Sportul și evenimentele sportive provoacă o mare emoție și rivalitate între suporteri și spectatori. Nu este surprinzător faptul că limba engleză este plină de expresii sportive referitoare la sporturile în sine și la conceptele de corectitudine, comportament sportiv, succes – și eșec.

Expresiile sportive englezești tind să reflecte popularitatea sporturilor practicate în Marea Britanie, cum ar fi boxul, cursele de cai, cricketul și alte jocuri cu mingea, cum ar fi fotbalul sau tenisul, în timp ce expresiile sportive americane includ, de asemenea, expresii care au legătură cu baseballul și baschetul.

În idiomurile sportive de mai jos, explicațiile dau sensul idiomului, mai degrabă decât sensul termenilor sportivi.

Boxing

să fie sub centură = un pumn / o lovitură nedreaptă: „His comment was a bit below the belt.”

throw in the towel = a renunța: „He threw in the towel after weeks of trying.” out for the count = a dormi liniștit: „I was so tired last night that as soon as I went to bed, I was out for the count.”

roll with the punches = a nu se lăsa învins de momentele grele: „If you work in a competitive sector, you have to learn to roll with the punches.”

take it on the chin = a accepta bine veștile proaste: „Go on, take it on the chin!”

saved by the bell = salvat de clopot = salvat de o intervenție norocoasă: „I was going to give you a Maths test, but you’ve been saved by the bell.”

punch above your weight = a avea o putere sau o influență mai mare decât mărimea ta: „This school is only small, but it punches above its weight in national league tables.”

throw your hat into the ring = a te nominaliza pentru un post: „He’s finally throw his hat into the ring to be president.”

Swimming / sailing

out of your depth = a nu avea suficiente cunoștințe / putere etc. pentru o situație: „I’m afraid I’m out of my depth in these negotiations.”

keep your head above water = a supraviețui din punct de vedere financiar sau la locul de muncă: „It’s hard to keep your head above the water when times are so hard.”

sink or swim = fie să reușești, fie să eșuezi: „We’re in a sink or swim situation.”

be in deep water = be in trouble: „His company is in deep water financially.”

smooth sailing / plain sailing = a face progrese ușoare: „Her degree course is smooth sailing for her.”

Ball games

get the ball rolling = a începe ceva: „Can we get the ball rolling in this meeting, please?”

keep your eye on the ball = a rămâne atent: „To do well in this office, you’ll have to keep your eye on the ball.”

the ball is in your court = tu trebuie să faci următoarea mișcare: „Deci ai primit un răspuns de la manager. Mingea este în terenul tău acum. Ce ai de gând să-i spui?”

move the goalposts = a schimba regulile: „You could get a grant for travel costs before, but now the government has moved the goalposts and you can’t anymore.”

out of your league = to be outclassed by someone / something: „She’ll never want to be your girlfriend. Ești complet în afara ligii tale.”

a level playing field = situație în care oportunitățile sunt egale pentru toată lumea: „The internet is a level playing field for businesses.”

Horse racing

neck and neck = în exact aceeași poziție cu o altă persoană: „The two rivals are neck and neck in the polls.”

in the running / out of the running = în sau în afara competiției: „He’s in the running to be the next president.”

Cricket

have a good innings = a avea o viață lungă / un mandat lung: „Nu cred că l-ar fi deranjat să moară la vârsta de 90 de ani. He had a good innings.”

be on a sticky wicket = a fi într-o situație care va cauza probleme: „He’s on a sticky wicket with his legal case.”

Alte expresii din sport

be in for the high jump = probabil să fie pedepsit: „Oh no, I’m in for the high jump now.”

run a mile = a încerca să evit pe cineva / ceva: „When I hear the words „monthly meeting” I run a mile.”

skate on thin ice = a-și asuma riscuri care ar putea duce la pedepse: „You’re skating on thin ice with your mother if you refuse to help her around the house.”

jump the gun = a face ceva prea devreme înainte de timp: „Este să sari calul să îl concediezi. Să auzim ce are de spus mai întâi.”

play by the rules = a fi corect: „I like my boss. He plays by the rules.”

be fast-tracked = a fi pus pe o cale rapidă de promovare: „He’s being fast-tracked in the Civil Service.”

be on a winning streak = to have had lots of recent successes: „Our sales team are on a winning streak.”

be a front runner = cineva care are toate șansele să obțină ceva: „She’s a front runner for promotion and a pay rise.”

Sport Idioms Quiz

Level: Pre-intermediar și peste

1. Cu toate problemele economice, este dificil să-ți ții capul deasupra __ .
  • norilor
  • corpului tău
  • apă
  • Keep your head above water = supraviețuiește
2. Am crezut că se va enerva foarte tare când va auzi, dar a luat-o pe __ .
  • bărbie
  • gură
  • nas
  • Take it on the chin = a accepta bine veștile proaste sau criticile.
3. They’re a small company, but they __ above their weight in the industry.
  • hit
  • punch
  • strike
  • Punch above your weight = a avea un impact mult mai mare asupra a ceva decât ar sugera mărimea ta.
4. Nu mi-au dat niciun ajutor când m-am angajat în companie. A fost scufundare sau __ .
  • scufundare
  • salvare
  • înot
  • Scufundare sau înot = fie eșuezi, fie supraviețuiești.
5. Vom fi în __ apă dacă nu ne mișcăm odată cu vremurile.
  • periculos
  • adânc
  • înalt
  • Să fii în apă adâncă = să fii în dificultate.
6>. He’s got some great ideas, but he’s completely out of his __ .
    • class
    • competition
    • league
    • To be out of your league = a fi la un alt nivel (inferior) (față de concurenți, etc.).)
7. Let’s get the __ rolling.
  • ball
  • racket
  • stick
  • Get the ball rolling = a începe ceva.
8. Let the ball rolling = a începe ceva.
. Nu știu cine va câștiga competiția. Cei doi favoriți sunt în prezent umăr la umăr și __ .
  • cap
  • gât
  • nas
  • Să fie umăr la umăr = să fie atât de aproape unul de celălalt încât este imposibil de spus cine va câștiga.
9. În momentul de față patinezi pe o gheață foarte __.
  • fragilă
  • groasă
  • subțire
  • A patina pe gheață subțire = a fi într-o poziție riscantă. (You might fall in the water if you are not careful!)
10. (You might fall in the water if you are not careful!). Îmi place să am de-a face cu Charles. He __ by the rules.
  • acts
  • plays
  • works
  • To play by the rules = a face lucrurile în mod corect.

Speak English Fluently!

Hi! Sunt Clare, profesoară de limba engleză și fondatoarea acestui site.

Te pot ajuta să vorbești engleza mai ușor! Începeți aici pentru fluență în limba engleză:

10 Essential Fluency Phrases – Obțineți fraze pentru conversații ușoare
NEW: Advanced English Speaking In 100 Steps – Programul dvs. pas cu pas pentru a ajunge la nivelul avansat

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.