrence!

Sproglige evner

De fleste koreanske forretningsfolk, du kommer i kontakt med, vil have gode engelskkundskaber, men er måske stadig nervøse for at bruge det. Så hvis du kender nogle få koreanske ord og sætninger og er i stand til at udtrykke tid og tal på koreansk, er det en god idé at bruge dem.

Demonstrere en interesse for deres kultur og et ønske om at forstå med nogle få ord på koreansk kan være med til at gøre dem trygge.

Kan du ikke læse koreansk endnu? Klik her for at lære det gratis på ca. 60 minutter!

Gå til forretningsmøder

Saml aftaler om forretningsmøder i god tid, om muligt endda et par uger i forvejen. Møder i Korea er ofte planlagt midt på formiddagen eller midt på eftermiddagen, uden at skære ind i nogens frokosttid.

Vær opmærksom på den virkelighed, at hvis disse forretningsmøder bliver aflyst, sker det ofte med kort eller ingen varsel. Hvis det sker én gang, er det sandsynligvis ikke i ond hensigt, men fordi der dukkede noget uundgåeligt op.

Hvis den samme person derimod aflyser dig gentagne gange, kan det være et tegn på, at vedkommende ikke er så interesseret i at gøre forretninger med dig. Eller muligvis at det at gøre forretninger med dig må udskydes af en anden grund.

Hvis du gerne vil reducere muligheden for en misforståelse under et møde, så send skriftligt materiale ud om, hvad I vil dække på forhånd. Dette kan være en nyttig handling, og koreanerne vil se dig som mere organiseret.

Når du møder op, skal du være punktlig og have en lille smagfuld gave klar, hvis det er det første møde. Det er en pæn gestus, og koreanere vil ofte sætte pris på det.

Giv dog ikke noget alt for storslået eller dyrt ved det første møde. Det vil få dem til at tabe ansigt, hvis de ikke har forberedt en gave til dig.

Punktlighed og trafik

Koreanerne sætter pris på punktlighed, så kom til tiden eller lidt før tid. Men forstå også, at din koreanske samarbejdspartner kan have en travl tidsplan og måske komme lidt for sent. Hvis du kommer for sent, skal du sørge for at ringe i forvejen og give dem besked. Punktlighed er et tegn på respekt.

Husk, at hvis dit møde finder sted i Seoul, kan du komme ud for tæt trafik eller få udfordringer med at finde en taxa.

Dertil kommer, at nogle af bygningerne måske ikke er nemme at finde, selv for taxachaufføren. I betragtning af dette skal du sørge for at indregne en tidsbuffer på mindst 30 minutter.

Sensitive emner

Som på en vestlig arbejdsplads er det vigtigt at undgå at drøfte følsomme emner.

Som eksempler kan nævnes drøftelse af Nordkorea, spørgsmål vedrørende din koreanske samarbejdspartners familie eller politik i almindelighed. Dette er dobbelt så vigtigt i Korea, da et harmonisk arbejdsmiljø vægtes højt.

Mange koreanere vil have stærke holdninger til disse emner, nogle endda i modsætning til deres andre koreanske kolleger. Prøv ikke at introducere emner, der kan forstyrre den sociale harmoni, da dette ikke vil blive set som et godt tegn på at gøre forretninger med dig.

Forståelse af forretningskontrakter

Koreanerne foretrækker, at kontrakterne er fleksible med plads til justeringer. En vis grad af vagt sprog er at forvente.

De mellemmenneskelige relationer mellem virksomhederne anses ofte for vigtigere end selve kontrakten.

Kontrakten er blot en skitse af arbejdsforholdet snarere end en bindende aftale.

Vær opmærksom på dette og kommunikér klart og tydeligt med den, du skal underskrive en kontrakt med, hvad angår dine og deres forventninger. På den måde kan du undgå ubehagelige overraskelser med hensyn til, hvad du forventede af dem, og hvad de forventede af dig.

Opbygning af bedre forretningsforbindelser

Et stærkt forhold til din koreanske forretningspartner eller kunde skal plejes og vedligeholdes for at blive opretholdt. Koreanske virksomheder, selv små virksomheder, har ofte med snesevis af forskellige personer at gøre.

Så det hjælper at holde dig selv frisk i deres bevidsthed.

Det behøver ikke at være noget ekstremt. Nogle nemme måder at vedligeholde et forhold på kan være at gå ud og spise og drikke med dem en gang imellem eller at have en venlig snak.

For at holde forholdet stærkt kan du give dem gaver på deres vigtige nationale helligdage (koreansk Thanksgiving og Lunar New Year for eksempel). Du kan også kontakte dem og besøge dem på dine rejser til Korea, selv når din virksomhed ikke har noget med deres at gøre.

I sidstnævnte tilfælde er det en god stil at medbringe en lille souvenir fra det sted, hvor du var, som regel en snack af en slags, der har et professionelt udseende. Dette er almindelig praksis og viser et niveau af engagement i et arbejdsforhold med dem.

Attituder og komplimenter

En anden ting, som du bør vide om koreanere og deres forretningskultur, er, at det er vigtigt at være så beskeden og ydmyg som muligt. Du ønsker måske ikke helt at undervurdere din virksomhed, men det er også bedst at holde din pral om dens resultater til et minimum.

Dette omfatter at prale for meget af dig selv, eller endda at komplimentere din koreanske samarbejdspartner for meget. Selvfølgelig nyder alle at få en kompliment eller to i deres retning, især når de er fortjente. Men for meget vil blive opfattet som uoprigtigt i Korea.

Direkte og indirekte snak

Når du udtrykker dine meninger eller eventuel kritik, skal du forsøge at være så finfølt som muligt i stedet for at være for direkte. At redde ansigt er en stor ting i Korea, og at gøre noget, der kan få nogen til at tabe ansigt offentligt, kan være ret ydmygende.

Hvis det er nødvendigt at bringe et problem eller en kritik på bane, er det bedre at gøre det privat med den pågældende koreanske person, så vedkommende kan undgå at blive flov.

Beslutningstagning

Hvis du kommer fra den vestlige verden, er du måske vant til hurtig beslutningstagning. Men i et land som Korea, hvor følelsen af hierarki og kollektiv harmoni er stærkere, går tingene ofte i et langsommere tempo.

Vær tålmodig, hvor svært det end måtte være, og forvent ikke, at der bliver truffet nogen beslutninger på det første møde. Lær måske endda et par ord koreansk, eller hold i det mindste dit engelsk så klart og enkelt som muligt, så dine forretningspartnere kan forstå det.

Når forretningsforbindelser i Korea først er etableret, er de ekstremt stærke. Derfor er koreanske virksomheder meget omhyggelige med at danne nye.

Binding og opbygning af rapport

For at vise dem, at du er interesseret i et langsigtet forhold, skal du ikke være bange for at knytte bånd gennem personlige samtaler og opbygning af rapport. Husk dog, at du ikke skal blive for personlig over for dem. Vær venlig, men vær professionel.

En stor del af at gøre forretninger i Korea indebærer at spise og drikke sammen efter arbejdstid. Der er endda stor sandsynlighed for, at mindst ét af dine forretningsmøder vil finde sted på en restaurant eller en bar.

Foto credit: http://sf.eater.com

Du skal ikke blive overrasket over dette, da det at spise og drikke sammen (især i en professionel sammenhæng) er en stor del af den koreanske kultur.

Drikke og hygge

Da det at spise og drikke er så vigtigt i den koreanske kultur, er det at deltage i at drikke sammen med din potentielle forretningspartner en god måde at hjælpe med at danne det interpersonelle arbejdsforhold med vedkommende. Du kan endda foreslå at gå ud og spise eller drikke sammen efter mødets afslutning.

Dette giver mulighed for en mere uformel interaktion, hvilket er meget vigtigt i Koreas stive sociale hierarki. Det er ikke ualmindeligt, at koreanske forretningsfolk bliver lidt beruset, før de laver forretningsaftaler.

Det er faktisk ofte under disse interaktioner, at de rigtige forretninger bliver gjort og stærke arbejdsrelationer dannet.

Hvis du af en eller anden grund ikke kan drikke – f.eks. af religiøse årsager – skal du dog være ærlig over for dem om det. Hvis du bare ikke er fan af alkohol, skal du også være ærlig om det.

Koreanere gør forretninger rundt om i verden, så de er bekendt med forskellige skikke. De vil være forstående, men det kan tage længere tid at danne et stærkere forretningsforhold med dig.

Nu da du er blevet klogere på koreansk forretningsetikette, kan du gå ind til mødet med selvtillid!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.