Il congiuntivo (el subjuntivo) è uno dei tre stati d’animo in spagnolo. Si usa sempre dopo la parola ojalá, che significa spero o desidero.
WEIRDO
Molti dei verbi e delle frasi che richiedono il congiuntivo rientrano nell’acronimo WEIRDO: desideri, emozioni, espressioni impersonali, raccomandazioni, dubbio/negazione e ojalá. In questo articolo, daremo un’occhiata alla parola ojalá.
Ojalá
Ojalá è una parola spagnola di origine araba. In origine, significava qualcosa come Oh, Allah e può essere stata usata nelle preghiere. In tempi moderni, ha assunto diversi significati più generali, come spero/prego Dio, se Dio vuole, spero, desidero o se solo.
Ojalá è seguito da un verbo nel congiuntivo sia che venga usato o meno con il pronome relativo que.
Guarda questi esempi con ojalá.
¡Ojalá este artículo te haya aclarado las dudas!(Spero che questo articolo abbia chiarito le cose!)
Puoi trovare maggiori informazioni sulle differenze tra il congiuntivo e l’indicativo qui!