Rayan e/o Rayyan sono nomi di origine araba. Secondo la tradizione islamica, una delle porte del paradiso è chiamata “Al-Rayyan” o “Ar-Rayan”. L’ingresso è ricompensato solo a quei musulmani che digiunano per Allah durante il mese di Ramadan. L’Hadith ci dice che all’interno del paradiso c’è una porta per una zona speciale del paradiso riservata specialmente a coloro che digiunano solo per amore di Allah. Questa porta particolare, o porta, si chiama Ar-Rayan e si traduce approssimativamente in “ciò che soddisfa la sete” in onore del musulmano che cede la sua sete e i suoi desideri fisici ad Allah durante il Ramadan. Solo coloro che lodano Allah attraverso il digiuno come dovrebbero possono entrare in questa porta del paradiso; nessun altro deve fare domanda. Dietro l’Ar-Rayan, il buon musulmano riceverà tutte le succulente ricompense in cambio del suo fedele digiuno. Coloro che non digiunano per Allah non sono ammessi attraverso l’Ar-Rayan. In arabo, la parola Rayan si presenta come ريّان. Secondo un dizionario arabo che abbiamo consultato, si dice che la parola significhi “paffuto” o “succulento” – forse in riferimento a tutte le chicche che si trovano dietro la Porta #3 del Paradiso. Si dice anche che Rayan provenga dal sanscrito e significhi “fluente” o “sazio di bevande”, descrivendo una terra ricca d’acqua (il che è in linea con l’etimologia araba). In alcune parti dell’India, Rayan è un titolo dato a una persona di autorità o a uno che detiene un certo potere su una provincia. Essendo un nome di origine orientale, Rayan non ha visto una grande popolarità storica nel mondo occidentale, ma sta cominciando ad emergere nella lista dei nomi per bambini in varie nazioni dove l’immigrazione araba o musulmana è alta. Per esempio, Rayan è un nome Top 100 in Belgio, Francia, Quebec e Spagna. È anche apparso recentemente nella lista dei Top 1000 negli Stati Uniti.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.