Vous savez que je suis mauvais en communication
C’est la chose la plus difficile à faire pour moi
Et on dit que c’est la partie la plus importante
Pour les relations
Et j’ai tout donné, juste pour pouvoir dire que
Bien, je sais, je sais, Je sais, je sais
que tu vas t’en sortir de toute façon
Tu sais qu’il n’y a ni rime ni raison
pour la façon dont tu es devenu
Je ne suis pas allé essayer de me faire changer d’avis
Pas intentionnellement
Je sais que c’est dur de m’entendre le dire
mais je ne peux pas supporter de rester
Je sais juste, Je sais, je sais, je sais
Que tu vas t’en sortir de toute façon
Toujours garder ton coeur serré
Ne laisse pas ton esprit se retirer
Oh, mais je n’ai pas pu le supporter
J’ai essayé de ne pas faire semblant
Mais j’ai tout raté quand c’est arrivé sur le fil
It felt right (Hey !)
It felt right, oh
But I fumbled it when it came down to the wire
It felt right (Hey !)
It felt right, oh
But I fumbled it when it came down to the wire
No need to use your imagination
Try and make it what you want it to be
Because I’m sorry I did what I did, but
It came naturally
And I gave it all away just so I could say that
Well, I know, I know, I know, Je sais
que tu vas t’en sortir de toute façon
Quand j’essayais de me ressaisir
Après toutes les opportunités
J’ai essayé de rester fidèle à toi
Et j’ai essayé de faire ce que tu voulais de moi
Et j’ai tout donné juste pour t’entendre dire que
Bien, je sais, je sais, je sais, je sais
que tu vas t’en sortir de toute façon (Hey !)
Toujours garder ton coeur bien fermé
Ne laisse pas ton esprit se retirer
Oh, mais je n’ai pas pu le prendre
J’ai essayé de ne pas faire semblant
Mais j’ai tout raté quand il s’est agi du fil
C’était bien (Hey !)
C’était bien, oh
Mais j’ai tout raté quand il s’est agi du fil
C’était bien (Hey !)
It felt right, oh
But I fumbled it when it came down to the wire
Always keep your heart locked tight
Don’t let your mind retire
Always keep your heart locked tight
Don’t let your mind retire, oh
Mais je n’ai pas pu le prendre
J’ai essayé de ne pas faire semblant
Mais j’ai tout gâché quand c’est arrivé sur le fil
Ooh, ouais
Mais je n’ai pas pu le prendre
J’ai essayé de ne pas faire semblant
Mais j’ai tout gâché quand c’est arrivé sur le fil
C’était bien (Hé !)
It felt right, oh
But I fumbled it when it came down to the wire
It felt right (Hey !)
It felt right, oh
But I fumbled it when it came down to the wire
It felt right (Hey !)
It felt right, oh
Oh, but I fumbled it when it
Came down to the wire, yeah, yeah, yeah
(Hey !)
C’était bien, oh
Mais j’ai tout raté quand c’est arrivé sur le fil
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, non, non, non, non
C’était bien (c’était bien)
Oh, it felt right (It felt right)
It felt right
Oh, no, no, no, no
But I fumbled it when it
Came down to the wire
Yeah