Dla większości ludzi, którzy rozpoczynają naukę nowego języka, ostatecznym celem jest osiągnięcie prawie natywnej płynności. Słowem kluczowym w tym zdaniu jest „prawie”.
Podczas gdy możemy włożyć znaczny wysiłek w studiowanie gramatyki i słownictwa, istnieje jeden mały, ale znaczący aspekt każdego języka, który jest trudny do uchwycenia dla dorosłych: fonetyka. Sztuka” naśladowania rodzimych dźwięków jest w rzeczywistości najtrudniejszą częścią nauki języka. Dlatego jeśli uczysz się języka, powinieneś poważnie ćwiczyć mówienie nim.
Jeśli obecnie uczysz się nowego języka i zmagasz się z gramatyką lub stoisz przed żmudnym zadaniem zapamiętania ogromnego słownictwa, możesz uważać to za absurd. Ale faktem jest, że istnieją fizyczne ograniczenia, które sprawiają, że jest to trudne-lub nawet niemożliwe-do osiągnięcia doskonałej zagranicznej wymowy.
Zanurzmy się w dlaczego ludzie mają akcenty i jak możesz poprawić swój własny zagraniczny akcent.
Nieuchwytność zagranicznych akcentów
Dlaczego ludzie mają akcenty? Odpowiedź, naturalnie, leży w różnorodności dźwięków w różnych językach. Każdy, kto kiedykolwiek próbował mówić w języku, który znacznie różni się od jego języka ojczystego, wie, jakie to wyzwanie.
Każdy język składa się z małych elementów dźwiękowych (zwanych fonemami), które, połączone razem, tworzą unikalną wymowę każdego słowa. Przykłady dźwięków specyficznych dla danego języka, które obcokrajowcom trudno jest powielić, to 'th’ w języku angielskim (dentystyczny dźwięk szczelinowy), nosowe 'un’ w języku francuskim i niemieckie Umlaute 'ä, ö, ü’.
Dlaczego tak trudno jest naśladować te dźwięki?
Wyjaśnienie leży w naszym mózgu i jego zmianach strukturalnych i rozwojowych, gdy się starzejemy. Czy słyszałeś kiedyś o tych „oknach super uczenia się” lub „okresie krytycznym”, które pozwalają dzieciom uczyć się z szybkością i łatwością, o jakiej dorośli mogą tylko pomarzyć?
Często mówi się, że ważne jest, aby uczyć się języków w młodym wieku i w rzeczywistości istnieje fizjologiczny powód, aby to robić. Po urodzeniu, niemowlęta mają uniwersalne zdolności uczenia się języków. W przeciwieństwie do dorosłych, mogą one odbierać każdy fonem w każdym języku i dlatego posiadają zdolność do pełnego opanowania każdego języka – jeśli tylko są na niego narażone. Chociaż dzieci w żadnym wypadku nie rodzą się z umiejętnością mówienia wszystkimi językami, rodzą się z umiejętnością uczenia się ich. W pewnych fazach rozwoju te zdolności są nawet większe niż w jakimkolwiek innym momencie życia.
To jest to, co dzieje się w mózgu podczas „super uczenia się okien możliwości”: Napędzana przez geny regulacyjne (które robią to, co sugeruje ich nazwa), aktywność neuroprzekaźników wspierających uczenie się (jak dopamina i glutaminian) wzrasta aż o 225%. Podczas tych faz wzmożonej aktywności neuronalnej dzieci nie tylko uczą się szybciej, ale pewne procesy neurologiczne zapewniają im również długotrwałe zachowanie tych informacji. Te okna możliwości są jedynym okresem w życiu człowieka, w którym kiedykolwiek stanie się on prawdziwym mistrzem jakiegokolwiek języka.
Aby człowiek był w stanie wymówić pewne dźwięki, konieczne jest, aby był na nie narażony przed osiągnięciem pewnego wieku; później traci nie tylko zdolność do wypowiadania tych dźwięków, ale także do ich słyszenia.
Można to wyjaśnić w następujący sposób: w mózgu dziecka (super uczącego się), duża część pojemności neuronów jest przeznaczona na przyswajanie języka. W późniejszym okresie życia, większość z tych neuronów jest przekierowywana, tylko niewielki procent pozostaje i osiedla się w określonych obszarach mózgu (umiejętności językowe lokalizują się w lewej półkuli mózgu, proces ten nazywany jest lateralizacją).
Jeśli próbujemy nauczyć się dźwięków związanych z innym językiem w późniejszym okresie życia, nie otrzymawszy odpowiednich bodźców w dzieciństwie, może się okazać, że jest to niemożliwe: odpowiedzialne za to sieci (lub połączenia neuronalne) nigdy w pełni się nie rozwinęły, lub neurony, które kiedyś były przeznaczone do przyswajania języka, zostały przerobione do innego użytku.
Czy możesz być biegły tylko wtedy, gdy uczysz się języka jako dziecko?
Czy to oznacza, że nasze próby stania się biegłymi i (prawie) rodzimymi jako dorośli są w rzeczywistości daremne? To jest przynajmniej to, co fizyczny proces zaangażowany w naukę języka wydaje się sugerować – przynajmniej jeśli chodzi o wymowę.
Jest jeszcze konieczne, aby zbadać, dlaczego niektórzy dorośli uczniowie stają się znacznie bardziej biegli w ich wymowie języków obcych niż inni. Istnieją oczywiście słynne przykłady, takie jak Arnold Schwarzenegger, którzy pomimo mieszkania w innym kraju i rozmawiania w jego ojczystym języku (ich drugim języku) przez lata, nigdy nie są w stanie przezwyciężyć ciężkiego akcentu swojego języka ojczystego. Inni płynnie przyjmują charakterystyczne cechy drugiego (lub trzeciego) języka, jeśli spędzili trochę czasu wśród rodzimych użytkowników.
Podstawa neurologiczna jest taka sama dla wszystkich: Każdy język nabyty po okresie dojrzewania będzie musiał budować swoje połączenia synaptyczne w sieci utworzonej w celu utrzymania języka(ów) ojczystego(ych) w dzieciństwie. Wzorzec opanowany w tym kontekście wpływa zatem na nasz poziom opanowania języka mówionego w późniejszym okresie życia. W przeciwieństwie do tego, nasze drogi głosowe – fizjologiczna podstawa wytwarzania dźwięków mowy – różnią się pod względem kształtu i wielkości (usta, gardło, język, zęby, itd.) u każdego człowieka. Akcent może więc być jedynie produktem różnicy w produkcji fizycznej.
Jednakże, jest również możliwe, że genetyka lub wczesne doświadczenia życiowe (np. ekspozycja na obcy język) odgrywają rolę w tym, jak dobrze opanowujemy wymowę. Wreszcie, jak zawsze, jest motywacja. Dla tych, którzy wkładają w to swój umysł i podejmują skoncentrowany wysiłek, dorośli mogą nauczyć się języka nawet szybciej niż dzieci i z prawie autentycznie brzmiącym akcentem w języku obcym.
Zastanawiasz się jak? Oto kilka wskazówek, jak ćwiczyć wymowę w innym języku. Shadowing jest szczególnie użyteczną techniką, aby brzmieć bardziej jak native-speaker. A jeśli potrzebujesz celu, aby pracować w kierunku: pierwszy raz, kiedy native mówi ci, że nigdy nie zgadłby, że jesteś nierodzimy, to jest to największy komplement.
Jak nauczyć się języka obcego
Uczenie się nowego języka nie jest w żadnym wypadku łatwym wyczynem. W tym artykule, dotknęliśmy fonetyki i wymowy, ale jest tak wiele innych czynników do nauki języka: słuchanie, czytanie, mówienie, i tak dalej. Nic dziwnego, że wielu ludzi nie wie, od czego zacząć, kiedy zdecydują się na naukę języka poza szkołą średnią.
Brainscape ma twoje plecy. Opracowaliśmy kompletny zestaw narzędzi do nauki języka obcego na własną rękę – ze wskazówkami dotyczącymi najlepszych narzędzi i stron internetowych, jak szybko nauczyć się słówek i jak najlepiej poradzić sobie z żmudnym zadaniem zrozumienia gramatyki.
Sprawdź nasz przewodnik do nauki języka już dziś i życzymy powodzenia w nauce!