Verbul smite, care înseamnă a aplica o lovitură puternică, este în mod tradițional flexionat smote (la timpul trecut) și smitten (la timpul perfect și ca participiu trecut).1 Unele dicționare enumeră smited ca formă alternativă la timpul trecut, dar a fost întotdeauna mult mai puțin frecventă decât smote în scrierile publicate.

Adjectivul smitten, care înseamnă proaspăt (sau ca și cum ar fi proaspăt) îndrăgostit sau îndrăgostit, derivă din smite;2 persoana smitten a fost lovită cu o lovitură de dragoste la figurat.

Exemple

Smite și smote (și smitten în definițiile sale care nu au legătură cu dragostea) apar în mod obișnuit în aluzii sau referințe directe la Biblie sau în texte menite să sune arhaic – de exemplu:

Nu la asta s-au așteptat în 2012, când forțele dreptății urmează să lovească dușmanul urât și să ocupe scaunele puterii.

În 2006, zeii televiziunii m-au bătut și pe mine pentru un păcat pe care l-am comis fără să știu.

A ridicat sabia de lemn și l-a lovit pe cel de-al treilea în cap suficient de tare încât să despice sabia în două.

Publicitate

Și deși smitten este și o formă flexionată a lui smite, el apare cel mai adesea ca adjectiv figurat care înseamnă îndrăgostit sau îndrăgostită:

El s-a trezit lovit de mare, de cer și de calitatea luminii.

Am fost total îndrăgostit de rieslings germani din 2009, cu echilibrul și intensitatea lor minunate.

Este îndrăgostit cum se cuvine de o tânără domnișoară frumoasă pe care o întâlnește pe plajă (după ce a văzut-o în vis).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.