Veuillez aider à soutenir la mission de New Advent et obtenir le contenu complet de ce site Web en téléchargement instantané. Comprend l’encyclopédie catholique, les Pères de l’Église, la Somme, la Bible et plus encore, le tout pour seulement 19,99 $…
Les enfants mentionnés dans Saint Matthieu 2:16-18 :
Hérode s’apercevant qu’il avait été trompé par les sages, fut extrêmement irrité ; et envoyant tuer tous les enfants de sexe masculin qui étaient à Bethléem et dans tout son territoire, depuis l’âge de deux ans et au-dessous, selon le temps qu’il avait diligemment demandé aux sages. Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie le prophète, en ces termes : On entendit une voix dans Rama, des lamentations et un grand deuil ; Rachel pleurant ses enfants, et ne voulant pas être consolée, parce qu’ils ne sont pas.
La Liturgie grecque affirme qu’Hérode a tué 14 000 garçons (ton hagion id chiliadon Nepion), les Syriens parlent de 64 000, de nombreux auteurs médiévaux de 144 000, selon Apocalypse 14:3. Les auteurs modernes réduisent considérablement ce nombre, car Bethléem était une ville plutôt petite. Knabenbauer le ramène à quinze ou vingt (Evang. S. Matt., I, 104), Bisping à dix ou douze (Evang. S. Matt.), Kellner à environ six (Christus and seine Apostel, Freiburg, 1908) ; cf. « Anzeiger kath. Geistlichk. Deutschl. », 15 février 1909, p. 32. Cet acte cruel d’Hérode n’est pas mentionné par l’historien juif Flavius Josèphe, bien qu’il relate un grand nombre d’atrocités commises par le roi au cours des dernières années de son règne. Le nombre de ces enfants était si faible que ce crime paraissait insignifiant parmi les autres méfaits d’Hérode. Macrobe (Saturne, IV, xiv, de Augusto et jocis ejus) raconte que lorsque Auguste apprit que parmi les garçons de deux ans et moins, le propre fils d’Hérode avait également été massacré, il dit : « Il vaut mieux être le porc d’Hérode que son fils », faisant allusion à la loi juive qui interdit de manger, et donc de tuer, des porcs. Le Moyen Âge a donné foi à cette histoire ; Abélard l’a insérée dans son hymne pour la fête des Saints Innocents :
Ad mandatum regis datum generale
nec ipsius infans tutus est a caede.
Ad Augustum hoc delatum risum movit,
et rex mitis de immiti digne lusit :
malum, inquit, est Herodis esse natum.
prodest magis talis regis esse porcum.(Dreves, « Petri Abaelardi Hymnarius Paracletensis », Paris, 1891, pp. 224, 274.)
Mais ce « nourrisson » mentionné par Macrobe, est Antipater, le fils adulte d’Hérode, qui, sur ordre du roi mourant fut décapité pour avoir conspiré contre la vie de son père.
Il est impossible de déterminer le jour ou l’année de la mort des Saints Innocents, puisque la chronologie de la naissance du Christ et des événements bibliques ultérieurs est des plus incertaines. Tout ce que nous savons, c’est que les enfants ont été massacrés dans les deux ans qui ont suivi l’apparition de l’étoile aux rois mages (Belser, dans le « Quartalschrift » de Tübingen, 1890, p. 361). L’Eglise vénère ces enfants comme des martyrs (flores martyrum) ; ils sont les premiers bourgeons de l’Eglise tués par le gel de la persécution ; ils sont morts non seulement pour le Christ, mais à sa place (St. Aug., « Sermo 10us de sanctis »). A leur sujet, l’Apôtre rappelle les paroles du prophète Jérémie (xxxi, 15) qui parle des lamentations de Rachel. A Rama se trouve le tombeau de Rachel, représentante des ancêtres d’Israël. C’est là que les restes de la nation furent rassemblés pour être conduits en captivité. De même que Rachel, après la chute de Jérusalem, pleura de son tombeau les fils d’Ephraïm, de même elle pleure à nouveau les hommes enfants de Bethléem. La ruine de son peuple, emmené à Babylone, n’est qu’un type de la ruine qui menace ses enfants maintenant, lorsque le Messie doit être assassiné et qu’il est obligé de fuir du milieu de sa propre nation pour échapper à l’épée de l’appariteur. La lamentation de Rachel après la chute de Jérusalem reçoit son éminent achèvement à la vue de la chute de son peuple, inaugurée par le massacre de ses enfants et le bannissement du Messie.
L’Église latine a institué la fête des saints Innocents à une date aujourd’hui inconnue, pas avant la fin du quatrième et pas après la fin du cinquième siècle. Elle se trouve, avec les fêtes de saint Étienne et de saint Jean, pour la première fois dans le Sacramentaire léonin, datant d’environ 485. Elle est inconnue du calendrier philocalien de 354. Les Latins la célèbrent le 28 décembre, les Grecs le 29 décembre, les Syriens et les Chaldéens le 27 décembre. Ces dates n’ont rien à voir avec l’ordre chronologique de l’événement ; la fête est maintenue dans l’octave de Noël parce que les Saints Innocents ont donné leur vie pour le Sauveur nouveau-né. Étienne, le premier martyr (martyr par la volonté, l’amour et le sang), Jean, le Disciple de l’Amour (martyr par la volonté et l’amour), et ces premières fleurs de l’Église (martyrs par le sang seulement) accompagnent le Saint Enfant Jésus entrant dans ce monde le jour de Noël. Seule l’Église de Rome applique le mot Innocentes à ces enfants ; dans les autres pays latins, on les appelle simplement Infantes et la fête avait pour titre « Allisio infantium » (Brev. Goth.), « Natale infantum », ou « Necatio infantum ». Les Arméniens la célèbrent le lundi après le deuxième dimanche après la Pentecôte (Ménologie arménienne, 11 mai), parce qu’ils croient que les saints Innocents ont été tués quinze semaines après la naissance du Christ.
Dans le Bréviaire romain, la fête n’était qu’un semi-double (dans d’autres bréviaires un double mineur) jusqu’à l’époque de Pie V, qui, dans son nouveau Bréviaire (1568), l’éleva à un double de la deuxième classe avec une octave (G. Schober, « Expl. rit. brev. rom. », 1891, p. 38). Il a également introduit les deux hymnes « Salvete flores martyrum » et « Audit tyrannus anxius », qui sont des fragments de l’hymne de l’Épiphanie de Prudentius. Avant Pie V, l’Église de Rome chantait les hymnes de Noël lors de la fête des Saints Innocents. La préface propre du sacramentaire gélasien pour cette fête se trouve encore dans le missel ambrosien. Nous possédons une longue hymne en l’honneur des Saints Innocents de la plume du Vénérable Bède, « Hymnum canentes martyrum » (Dreves, « Analecta hymnica ») et une séquence composée par Notker, « Laus tibi Christe », mais la plupart des Eglises à la messe utilisaient la « Clesa pueri concrepant melodia » (Kehrein, « Sequenzen », 1873, p. 348). A Bethléem, la fête est un jour saint d’obligation. La couleur liturgique de l’Église romaine est le violet, et non le rouge, car ces enfants ont été martyrisés à un moment où ils ne pouvaient pas atteindre la vision béatifique. Mais par compassion, pour ainsi dire, envers les mères éplorées de Bethléem, l’Église omet à la messe le Gloria et l’Alleluia ; cette coutume était cependant inconnue dans les Églises de France et d’Allemagne. Le jour de l’octave, et aussi lorsque la fête tombe un dimanche, la Liturgie romaine prescrit la couleur rouge, le Gloria et l’Alleluia. En Angleterre, la fête était appelée « Childdermas ».
La station romaine du 28 décembre est à Saint-Paul-hors-les-Murs, parce que cette église est censée posséder les corps de plusieurs des saints Innocents. Une partie de ces reliques a été transférée par Sixte V à Sainte-Marie-Majeure (fête du 5 mai ; c’est un semi-double). L’église Sainte-Justine de Padoue, les cathédrales de Lisbonne et de Milan, et d’autres églises conservent également des corps qu’elles prétendent être ceux de certains des Saints Innocents. Dans de nombreuses églises d’Angleterre, d’Allemagne et de France, à la fête de Saint-Nicolas (6 décembre), un jeune évêque était élu et officiait à la fête de Saint-Nicolas et des Saints Innocents. Il portait une mitre et d’autres insignes pontificaux, chantait la collecte, prêchait et donnait la bénédiction. Il s’asseyait dans le fauteuil de l’évêque tandis que les enfants de chœur chantaient dans les stalles des chanoines. Il dirigeait le chœur pendant ces deux jours et avait sa procession solennelle (Schmidt, « Thesaurus jur eccl. », III, 67 sqq. ; Kirchenlex., IV, 1400 ; P.L., CXLVII, 135).
Sources
HELMAGE DANS Kirchenlex.., XII, 369-71 ; NILLES, Kal. man. utriusque eccl. (Innsbruck, 1897) ; TONDINI, Calendrier de la nation arménienne (Rome, 1906) ; HAMPSON, Calendarium medii aevi (Londres, 1857) ; HOEYNCK, Augsburger Liturgie (Augsbourg, 1889) ; ROCK, Church of Our Fathers (Londres, 1905).
A propos de cette page
Citation APA. Holweck, F. (1910). Les Saints Innocents. Dans l’encyclopédie catholique. New York : Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/07419a.htm
Citation MLA. Holweck, Frederick. « Les Saints Innocents ». L’encyclopédie catholique. Vol. 7, New York : Robert Appleton Company, 1910. <http://www.newadvent.org/cathen/07419a.htm>.
Transcription. Cet article a été transcrit pour New Advent par Robert B. Olson. Offert à Dieu tout-puissant pour la protection des enfants dans le ventre de leur mère et la conversion des personnes qui encouragent, votent et pratiquent des avortements.
Approbation ecclésiastique. Nihil Obstat. 1er juin 1910. Remy Lafort, S.T.D., censeur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archevêque de New York.
Coordonnées. L’éditeur de New Advent est Kevin Knight. Mon adresse électronique est webmaster at newadvent.org. Malheureusement, je ne peux pas répondre à chaque lettre, mais j’apprécie grandement vos commentaires – en particulier les notifications concernant les erreurs typographiques et les publicités inappropriées.