Vokalkategorierna
Engliskan har ett ovanligt rikt och komplext vokalsystem, och en stor variation i vokaluttal mellan olika dialekter. Den standardiserade engelska stavningen identifierar inte uttal tydligt eller tillförlitligt, vilket dikter som denna visar. Därför är det enklaste sättet att börja med en förteckning över vokalkategorier eller ekvivalensklasser, som var och en representeras av en uppsättning ord vars vokaler alla uttalas på samma sätt. För varje vokalkategori väljer vi ett enda ord som ett bekvämt sätt att namnge klassen. Detta säger oss inte hur orden i varje vokalklass uttalas – och naturligtvis varierar uttalet mellan olika dialekter. Olika dialekter skiljer sig också åt i hur många distinktioner de gör. Därför berättar varje fonologisk ekvivalensklass endast att vokalerna i den beter sig på samma sätt.
Omkring engelska dialekter behöver vi något i stil med 24 ”lexikala uppsättningar” för att göra jobbet. Denna särskilda klassificering kommer från J. C. Wells’ Accents of English:
Nummer | Namn | Andra exempel | Nummer | Namn | Andra exempel | Other Examples |
1 | KIT | ship, ribba, dim | 13 | TYGGHET | Waugh, hök, bred | |
2 | DRESS | steg, ebb, hem | 14 | GET | såpa, kappa, hem | |
3 | TRAP | dålig, cab, ham | 15 | GOOSE | loop, humör, boom | |
4 | LOT | stop, odd, Tom | 16 | PRIS | mogen, stam, tid | |
5 | STRUT | cup, rub, hum | 17 | CHOICE | boy, void, coin | |
6 | FOOT | bush, look, bra | 18 | MOUTH | påse, högt, substantiv | |
7 | BAD | staff, spänn, dans | 19 | NEAR | öl, konstig, häftig | |
8 | CLOTH | hosta, lång, borta | 20 | SQUARE | vård, luft, wear | |
9 | NURSE | curb, turn, work | 21 | START | far, sharp, farm | |
10 | FLEECE | skörda, sådd, gripa | 22 | NORTH | för, York, storm | |
11 | FACE | late, babe, name | 23 | FORCE | ore, floor, grov | |
12 | PALM | bra, Brahms, blah | 24 | CURE | boor, tour, gourd |
På grund av uppdelningar och sammanslagningar är det troligt att ett visst val av uppsättningar kommer att göra vissa distinktioner som är onödiga för en viss dialekt, och även att misslyckas med att göra vissa andra användbara distinktioner.
Till exempel är det mycket få amerikanska dialekter som skiljer på uppsättningarna TRAP och BATH — även om många brittiska dialekter gör det. NORTH- och FORCE-uppsättningarna har slagits samman för de flesta talare på båda sidor av Atlanten, även om några dialekter fortfarande skiljer dem åt åtminstone delvis. Du kan se om de har slagits samman för dig genom att fråga om ”for” och ”four” uttalas på samma sätt, eller ”horse” och ”hoarse”. Det finns vissa människor för vilka de är olika!
I Philadelphiaområdet har TRAP-sättningen (vars vokal ibland kallas ”kort a”) delat sig i två. Enligt Labov 1989:
Short a är spets i slutna stavelser före nasaler (man, fan, stand, Dan, etc.) med undantag för oregelbundna verb (ran, swam, began) och spets före stämlösa friktiv (pass, fast, path, laugh, etc.).) men lax i alla öppna stavelser (hammar, passage) om inte den andra stavelsen är ett böjningssuffix där vokalen är spänd (passerar, skrattar) och spänd före /d/ i tre ord mad, bad, glad men lax i alla andra ord före /d/ och lax före inlärda ord som alas och wrath.
För att kunna täcka Philadelphias uttal på ett korrekt sätt skulle vi alltså behöva dela upp Wells TRAP-sats i två. Vi skulle kunna kalla den ena för MAD-uppsättningen (man, pass, mad etc.) – de fall som Labov beskriver som ”tense” – och den andra för TRAP-uppsättningen – de resterande fall som Labov beskriver som ”lax”. Hittills har du ingen grund för att veta vad dessa termer hänvisar till, men du kan dra slutsatsen att för Philadelphia-talare är vokalerna i ord i MAD-uppsättningen lika varandra och annorlunda än vokalerna i ord i TRAP-uppsättningen.
.
Tanken att namnge en engelsk vokaltyp genom att hänvisa till en uppsättning exempelord är nyttig. Som vi har påpekat säger detta dock ingenting om hur en vokalkategori faktiskt uttalas. Ett sätt att ange det faktiska uttalet är att ge några ljudexempel. Detta är användbart, men ofta vill vi säga något mer systematiskt om karaktären hos vokaluttalen, deras relationer, hur de förändras osv. För detta är det bra att använda IPA:s vokaldiagram. Det fullständiga diagrammet finns nedan.
Det representerar ett slags tredimensionellt rum:
- stämmans öppningsgrad går från toppen till botten;
- tungans främre respektive bakre position går från vänster till höger;
- spridda respektive rundade läppar indikeras av symbolpar på en given plats i diagrammet.
Du kan lära dig mer om det akustiska värdet av punkterna i detta vokalutrymme från Wikipedias IPA-vokaldiagram med ljud, eller vokalavsnittet i detta interaktiva IPA-diagram.
Bemärk också att de olika udda IPA-glyferna alla har officiella namn. Det är möjligt att det kommer att hjälpa dig att komma ihåg symbolerna, och det är säkert att det kommer att hjälpa dig att tala och skriva om dem, om du lär dig (till exempel) att är ”ash” och är ”turned v” och är ”open o”.
I termer av IPA-vokalsymboler kan vi ge det nominella uttalet av vokalerna i Wells’ lexikala uppsättningar på följande sätt, för de varianter av brittiskt och amerikanskt tal som vi skulle kunna höra från en nyhetsläsare i en nationell sändning:
British | American | Keyword | British | American | Keyword | ||||
1 |
ɪ
|
ɪ
|
KIT | 13 |
ɔː
|
ɔ
|
TYGDOM | ||
2 |
ɛ
|
ɛ
|
DRESS | 14 |
ɘo
|
oʊ
|
GOAT | ||
3 |
æ
|
æ
|
TRAP | 15 |
uː
|
u
|
GOOSE | ||
4 |
ɒ
|
ɐ
|
LOT | 16 |
ɐɪ
|
ɐɪ
|
PRIS | ||
5 |
ʌ
|
ʌ
|
STRUT | 17 |
ɔɪ
|
ɔɪ
|
KÖSEN | ||
6 |
ʊ
|
ʊ
|
FOOT | 18 |
ɐʊ
|
ɐʊ
|
MOUTH | ||
7 |
ɑː
|
æ
|
BAD | 19 |
ɪə
|
ɪɹ
|
NEAR | ||
8 |
ɒ
|
ɔ
|
CLOTH | 20 |
ɛə
|
ɛɹ
|
SQUARE | ||
9 |
ɜː
|
ɜɹ eller ɜ˞
|
NURSE | 21 |
ɑː
|
ɐɹ
|
START | ||
10 |
iː
|
i
|
FLEECE | 22 |
ɔː
|
ɔɹ
|
NORTH | ||
11 |
eɪ
|
eɪ
|
FACE | 23 |
ɔː
|
ɔɹ
|
FORCE | ||
12 |
ɑː
|
ɐ
|
PALM | 24 |
ʊə
|
ʊɹ
|
CURE |
Nota att kolon-liknande tecken anger extra längd på det föregående ljudet, medan en sekvens av två tecken indikerar ett ljud som börjar på ett sätt och slutar på ett annat.
Denna presentation utelämnar en stor variation i uttalet. En del av denna variation chansar bara ljudkvaliteten hos vissa ord utan att ändra några lexikala klassdefinitioner. Till exempel har vissa amerikaner en relativt främre vokal i LOT-klassen (till exempel människor från Chicago-området), medan andra har en mycket bakre vokal. kategorin täcker samma uppsättning ord, men uttalas bara olika. I andra fall flyttar särskilda ord eller klasser eller ord från en klass till en annan. Vissa amerikaner uttalar till exempel vokalen i ”king”, ”sing”, ”bring” som vokalen i KIT eller vokalen i FLEECE. Slutligen finns det många uppdelningar och sammanslagningar. Nästan alla amerikaner slår ihop klasserna CLOTH och THOUGHT och slår även ihop klasserna LOT och PALM; en stor del av amerikanerna slår även ihop alla dessa fyra klasser till en. Vissa sammanslagningar beror på sammanhanget — ytterligare sammanslagningar av vokalkategorier före /r/ och /l/ är särskilt vanliga. Vissa människor uttalar ”Mary”, ”marry” och ”merry” på olika sätt (med vokalerna i klasserna FACE, TRAP respektive DRESS) medan andra slår ihop dem — utan att förstås slå ihop exempel som ”mate”, ”mat”, ”met” som inte involverar ett efterföljande /r/.
Det finns en del irriterande aspekter av IPA-teckenuppsättningen när den tillämpas på engelska, som vi kommer att modifiera för resten av denna diskussion. I princip kommer vi att använda det vanliga a i stället för det omvända a, och det vanliga r i stället för det omvända r. Ni bör göra detsamma i era läxor.
- Ipa tilldelar det normala tryckta a-tecknet till en låg främre vokal som knappt förekommer och tilldelar det omvända a-tecknet (eller ”turned a ”) till den mycket vanliga öppna centrala vokalen, till exempel vokalen i amerikansk engelska ”pot”. Det blir mycket lättare att läsa och skriva IPA-beskrivningar av engelska om vi bara tar det vanliga lilla a som den amerikanska ”pot”-vokalen.
- IPA tilldelar det uppochnedvända r-tecknet (”turned r”) till den speciella typ av ”bunched-tongue r” som används av de flesta talare av amerikansk engelska, samtidigt som det vanliga r reserveras för det ”trillade r” som förekommer i spanska (och många andra språk). Eftersom det trilled r inte förekommer i amerikansk engelska är det återigen lättare att läsa och skriva om vi använder den vanliga r-symbolen.
Med tanke på dessa förändringar blir de relevanta lexikala uppsättningarna för ”vanliga” amerikanska vokaler ungefär så här:
IPA
|
Name
|
IPA
|
Name
|
|||
1 |
ɪ
|
KIT | 14 | oʊ | GOAT | |
2 |
ɛ
|
DRESS | 15 | u | GÅNG | |
3 & 7 |
æ
|
TRAP & BAD | 16 | aɪ | PRIS | |
4 & 12 |
a
|
LOT & PALM | 17 | ɔɪ | CHOICE | |
5 |
ʌ
|
STRUT | 18 | aʊ | MOUTH | |
6 |
ʊ
|
FOOT | 19 | ɪr | NEAR | |
8 & 13 |
ɔ
|
KLÄDER & TANKEN | 20 | ɛr | RÄTT | |
9 |
ɜr eller ɜ˞
|
SVÅRDSVÅRD | 21 | ar | START | |
10 |
i
|
FLEECE | 22 & 23 | ɔr | NORTH & FORCE | |
11 |
eɪ
|
FACE | 24 | ʊɹ | CURE |
En särskild anmärkning om schwa
Vokalsymbolen med namnet ”schwa”, skrivs med en uppochnedvänd bokstav e — så här: — används i allmänhet vid transkribering av engelska för att representera en obetonad och reducerad vokal, som i sista stavelsen i data, första stavelsen i connect, eller den mellersta stavelsen i calico. Den faktiska kvaliteten på denna vokal är varierande, beroende på sammanhang, talhastighet och talare — den kan vara var som helst från till . I stället för att försöka fastställa den exakta kvaliteten på sådana vokaler, som vanligtvis är korta och inte särskilt tydliga perceptuellt, använder vi schwa för dem alla.
Vi kommer också att undvika att använda schwa för betonade, fulla vokaler.
Konsonantkategorierna
Den fullständiga uppsättningen grundläggande (”pulmoniska”) IPA-konsonantkategorier visas i tabellen nedan:
Du kan höra dem framföras i Wikipedias IPA-pulmoniska konsonanttabell med ljud, eller i samma interaktiva IPA-tabell som du tittade på för vokalerna.
Den delmängd av 22 IPA-symboler som är relevanta för uttal i engelsk ordboksstil anges nedan:
Av dessa har några i princip sitt normala värde i engelsk stavning: p, b, t, d, k, g, m, n, f, v, s, z, l.
Det ”högersvängda n” ŋ är det velar nasala ljudet i slutet av ”hang” eller ”ring”.
Den alveolära tappen ”fishhook” ɾ är ljudet som stavat ”t” eller ”d” blir (för de flesta amerikanska talare) i ”Peter” eller ”ladder” eller ”at all”.
De interdentala frikatorerna ”theta” θ och ”eth” ð är ljuden i början av ”thin” respektive ”this”.
De postalveolära frikatorerna ”esh” ʃ och ”yogh” ʒ är ljuden i mitten av ”ashen” respektive ”azure”.
Den palatala approximanten j är i huvudsak den konsonant som stavas ”y” på engelska, som i ”yield” eller ”yes”.
Förutom konsonanterna i den här tabellen behöver du några andra saker:
- Konsonanten w, som i ”will” eller ”wallaby” – på grund av en egenhet i IPA-klassificeringen finns den inte med i huvudkonsonanttabellen.
- För att göra ”affrikater”, till exempel de initiala ljuden i ”chunk” eller ”jest”, måste du kombinera ett stopp och en frikant. För engelskan finns det två fall:
- den röstlösa palatala affrikaten (som i början av ”chip”) som i IPA skrivs tʃ
- den stämda palatala affrikaten (som i början av ”jut”) som i IPA skrivs dʒ
- Stressen markeras före den berörda stavelsen; primärstress markeras med en upphöjd vertikal linje, medan sekundärstress markeras med en sänkt vertikal linje. Således skrivs ”California” ˌkæləˈfɔɹnjə
Hur man får in IPA i digitala dokument
Ett gratis IPA Unicode-teckensnitt kan laddas ner härifrån, men numera innehåller många av de standard Unicode-teckensnitt som används i Microsoft Word (eller andra ordbehandlingsprogram) IPA-tecken. Detta gäller till exempel ”Arial Unicode MS” och ”Microsoft Sans Serif”). I MS Word kan du infoga IPA-tecken i ett dokument via menyalternativet Infoga>>Symbol.
Ett bra webbaserat alternativ för att skapa IPA-strängar är Weston Ruter’s IPA Keyboard Du väljer IPA-glyfer från diagrammet och UTF-8-versioner (som du kan klippa ut och klistra in i digitala dokument) visas i en nedre panel. En annan webbapplikation som är tillgänglig i webbläsaren för att infoga IPA-tecken är i2speak.