- Abelardo ed Eloisa si amavano. La loro storia d’amore, però, era molto più di un semplice atto di lussuria carnale. Era anche una relazione piena di carità e amicizia. Addentrandoci nella loro storia d’amore, possiamo conoscere un mondo lontano.
- Foto di copertina:
- EDIZIONI
- BIOGRAFIE
- SELEZIONE DI ALTRE OPERE
Abelardo ed Eloisa si amavano. La loro storia d’amore, però, era molto più di un semplice atto di lussuria carnale. Era anche una relazione piena di carità e amicizia. Addentrandoci nella loro storia d’amore, possiamo conoscere un mondo lontano.
Nel 1115 Abelardo incontrò Heloise, che viveva con suo zio Fulbert alle Îls de Cité. A questo punto, lei aveva probabilmente vent’anni, e Abelardo decise di sedurla, offrendo allo zio di farle da precettore. A questo punto, lei era nota per essere una brillante studiosa e ben informata in latino, greco ed ebraico. Lui, invece, aveva 37 anni ed era nel fiore degli anni come insegnante di filosofia e teologia. Sfortunatamente, la relazione terminò con una gravidanza e Abelardo la fece portare nella sua casa di famiglia in Bretagna, dove lei diede alla luce un figlio, chiamato Astrolabio. Dopo averla sposata in segreto, mandò Eloisa in un convento ad Argenteuil per proteggerla. Poco dopo, Fulberto organizzò una banda di uomini che irruppero nella stanza di Abelardo, dove fu castrato. Come conseguenza, Abelardo decise di diventare un monaco e convinse Heloise ad entrare nella vita religiosa. La loro storia, e ciò che seguì, è nota dai suoi scritti autobiografici, la Historia Calamitatum, sette lettere tra Abelardo ed Eloisa, e quattro lettere tra Pietro il Venerabile ed Eloisa (tre di Pietro, una di Eloisa). Inoltre, possediamo una collezione di “lettere d’amore perdute” che è stato sostenuto essere frammenti della corrispondenza illecita, che si impegnarono durante l’inverno del 1115 – 16.
Il loro era un affare molto carnale! Non c’è dubbio. Tanto per cominciare, un figlio è nato dall’amore illecito. Tuttavia, la storia di Abelardo ed Eloisa è anche una storia di come – in un contesto medievale – l’amore possa essere molto più che sesso (amor). La gente del Medioevo conosceva anche la carità (caritas) e l’amicizia (dilectio), e gli scritti della coppia sono pieni di riflessioni e reminiscenze filosofiche e teologiche riguardanti una vita amorosa e un modo di pensare l’amore molto diverso dal nostro.
Questa è una delle ragioni per cui i testi di Abelardo ed Eloisa continuano ad avere una tale influenza sulla nostra mente. E perché sono così importanti nel curriculum di storia medievale. Gli scritti di Abelardo ed Eloisa, così come la loro – nelle nostre menti – tragica storia d’amore, sono semplicemente dei testi squisiti per mantenere gli studenti abbastanza affascinati, per invogliarli ad immergersi in un mondo esotico completamente diverso dal loro.
Esistono alcune belle edizioni dei testi primari così come introduzioni e biografie, alcune delle quali sono elencate qui di seguito
Foto di copertina:
Abelardo ed Eloisa in un rilievo della tomba di Paraclet. Ora al cimitero, Père Lachaise, a Parigi. Fonte: Wikipedia
EDIZIONI
Le Lettere di Abelardo ed Eloisa
Ed. di Michael Clanchy
Penguin Classics 2004
Questa è un’edizione storica dei testi tradotti, aggiornata da M. T. Clanchy, autore della principale biografia di Abelardo. L’edizione include un saggio sulle recenti scoperte bibliografiche, suggerimenti per ulteriori letture, note esplicative, mappe e indice
The Letter Collection of Peter Abelard and Heloise
Edited by David Luscombe
Oxford University Press 2013
Questa edizione della raccolta di lettere di Peter Abelard e Heloise presenta un’edizione all’avanguardia della raccolta di lettere. Offre un’edizione a pagina intera con il testo latino e una nuova traduzione inglese, oltre a copiose note. Anche se alcune traduzioni sono state messe in dubbio, è generalmente accettata come l’edizione da usare in studi seri.
Abelard and Heloise: The Letters and Other Writings
Ed. and transl. by William Levitan
Hacket Publishing, 2007
Destinata a studenti universitari intelligenti, questa edizione include note precise e una traduzione leggibile di tutti i testi principali: la Historia calamitatum, le sette lettere, gli Heloisae Problemata e la confessione, le lettere di Pietro il Venerabile da e per Heloise, nonché una selezione di canzoni e poesie.
Le lettere di Eloisa e Abelardo. A Translation of Their Collected Correspondence and Related Writings
Ed. by M. McLaughlin, M and B. Wheeler
Palgrave Macmillan 2009
Le lettere di Eloisa e Abelardo rimarranno uno dei grandi documenti romantici e intellettuali della civiltà umana mentre esse stesse sono probabilmente seconde solo a Romeo e Giulietta nella fama maturata dai tragici amanti. Qui per la prima volta nell’edizione di Mart Martin McLaughlin c’è la correspendenza completa con commento. Alcuni studiosi preferiscono, quando insegnano, usare questa traduzione per la sua leggibilità.
Le lettere d’amore perdute di Eloisa e Abelardo: Perceptions of Dialogue in Twelfth-Century France
Ed. and transl.by Constant Mews
Palgrave Macmillan 1999
Nel 1974 uno studioso tedesco si imbatté in un testo del XV secolo in cui uno scriba aveva scritto un estratto di alcune lettere tra due amanti senza nome – un insegnante e il suo studente. Conosciuto come Epistolae duorum amantium, lo stile di scrittura fa pensare al XII secolo. In questo libro, Constant Mews offre il testo e la traduzione delle 113 lettere, oltre a spiegare perché sono frammenti autentici di una collezione ormai perduta di lettere scambiate tra Abelardo ed Eloisa, scritte durante l’apice della loro calda relazione. Anche se molti storici non sono stati convinti, Constant Mews fa un buon caso. Inoltre, per molti anni l’autenticità delle lettere di Eloisa è stata messa in dubbio da eminenti studiosi maschi, che non erano inclini a pensare che Eloisa – o qualsiasi altra donna medievale – fosse capace di essere autrice di scritti così eruditi e intelligenti. Lo stesso sospetto ha ovviamente colpito questa raccolta. Questa edizione offre una buona opportunità per discutere con gli studenti le questioni riguardanti la critica delle fonti, l’autenticità ecc.
Making Love in the Twelfth Century
“Letters of Two Lovers” in Context
Una nuova traduzione con commento di Barbara Newman
University of Pennsylvania Press 2016
Barbara Newman sostiene che le “Epistolae duorum amantium” sono la testimonianza di una cultura che collegava la pedagogia latina con la pratica dell’amore nobilitante e il culto dell’amicizia durante un periodo relativamente breve in cui le donne avevano una parte attiva in quel mondo. Newman presenta una nuova traduzione di queste lettere straordinarie, insieme a un commento completo e a due saggi estesi che analizzano i loro contesti letterari e intellettuali e tracciano il corso di questa relazione destinata a fallire. Sono incluse anche altre due serie di epistole d’amore del dodicesimo secolo, le Lettere di Tegernsee e selezioni dai Canti di Ratisbona. Presi insieme, costituiscono un contributo straordinario allo studio della storia delle emozioni da parte di uno dei nostri più importanti medievalisti.
Lettere di Pietro Abelardo, oltre il personale
di Jan M. Ziolkowski
Serie: (Medieval Texts in Translation)
Oltre alle lettere personali tra Abelardo ed Eloisa, si sono conservate una dozzina di altre lettere, ovviamente di sua mano. Questa traduzione offre una traduzione completa e dotta di questi testi e permette di conoscere il pensiero di Abelardo in un arco di tempo molto più lungo. Ci dà anche delle istantanee del grande filosofo e teologo del dodicesimo secolo in una varietà di contesti. Un gruppo lo mostra impegnato con Eloisa e le monache del Paraclito, un altro con Bernardo di Clairvaux, e un terzo con quattro destinatari completamente diversi su quattro argomenti completamente diversi. Ampliando il nostro panorama del Rinascimento del XII secolo, il quadro presentato da questi testi completa, complica e arricchisce la lettera autobiografica di consolazione di Abelardo e le sue lettere personali a Eloisa.
BIOGRAFIE
Heloise and Abelard. A New Biography
di James Burge
HarperOne, 2004
Questa biografia attinge molto alle fonti storiche e alle lettere di Eloisa e Abelardo per raccontare la loro vita. Tuttavia, l’autore fornisce anche una descrizione dettagliata dell’ambiente politico, sociale e religioso in cui si svolse la storia d’amore della coppia. Come in tutte le migliori biografie, la scrittura è vivace e coinvolgente. Inteso, tuttavia, per il lettore generale, dovrebbe essere usato più come un’introduzione generale al tempo e alla vita della famosa coppia. Eccellente per i laureandi.
Abelard: A Medieval Life
By Michael.T. Clanchy
Wiley-Blackwell, 1997
Abelard non fu solo un amante arduo e un rinomato insegnante universitario. Fu anche un brillante filosofo e teologo, che si ribellò al clima intellettuale pio e decisamente ristretto che fu creato da riformatori famosi come Anselmo, Bernardo di Clairvaux e altri. Questa è una biografia che non si limita a raccontare la storia d’amore, ma che racconta le storie degli sforzi intellettuali di Abelardo e le eresie per le quali fu notoriamente perseguitato nelle procedure inquisitorie. La biografia è un tour-de-force e chiunque abbia un serio interesse nella vita e nei tempi della coppia dovrebbe iniziare qui.
Listening To Heloise: The Voice of a Twelfth-Century Woman
Edited by Bonnie Wheeler
Palgrave Macmillan, 2000
Questa è una raccolta di saggi, che si concentra interamente sulla prospettiva della vicenda e sui suoi ampi contesti sociali e religiosi visti attraverso gli occhi di Heloise e dei suoi contemporanei. Manca ancora una biografia moderna e completa come quella di Abelardo. Questa raccolta di articoli, tuttavia, offre un’opportunità completa e affascinante per esplorare Eloisa non solo come amante, madre e leader di una comunità religiosa. Ma anche la portata delle sue capacità intellettuali e il contesto in cui si sforzò di raggiungere un livello di competenza simile a quello del suo famoso amante, Abelardo.
Héloïse: L’amour et le savoir Broché
di Guy Lobrichon
Chiunque abbia cercato di comprendere la persona e il modo di pensare di Eloisa, scopre che c’è un’ombra gettata su di lei. Prima da Abelardo, e poi da innumerevoli studiosi (maschi) che hanno cercato di metterla a tacere sostenendo che non ha mai scritto le lettere, o se lo ha fatto – sono state riscritte – da copisti o editori successivi. Cosa che, senza dubbio, è avvenuta. Eppure, sostiene Guy Lubrichon, in questa elegante biografia, una delle poche che pone Eloisa al centro del dramma. Scritto nella tradizione di Georges Duby, della scuola degli Annales e della successiva tradizione biografica francese, questo è uno dei migliori testi che cercano di cogliere la mentalité o visione del mondo che struttura la vita di Heloise e Abelard.
Abelard and Heloise
By Constant J. Mews
Serie: Great Medieval Thinkers
Oxford University Press 2005
Questa vuole essere una breve e accessibile introduzione non solo alla vita ma anche al pensiero teologico e filosofico di due delle personalità più controverse del Medioevo. Abelardo ed Eloisa sono nomi familiari. È la loro “qualità da star”, sostiene Constant Mews, che ha impedito loro di essere visti chiaramente nel contesto del pensiero del XII secolo – un compito che si è posto in questo libro. Egli sostiene che l’intensità drammatica di queste vite famose deve essere esaminata nel più ampio contesto del loro comune impegno nello studio della filosofia.
SELEZIONE DI ALTRE OPERE
L’Abelardo pentito: Family, Gender, and Ethics in Peter Abelard’s Carmen ad Astralabium and Planctus
Di J. Ruys
Palgrave Macmillan/Springer Verlag 2014
The Repentant Abelard è sia uno studio innovativo che una traduzione inglese delle tarde opere poetiche del controverso filosofo e logico medievale Peter Abelard, scritte per la sua amata moglie Heloise e il figlio Astralabe. Questo studio riporta in vita opere a lungo trascurate di questo grande pensatore con analisi e note complete.
Ripensare Abelardo: A Collection of Essays
Ed. by Babette S. Hellemans
Series: Brill’s Studies in Intellectual History
Brill 2014
Facendo leva su studi recenti, con saggi di una selezione di studiosi internazionali, questo volume getta nuova luce sulla persona letteraria di Pietro Abelardo (1079-1142), uno dei personaggi più diversamente dotati del Medioevo.
The Cambridge Companion to Abelard
Ed. di Jeffrey E. Browe e Kevin Guilfoy
Cambridge University Press 2004
Anche se meglio conosciuto per le sue opinioni sugli universali e la sua drammatica storia d’amore con Eloisa, Pietro Abelardo (1079-1142) diede anche importanti contributi in metafisica, logica, filosofia del linguaggio, mente e cognizione, teologia filosofica, etica e letteratura. I saggi in questo volume esaminano la gamma completa del pensiero di Abelardo esaminando il suo risultato complessivo nel suo contesto intellettuale e storico. Tracciano anche l’influenza di Abelardo sul pensiero successivo e la sua rilevanza per il dibattito filosofico contemporaneo.
The Philosophy of Peter Abelard
di John Marenbon
Cambridge University Press 1999
Questo libro offre un’importante rivalutazione della filosofia di Pietro Abelardo (1079-1142) che dimostra che egli fu un pensatore molto più costruttivo e di più ampio respiro di quanto si sia solitamente supposto. Esso combina una dettagliata discussione storica, basata su fonti pubblicate e manoscritte, con un’analisi filosofica che mira a rendere chiari gli argomenti centrali di Abelardo sulla natura delle cose, il linguaggio e la mente, e sulla moralità. Anche se il libro si concentra su queste questioni filosofiche, le colloca nel loro contesto teologico e intellettuale più ampio.
Abelard in Four Dimensions: A Twelfth-Century Philosopher in His Context and Ours
by John Marenbon
Series: Notre Dame Conway Lectures in Medieval Studies
University of Notre Dame Press 2013
Abelard in Four Dimensions: A Twelfth-Century Philosopher in His Context and Ours di John Marenbon, uno dei principali studiosi di filosofia medievale e uno specialista del pensiero di Abelardo, è nato da una serie di lezioni nella distinta serie Conway Lectures in Medieval Studies e fornisce nuove interpretazioni di aree centrali della filosofia di Pietro Abelardo e della sua influenza. Le quattro dimensioni di Abelardo a cui si riferisce il titolo sono quelle del passato (i predecessori di Abelardo), del presente (le sue opere nel contesto), del futuro (l’influenza del suo pensiero fino al XVII secolo), e la cultura filosofica attuale in cui le opere di Abelardo sono ancora discusse e i suoi argomenti dibattuti.
Paradossi della coscienza nell’Alto Medioevo. Abelardo, Eloisa e l’Arciprete
di Peter Godman
Serie: Cambridge Studies in Medieval Literature
Cambridge University Press 2009
Gli scritti autobiografici e confessionali di Abelardo, Eloisa e l’Arciprete si occupano di autenticità religiosa, sincerità spirituale e del loro opposto – fictio, un insieme di ipocrisia e dissimulazione, menzogna e ironia. Come e perché l’identità morale potesse essere finta o falsificata erano viste come questioni di primaria importanza, e Peter Godman qui le riporta al rilievo che un tempo occupavano nel pensiero del dodicesimo secolo. Questo libro è un resoconto del rapporto tra etica e letteratura nell’opera dei più famosi autori del Medioevo latino. Combinando l’analisi concettuale con una grande attenzione allo stile e alla forma, offre un importante contributo alla storia della coscienza medievale.
Peter Abelard After Marriage: The Spiritual Direction of Heloise and Her Nuns through Liturgical Song
di Thomas Bell
Serie: Cistercian Studies
Famosi per la loro storia d’amore e per il loro scambio di lettere, Eloisa, badessa del Paraclito, e Abelardo, monaco e studioso, sono meno conosciuti per la loro relazione monastica continuativa. Le lettere di direzione di Abelardo a Eloisa e alle sue monache erano integrate dalla musica liturgica che egli componeva per loro. Questo studio di Abelardo come musicista e direttore spirituale sottolinea l’importanza del canto liturgico nel formare le virtù dell’obbedienza, della penitenza e dell’umiltà, oltre a mettere in evidenza la padronanza di Abelardo della retorica, della poesia e della melodia.