Churchill folosise anterior fraze similare, cum ar fi „Sudoarea, lacrimile, sângele lor”, în 1931, și „noi structuri ale vieții naționale ridicate pe sânge, sudoare și lacrimi”.

Firma lui Churchill, „Nu am nimic de oferit în afară de sânge, muncă, lacrimi și sudoare”, a fost numită o parafrază a uneia rostite la 2 iulie 1849 de Giuseppe Garibaldi când și-a adunat forțele revoluționare la Roma: „Ofer foamea, setea, marșurile forțate, bătălia și moartea”. În tinerețe, Churchill s-a gândit să scrie o biografie a lui Garibaldi. Circumstanțele în care Garibaldi a ținut acel discurs – în care Republica romană revoluționară era copleșită, iar Garibaldi trebuia să mențină moralul trupelor sale în vederea unei retrageri extrem de riscante prin Munții Apenini – erau, într-un fel, comparabile cu situația Marii Britanii, cu Franța copleșită de ofensiva germană.

Theodore Roosevelt a rostit o frază asemănătoare cu cea a lui Churchill într-un discurs ținut la Colegiul de Război Naval al Statelor Unite la 2 iunie 1897, după numirea sa în funcția de secretar federal adjunct al Marinei: „Fiecare om dintre noi este mai apt să facă față îndatoririlor și responsabilităților cetățenești datorită pericolelor asupra cărora, în trecut, națiunea a triumfat; datorită sângelui, sudorii și lacrimilor, muncii și angoasei, prin care, în zilele care au trecut, strămoșii noștri au înaintat spre triumf.” Replica lui Churchill a fost numită un „citat direct” din discursul lui Roosevelt. Churchill, un bărbat cu o mamă americană și un soldat pasionat, era probabil să fi citit lucrări ale lui Theodore Roosevelt, care era un istoric militar publicat pe scară largă; este, de asemenea, posibil ca el să fi citit discursul după ce a fost numit Primul Lord al Amiralității, o poziție similară cu cea a lui Roosevelt.

Alte versiuni ale frazei sunt: „It is forged slowly and painfully, link by link, with blood and sweat and tears” (Lord Alfred Douglas, 1919), „Blood, sweat, and tear-wrung millions” (Lord Byron, 1823), și „…mollifie/ It with thy teares, or sweat, or blood” (John Donne, 1611). În latină, Cicero și Liviu folosiseră expresia „sudoare și sânge”.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.