Vă rugăm să ajutați la susținerea misiunii New Advent și să obțineți conținutul complet al acestui site ca o descărcare instantanee. Include Enciclopedia Catolică, Părinții Bisericii, Summa, Biblia și multe altele, toate pentru doar 19,99 dolari…

Copiii menționați în Sfântul Matei 2:16-18:

Irod, înțelegând că a fost amăgit de magi, s-a mâniat foarte tare și a trimis să ucidă pe toți copiii de parte bărbătească care erau în Betleem și în toate hotarele lui, de la vârsta de doi ani în jos, după timpul pe care îl ceruse cu sârguință de la magi. Atunci s-a împlinit ceea ce se spusese prin proorocul Ieremia, zicând S-a auzit un glas în Rama, plângere și jale mare; Rahela își plângea copiii, și nu voia să fie mângâiată, pentru că nu sunt.

Liturghia greacă afirmă că Irod a ucis 14.000 de băieți (ton hagion id chiliadon Nepion), sirienii vorbesc de 64.000, mulți autori medievali de 144.000, conform Apocalipsei 14:3. Scriitorii moderni reduc considerabil numărul, întrucât Betleemul era un oraș destul de mic. Knabenbauer îl reduce la cincisprezece sau douăzeci (Evang. S. Matt., I, 104), Bisping la zece sau doisprezece (Evang. S. Matt.), Kellner la aproximativ șase (Christus and seine Apostel, Freiburg, 1908); cf. „Anzeiger kath. Geistlichk. Deutschl.”, 15 febr. 1909, p. 32. Această faptă crudă a lui Irod nu este menționată de istoricul evreu Flavius Josephus, deși el relatează un număr destul de mare de atrocități comise de rege în ultimii ani ai domniei sale. Numărul acestor copii era atât de mic încât această crimă părea nesemnificativă printre celelalte nelegiuiri ale lui Irod. Macrobius (Saturn., IV, xiv, de Augusto et jocis ejus) relatează că, atunci când Augustus a auzit că printre băieții de doi ani și mai puțin de doi ani fusese masacrat și propriul fiu al lui Irod, acesta a spus: „Nu, nu, nu: „Este mai bine să fii porcul lui Irod, decât fiul său”, făcând aluzie la legea iudaică de a nu mânca și, în consecință, de a nu ucide porci. Evul Mediu a dat credință acestei povestiri; Abelard a inserat-o în imnul său pentru sărbătoarea Sfinților Inocenți:

Ad mandatum regis datum generale
nec ipsius infans tutus est a caede.
Ad Augustum hoc delatum risum movit,
et rex mitis de immiti digne lusit:
malum, inquit, est Herodis esse natum.
prodest magis talis regis esse porcum.

(Dreves, „Petri Abaelardi Hymnarius Paracletensis”, Paris, 1891, pp. 224, 274).

Dar acest „prunc” menționat de Macrobius, este Antipater, fiul adult al lui Irod, care, din porunca regelui muribund, a fost decapitat pentru că a conspirat împotriva vieții tatălui său.

Este imposibil de determinat ziua sau anul morții Sfinților Inocenți, deoarece cronologia nașterii lui Hristos și a evenimentelor biblice ulterioare este foarte incertă. Tot ce știm este că pruncii au fost măcelăriți în decurs de doi ani de la apariția stelei magilor (Belser, în „Quartalschrift” din Tübingen, 1890, p. 361). Biserica îi venerează pe acești copii ca pe niște martiri (flores martyrum); ei sunt primii muguri ai Bisericii uciși de gerul persecuției; ei au murit nu numai pentru Hristos, ci și în locul lui (Sf. Aug., „Sermo 10us de sanctis”). În legătură cu ei, Apostolul amintește cuvintele profetului Ieremia (xxxi, 15) care vorbește despre jalea lui Rahela. La Rama se află mormântul lui Rahela, reprezentanta strămoașelor lui Israel. Acolo au fost adunate rămășițele națiunii pentru a fi duse în captivitate. Așa cum Rahela, după căderea Ierusalimului, din mormântul ei a plâns pentru fiii lui Efraim, tot așa ea plânge acum din nou pentru copiii bărbați din Betleem. Ruina poporului ei, dus în Babilon, nu este decât un tip al ruinei care îi amenință pe copiii ei acum, când Mesia va fi ucis și va fi nevoit să fugă din mijlocul propriei sale națiuni pentru a scăpa de sabia arătorului. Plângerea Rahelei după căderea Ierusalimului primește o desăvârșire eminentă la vederea prăbușirii poporului ei, inaugurată prin uciderea copiilor ei și alungarea lui Mesia.

Biserica latină a instituit sărbătoarea Sfinților Inocenți la o dată acum necunoscută, nu înainte de sfârșitul secolului al IV-lea și nu mai târziu de sfârșitul secolului al V-lea. Ea este, împreună cu sărbătorile Sfântului Ștefan și a Sfântului Ioan, găsită pentru prima dată în Sacramentarul Leonin, datând din jurul anului 485. La Calendarul Filocalian din 354 este necunoscută. Latinii o prăznuiesc pe 28 decembrie, grecii pe 29 decembrie, sirienii și caldeenii pe 27 decembrie. Aceste date nu au nimic de-a face cu ordinea cronologică a evenimentului; sărbătoarea este păstrată în cadrul octavei Crăciunului, deoarece Sfinții Inocenți și-au dat viața pentru Mântuitorul nou-născut. Ștefan, primul martir (martir prin voință, iubire și sânge), Ioan, ucenicul iubirii (martir prin voință și iubire), și aceste prime flori ale Bisericii (martiri numai prin sânge) îl însoțesc pe Sfântul Prunc Iisus care intră în această lume în ziua de Crăciun. Numai Biserica Romei aplică acestor copii cuvântul Innocentes; în alte țări latine, ei sunt numiți pur și simplu Infantes, iar sărbătoarea avea titlul de „Allisio infantium” (Brev. Goth.), „Natale infantum” sau „Necatio infantum”. Armenii o prăznuiesc în lunea de după a doua duminică după Rusalii (Menologia armeană, 11 mai), deoarece ei cred că Sfinții Inocenți au fost uciși la cincisprezece săptămâni după nașterea lui Hristos.

În Breviarul roman, sărbătoarea a fost doar o semidouă (în alte breviaruri o dublă minoră) până în vremea lui Pius al V-lea, care, în noul său Breviar (1568), a ridicat-o la o dublă de clasa a doua cu o octavă (G. Schober, „Expl. rit. brev. rom.”, 1891, p. 38). El a introdus, de asemenea, cele două imnuri „Salvete flores martyrum” și „Audit tyrannus anxius”, care sunt fragmente din imnul de Epifanie al lui Prudentius. Înainte de Pius al V-lea, Biserica Romei cânta imnurile de Crăciun la sărbătoarea Sfinților Inocenți. Prefața proprie a Sacramentarului Gelasian pentru această sărbătoare se găsește încă în Missalul Ambrosian. Posedăm un lung imn în cinstea Sfinților Inocenți din pana venerabilului Beda, „Hymnum canentes martyrum” (Dreves, „Analecta hymnica”) și o secvență compusă de Notker, „Laus tibi Christe”, dar majoritatea Bisericilor foloseau la Liturghie „Clesa pueri concrepant melodia” (Kehrein, „Sequenzen”, 1873, p. 348). La Betleem, sărbătoarea este o zi sfântă obligatorie. Culoarea liturgică a Bisericii Romane este purpurie, nu roșie, deoarece acești copii au fost martirizați într-un moment în care nu puteau atinge viziunea beatifică. Dar din compasiune, ca să zicem așa, față de mamele plângăcioase din Betleem, Biserica omite la Sfânta Liturghie atât Gloria cât și Aleluia; acest obicei, însă, era necunoscut în Bisericile din Franța și Germania. În ziua de octavă, dar și atunci când sărbătoarea cade într-o duminică, Liturghia romană, prescrie culoarea roșie, Gloria și Aleluia. În Anglia, sărbătoarea a fost numită „Childermas”.

Stațiunea romană din 28 decembrie este la Sfântul Paul în afara zidurilor, deoarece se crede că această biserică posedă trupurile mai multor Sfinți Inocenți. O parte din aceste relicve a fost transferată de Sixtus al V-lea la Santa Maria Maggiore (sărbătoare la 5 mai; este o semidoctă). Biserica Sfânta Iustina din Padova, catedralele din Lisabona și Milano și alte biserici păstrează, de asemenea, trupuri despre care susțin că ar fi cele ale unora dintre Sfinții Inocenți. În multe biserici din Anglia, Germania și Franța, la sărbătoarea Sfântului Nicolae (6 decembrie) era ales un băiat-episcop, care oficiază la sărbătoarea Sfântului Nicolae și a Sfinților Inocenți. El purta o mitră și alte însemne pontificale, cânta colecta, predica și dădea binecuvântarea. El stătea în scaunul episcopal, în timp ce coriștii cântau în stranele canoanelor. Ei au dirijat corul în aceste două zile și au avut procesiunea lor solemnă (Schmidt, „Thesaurus jur eccl.”, III, 67 sqq.; Kirchenlex., IV, 1400; P.L., CXLVII, 135).

Surse

HELIMBAREA ÎN Kirchenlex, XII, 369-71; NILLES, Kal. man. utriusque eccl. (Innsbruck, 1897); TONDINI, Calendrier de la nation armenienne (Roma, 1906); HAMPSON, Calendarium medii aevi (Londra, 1857); HOEYNCK, Augsburger Liturgie (Augsburg, 1889); ROCK, Church of Our Fathers (Londra, 1905).

Despre această pagină

Citație APA. Holweck, F. (1910). Sfinții Inocenți. În The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/07419a.htm

MLA citate. Holweck, Frederick. „Holy Innocents”. The Catholic Encyclopedia. Vol. 7. New York: Robert Appleton Company, 1910. <http://www.newadvent.org/cathen/07419a.htm>.

Transcription. Acest articol a fost transcris pentru New Advent de Robert B. Olson. Oferită lui Dumnezeu Atotputernic pentru protecția copiilor din pântecele mamei și pentru convertirea persoanelor care promovează, votează și efectuează avorturi.

Aprobare ecleziastică. Nihil Obstat. 1 iunie 1910. Remy Lafort, S.T.D., cenzor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Arhiepiscop de New York.

Informații de contact. Editorul revistei New Advent este Kevin Knight. Adresa mea de e-mail este webmaster la newadvent.org. Cu părere de rău, nu pot răspunde la fiecare scrisoare, dar apreciez foarte mult feedback-ul dumneavoastră – în special notificările despre erori tipografice și reclame nepotrivite.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.