Pentru „plăcerea Zilei Recunoștinței”, iată o mostră de ceva cu adevărat bun…

Într-o traducere a Bibliei, găsim „dragoste statornică” și „loialitate”. Într-o alta, găsim „milă”, „bunătate”, „bunătate” și „bunăvoință”. Care cuvânt ebraic este redat în toate aceste moduri diferite? Este „chesed”, (pronunțat kheh-sed), care se găsește de aproximativ 249 de ori în Vechiul Testament. Cel mai adesea, întâlnim chesed în Psalmi – de 26 de ori numai în Psalmul 136! Poate vă amintiți refrenul familiar din acest minunat Psalm de mulțumire: „Căci bunătatea Lui (chesed) rămâne în veci.”

Un dicționar redă chesed ca fiind „dragoste infailibilă, dragoste loială, devotament, bunătate, adesea bazată pe o relație anterioară, în special o relație de legământ. „1 Deoarece cuvântul este adesea folosit în contextul unui legământ, s-a sugerat că chesed poate fi tradus și ca „dragoste de legământ” – însemnând credincioșia cerută de legământ.

Am putea spune că chesed „trăiește” pe o stradă cu două sensuri, ca ceva ce Dumnezeu arată cu siguranță poporului Său, dar dorește, de asemenea, ca noi să Îi dăm înapoi Lui, precum și unii altora.

Mulțumiți-I lui Dumnezeu pentru chesed-ul Său, pentru că:

  • ca și regele David, putem striga la Dumnezeu pentru iertarea păcatelor pe baza chesed-ului Său: „Ai milă de mine, Dumnezeule, după bunătatea Ta (chesed); după mulțimea îndurărilor Tale, șterge fărădelegile mele” (Psalmul 51:1).
  • ca și profetul Ieremia, putem fi încrezători în mijlocul marilor încercări: „Prin îndurările (chesed) Domnului nu suntem mistuiți, pentru că îndurările Lui nu se sfârșesc” (Plângeri 3:22).

Și, de asemenea, pentru că

  • chesed este ceea ce El dorește de la poporul Său: „El ți-a arătat ție, omule, ce este bun; și ce cere Domnul de la tine, decât să faci dreptate, să iubești mila (chesed) și să umbli cu smerenie cu Dumnezeul tău? (Miheia 6:8). A aparține unui Dumnezeu care Își instruiește astfel poporul Său este un lucru minunat.

Desigur, poporul lui Dumnezeu nu Îi dă întotdeauna ceea ce I se cuvine. În Ieremia 2:2, Dumnezeu amintește devotamentul anterior al lui Israel (poporul Său de legământ), comparându-l, de asemenea, cu un legământ de căsătorie: „Îmi amintesc de tine, de bunătatea (chesed) din tinerețea ta, de dragostea logodnei tale…”

Dar în timp ce noi, ființele umane, eșuăm adesea în a arăta chesed, Dumnezeu nu o face niciodată. Mai degrabă, răspunsul Său la eșecul lui Israel și la eșecul rasei umane a fost cel mai mare act de chesed din toate timpurile. El L-a trimis pe Fiul Său, Isus, să ispășească pentru păcatul nostru.

Toți credincioșii în Isus sunt sub Noul Legământ prezis în Ieremia 31:31 și următoarele. Asta înseamnă că toți credincioșii în Isus au devenit „oameni ai legământului” și beneficiari ai chesed-ului lui Dumnezeu. Dumnezeu dorește ca noi să Îi întoarcem dragostea Sa loială, precum și să ne arătăm chesed unii altora.

Ziua Recunoștinței este un moment bun să ne gândim la chesed-ul lui Dumnezeu, să Îi mulțumim pentru el și să căutăm modalități de a-l arăta și altora.

Dacă acest „gust” de chesed v-a făcut să vă fie foame de mai mult, luați în considerare posibilitatea de a face propriul studiu al cuvintelor cu ajutorul unei concordanțe sau al unui dicționar biblic. Chesed este atât de des folosit împreună cu alte atribute ale lui Dumnezeu care arată mila, harul și compasiunea Sa – citirea Scripturilor care evidențiază caracterul și calitățile lui Dumnezeu poate fi un adevărat ziditor al credinței. Dacă nu știți cum să folosiți o concordanță sau un dicționar biblic pentru a face un studiu de cuvinte, consultați aceste sfaturi rapide.

Note finale

1. Kohlenberger/Mounce Concise Hebrew-Aramaic Dictionary of the Old Testament, eds. J. R. Kohlenberger și W. D. Mounce (versiunea electronică 2.4, programul biblic Accordance), vezi intrarea (chesed).

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.