Écrit par GreekBoston.com dans Apprendre à parler le grec de base
Qu’importe la langue à laquelle vous pensez, il y aura inévitablement un mot ou une phrase qui exprime l’idée d' »amour ». Lorsque deux personnes se soucient l’une de l’autre, elles disent généralement l’équivalent de « Je t’aime » dans la langue correspondante. La langue grecque n’est pas différente, mais l’amour est considéré comme une émotion un peu plus complexe qu’on ne le pense. Voici un regard sur la façon de dire à quelqu’un que vous l’aimez en langue grecque, ainsi que quelques-unes des différentes façons d’exprimer l’amour.
Dire je t’aime en langue grecque
Il existe différentes situations où vous pourriez souhaiter dire à quelqu’un que vous l’aimez. Voici un aperçu des scénarios possibles :
- Vous êtes dans une relation romantique et vous voulez exprimer vos sentiments d’amour envers votre partenaire.
- Vous voulez dire à un ami ou à un membre de votre famille que vous l’aimez.
- Vous ressentez un sentiment général d’amour envers quelqu’un ou quelque chose et vous voulez exprimer cette idée.
Dans la langue grecque, il existe plusieurs verbes différents qui expriment l’amour. Chacun de ces verbes a une connotation légèrement différente:
αγάπη – agapi – amour inconditionnel
Ce verbe est utilisé le plus souvent lorsqu’il s’agit d’exprimer son amour pour quelqu’un, surtout dans un sens romantique. Cependant, l’amour ressenti lors de l’utilisation de ce verbe n’a pas besoin d’être considéré comme romantique. En revanche, il fait le plus souvent référence à l’amour qui est considéré comme inconditionnel. Si vous voulez dire à quelqu’un que vous l’aimez dans ce contexte, vous direz , «
- Σε αγαπώ (σ’ αγαπώ) – se agapo (s’agape) – je t’aime
ἔρως – eros – amour romantique
Si vous voulez exprimer un sentiment d’amour pur et romantique, vous utiliserez le verbe ἔρως – eros. Bien que les personnes engagées dans une relation romantique puissent ressentir un amour inconditionnel, ce n’est pas nécessairement le cas. Si vous voulez exprimer la nature romantique de vos sentiments, c’est le verbe que vous utiliseriez.
φιλία – filia – amour fraternel
Bien que vous puissiez également aimer vos amis inconditionnellement (αγάπη), il existe également un verbe spécial qui exprime le type d’amour que vous ressentez pour eux. φιλία (filia), qui signifie amour fraternel, est le verbe qui est utilisé dans cette situation. En fait, Philadelphie, connue comme la ville de l’amour fraternel, porte le nom de ce verbe.
Même s’il existe des verbes courants utilisés pour exprimer l’amour, la plupart des gens disent simplement Σε αγαπώ (σ’ αγαπώ) – se agape (s’agape) pour dire directement à quelqu’un qu’ils l’aiment.
La section Apprendre le grec sur GreekBoston.com a été écrite par des Grecs pour aider les gens à comprendre les bases conversationnelles de la langue grecque. Cet article ne remplace pas un programme professionnel d’apprentissage du grec, mais constitue une ressource utile pour les personnes souhaitant apprendre à communiquer simplement en grec.
Catégorisé dans : Apprendre à parler le grec de base
Cet article a été rédigé par GreekBoston.com
.