- SECTION 1. IDENTIFICATION
- SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS
- SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS
- SECTION 4. MESURES DE PREMIERS SECOURS
- SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
- SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
- SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE
- SECTION 8. CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE
- SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
- SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
- SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
- SECTION 12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES
- SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
- SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
- SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
- SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
SECTION 1. IDENTIFICATION
Nom du produit : Oxyde de nickel(III)
Numéro de produit : Tous les codes de produit American Elements applicables, par exemple NI3-OX-02 , NI3-OX-03 , NI3-OX-04 , NI3-OX-05
N°CAS : 1314-06-3
Utilisations identifiées pertinentes de la substance : Recherche et développement scientifiques
Détails du fournisseur:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Téléphone : +1 310-208-0551
Fax : +1 310-208-0351
Numéro de téléphone d’urgence:
Domestique, Amérique du Nord : +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887
SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Classification des dangers
Dangers pour la santé
Sensibilisant cutané
Catégorie 1
Carcinogénicité
Catégorie 1A
Toxicité pour certains organes cibles – exposition répétée
Catégorie 1
Mot de signalisation : Danger
Déclaration de danger:
H317 Peut provoquer une réaction allergique de la peau.
H350 Peut provoquer le cancer.
H372 Peut endommager les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée.
Déclarations de précaution
Prévention:
P201+P202+P260+P280+P272+P264 Obtenir des instructions spéciales avant l’utilisation. Ne pas manipuler tant que toutes les précautions de sécurité n’ont pas été lues et comprises. Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Porter des gants de protection/vêtements de protection/protection des yeux/protection du visage. Les vêtements de travail contaminés ne doivent pas être autorisés à sortir du lieu de travail. Se laver soigneusement les mains après manipulation.
P270 Ne pas manger, boire ou fumer lors de l’utilisation de ce produit.
Réponse:
P308+P313 SI exposé ou concerné : Obtenir des conseils/une attention médicale.
P302+352-P333+P313+P362+P364-P314 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver avec beaucoup d’eau et de savon. En cas d’irritation de la peau ou d’éruption cutanée : Obtenir des conseils/une attention médicale. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant de les réutiliser.
Traitement spécifique (voir cette étiquette) . Obtenir un avis/une attention médicale si vous vous sentez mal.
Stockage:
P405 Stocker sous clé.
Élimination:
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation de traitement et d’élimination appropriée conformément aux lois et règlements applicables et aux caractéristiques du produit au moment de l’élimination.
Autres dangers qui n’entraînent pas de classification SGH : Aucun.
SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS
Substances
Synonymes : Oxyde de nickel (III) ; oxyde de nickel ; sesquioxyde de nickel ; peroxyde de nickel ; trioxyde de nickel ; oxyde de nickel, noir
No CAS : 1314-06-3
Poids moléculaire : 165,39
Formule chimique : Ni2O3
SECTION 4. MESURES DE PREMIERS SECOURS
Informations générales:
Demandez un avis médical/une attention si vous vous sentez mal. Montrez cette fiche de données de sécurité au médecin présent.
Ingestion:
Rincez-vous soigneusement la bouche. Appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin/médecin si vous vous sentez mal.
Inhalation:
Mettez vous à l’air frais. Obtenez des soins médicaux si les symptômes persistent.
Contact avec la peau:
Lavez soigneusement la peau avec de l’eau et du savon. En cas d’irritation cutanée ou de réaction allergique cutanée, consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Détruire ou nettoyer soigneusement les chaussures contaminées.
Contact avec les yeux :
Rincer immédiatement à grande eau pendant au moins 15 minutes. Si cela est facile à faire, retirer les lentilles de contact. Consulter un médecin si les symptômes persistent. Symptômes/effets les plus importants, aigus et différés
Symptômes:
Peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des voies respiratoires. Peut provoquer des symptômes d’allergie ou d’asthme ou des difficultés respiratoires en cas d’inhalation. Indication de l’attention médicale immédiate et du traitement spécial nécessaire
Traitement:
Traiter de manière symptomatique. Les symptômes peuvent être retardés.
SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Encendie :
Non considéré comme un risque d’incendie.
Explosion :
Non considéré comme un risque d’explosion.
Moyens d’extinction des incendies :
Utiliser tout moyen approprié pour éteindre un incendie environnant.
Information spéciale :
En cas d’incendie, porter des vêtements de protection complets et un appareil respiratoire autonome approuvé par le NIOSH avec
un masque complet fonctionnant en mode de demande de pression ou autre mode de pression positive.
SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
Ventiler la zone de fuite ou de déversement. Porter un équipement de protection individuelle approprié tel que spécifié dans la section 8. Déversements:
Balayer et mettre dans un contenant pour la récupération ou l’élimination. On peut utiliser l’aspirateur ou le balayage humide pour éviter la dispersion de la poussière
.
SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Garder dans un contenant fermé hermétiquement, entreposé dans un endroit frais, sec et ventilé. Protéger contre les dommages physiques. Porter
un équipement de protection spécial (Sec. 8) pour le rodage d’entretien ou lorsque les expositions peuvent dépasser les niveaux d’exposition établis
. Se laver les mains, le visage, les avant-bras et le cou en sortant des zones à accès restreint. Prenez une douche, jetez vos vêtements extérieurs et mettez des vêtements propres à la fin de la journée. Évitez la contamination croisée des vêtements de ville. Se laver les
mains avant de manger et ne pas manger, boire ou fumer sur le lieu de travail. Les contenants de cette matière peuvent être dangereux
quand ils sont vides puisqu’ils retiennent des résidus de produit (poussière, solides) ; observer tous les avertissements et toutes les précautions énumérés pour le
produit.
SECTION 8. CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE
Les limites d’exposition à l’air :
Pour le nickel, métal et composés insolubles, en tant que Ni :
– Limites d’exposition admissibles OSHA (PEL) –
1 mg/m3 (TWA).
Pour le nickel, élémentaire / métal:
– Valeur limite d’exposition (TLV) ACGIH –
1,5 mg/m3 (TWA), A5 – Non suspecté d’être cancérigène pour l’homme.
Pour le nickel, composés insolubles, en tant que Ni:
– Valeur limite de seuil (TLV) de l’ACGIH –
0,2 mg/m3 (TWA), A1 – Cancérogène humain confirmé
Système de ventilation:
Un système d’évacuation locale et/ou générale est recommandé pour maintenir les expositions des employés en dessous des limites d’exposition
Airborne. La ventilation par aspiration locale est généralement préférée car elle permet de contrôler les émissions du
contaminant à sa source, empêchant sa dispersion dans la zone de travail générale. Veuillez vous référer au document de l’ACGIH
, Industrial Ventilation, A Manual of Recommended Practices, édition la plus récente, pour plus de détails.
Respirateurs personnels (approuvés par le NIOSH):
Si la limite d’exposition est dépassée et que les contrôles d’ingénierie ne sont pas réalisables, un respirateur à particules demi-facial
(filtres NIOSH de type N95 ou de meilleure qualité) peut être porté jusqu’à dix fois la limite d’exposition ou la concentration d’utilisation maximale
spécifiée par l’organisme de réglementation approprié ou le fournisseur de respirateurs, selon la valeur la plus faible…. Un
respirateur à particules à pièce complète (filtres NIOSH de type N100) peut être porté jusqu’à 50 fois la limite d’exposition,
ou la concentration maximale d’utilisation spécifiée par l’organisme de réglementation approprié, ou le fournisseur de respirateurs,
la plus faible des deux. En cas de présence de particules d’huile (par exemple, lubrifiants, fluides de coupe, glycérine, etc.), utiliser un filtre NIOSH de type
R ou P. Pour les urgences ou les cas où les niveaux d’exposition ne sont pas connus, utiliser un respirateur à pression positive à adduction d’air avec masque complet
. AVERTISSEMENT : Les respirateurs à adduction d’air ne protègent pas les travailleurs dans les
atmosphères déficientes en oxygène.
Protection de la peau:
Porter des vêtements de protection imperméables, y compris des bottes, des gants, une blouse de laboratoire, un tablier ou une combinaison, selon le cas, pour
prévenir le contact avec la peau.
Protection des yeux:
Utiliser des lunettes de protection contre les produits chimiques et/ou un écran facial complet lorsque des poussières ou des éclaboussures de solutions sont possibles. Maintenir
une fontaine de lavage des yeux et des installations de trempage rapide dans la zone de travail.
SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Apparence : Poudre gris-noir.
Odeur : Inodore.
Solubilité : Insoluble dans l’eau.
Densité spécifique : 4,84
pH : Aucune information trouvée.
% Volatiles par volume @ 21C (70F) : 0
Point d’ébullition : Aucune information trouvée.
Point de fusion : Se décompose à env. 600C en NiO et oxygène.
Densité de vapeur (Air=1):
N/A Pression de vapeur (mm Hg) : N/A
Taux d’évaporation (BuAc=1) : Aucune information trouvée.
SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Stabilité:
Stable dans des conditions ordinaires d’utilisation et d’entreposage.
Produits de décomposition dangereux:
Décompose en monoxyde de nickel et en oxygène.
Polymérisation dangereuse:
Ne se produira pas.
Incompatibilités:
Augmente la sensibilité des nitroalcanes à la chaleur. Réaction dangereuse avec le peroxyde d’hydrogène.
Conditions à éviter :
Incompatibles.
SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Aucune information LD50/LC50 n’a été trouvée concernant les voies normales d’exposition professionnelle. Étudié comme un
tumorigène et un mutagène.
——–\Listes de cancers—NTP Cancérogène—
Ingrédient Connu Anticipé Catégorie CIRC
———————————— —– ———– ————-
Oxyde de nickel (1314-06-3) Non Oui 1
SECTION 12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES
Devenir environnemental:
Aucune information trouvée.
Toxicité environnementale:
Aucune information trouvée.
SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
Ce qui ne peut être conservé pour la récupération ou le recyclage doit être géré dans une installation d’élimination des déchets appropriée et approuvée
. Le traitement, l’utilisation ou la contamination de ce produit peuvent modifier les options de gestion des déchets.
Les règlements d’élimination de l’État et locaux peuvent différer des règlements d’élimination fédéraux. Éliminer le récipient et
le contenu non utilisé conformément aux exigences fédérales, étatiques et locales.
SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Non réglementé.
SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
Fiche de données de sécurité selon le règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH). Les informations ci-dessus sont considérées comme correctes mais ne prétendent pas être exhaustives et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. Les informations contenues dans ce document sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en tenant compte des précautions de sécurité appropriées. Elles ne constituent pas une garantie des propriétés du produit. American Elements ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de la manipulation ou du contact avec le produit susmentionné. Voir le verso de la facture ou du bordereau d’expédition pour les conditions de vente supplémentaires. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCE ACCORDÉE POUR FAIRE DES COPIES PAPIER ILLIMITÉES POUR USAGE INTERNE UNIQUEMENT.