Verbet smite, som betyder att tillfoga ett hårt slag, har traditionellt böjts till smote (i förfluten tid) och smitten (i perfektum och som ett förflutet participium).1 Vissa ordböcker listar smited som en alternativ form i förfluten tid, men det har alltid varit mycket ovanligare än smote i publicerade texter.

Adjektivet smitten, som betyder nyförälskad eller förälskad (eller som om den vore nyförälskad), härstammar från smite;2 den smittade personen har drabbats av ett bildligt kärleksslag.

Exempel

Smite och smote (och smitten i dess icke-kärleksrelaterade definitioner) förekommer ofta i anspelningar eller direkta hänvisningar till Bibeln eller i text som är tänkt att låta ålderdomlig – till exempel:

Det är inte vad de har räknat med år 2012, när rättfärdighetens krafter ska slå den hatade fienden och ockupera maktens platser.

År 2006 slog tv-gudarna också mig för någon synd som jag omedvetet hade begått.

Hon lyfte träsvärdet och slog den tredje parten i huvudet så hårt att svärdet splittrades.

Reklam

Och även om smitten också är en böjd form av smite, så förekommer det oftast som det figurativa adjektivet med betydelsen förälskad eller förälskad:

Han fann sig själv smittad av havet, himlen och ljusets kvalitet.

Jag har blivit helt förälskad i 2009 års tyska riesling, med deras underbara balans och intensitet.

Han är på ett lämpligt sätt förälskad i en vacker ung flicka som han möter på stranden (efter att ha sett henne i en dröm).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.