- Himno Naciónal Mexicano (Mexikos nationalsång)
- Rulla ner och lyssna på den med en engelsk översättning.
- Coro:Mexicanos, al grito de guerrael acero aprestad y el bridón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón!
- Mexikansk nationalsång
- Kör:Mexikaner, vid krigsropet, gör stålet och käppen redo, och må jorden skälva i sina centra vid kanonens rungande vrål.och må jorden skälva i sina centra vid kanonens rungande vrål!
Himno Naciónal Mexicano (Mexikos nationalsång)
Himno Naciónal Mexicano (Mexikos nationalsång), även känd som Mexicanos, Al Grito de Guerra (Mexikaner, vid krigsropet), är Mexikos nationalsång. Hymnen började användas för första gången 1854, även om den inte antogs officiellt förrän 1943.
Texterna till nationalsången, som anspelar på historiska mexikanska militärsegrar i stridens hetta och innehåller rop om att försvara hemlandet, komponerades av poeten Francisco González Bocanegra, efter en nationell tävling 1853. Senare 1854 bad han Jaime Nunó att komponera musiken, som nu ackompanjerar González’ dikt.
Rulla ner och lyssna på den med en engelsk översättning.
Titel: Himno Nacional Mexicano (Mexikanska nationalsången)
Också känd som Mexicanos, Al Grito de Guerra (Mexikaner, vid krigets skrik)
Texter: Francisco González Bocanegra, 1853
Musik: Jaime Nunó, 1854
Antagen: 1943 (Mexiko)
Coro:Mexicanos, al grito de guerrael acero aprestad y el bridón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón!
Mexikansk nationalsång
Kör:Mexikaner, vid krigsropet, gör stålet och käppen redo, och må jorden skälva i sina centra vid kanonens rungande vrål.och må jorden skälva i sina centra vid kanonens rungande vrål!
Det är viktigt att barnen lär sig och upprätthåller de inhemska språken i Mexiko. Här är en video med skolbarn som hyllar den mexikanska flaggan på språket Náhualt.
Juramento a la Bandera en Mixteco
Juramento a la Bandera en Mixteco. Que bueno que se estan rescatando nuestras raíces, no dejemos morir nuestras lenguas indígenas.
Posted by Espiritu Viajero De Mexico on Wednesday, July 18, 2018
.