Trots att det inte råder någon större enighet om användningen av backyard, back yard, back-yard och back-yard, är språkets utveckling till förmån för backyard, åtminstone i ordets adjektiviska betydelse. Just nu använder vissa publikationer backyard hela tiden, medan andra använder backyard som adjektiv och backyard som substantivfras och andra använder backyard som adjektiv. Det finns ingen enhetlighet inom de viktigaste varianterna av engelska, och vissa publikationer är inkonsekventa inom sina egna sidor. Washington Post, till exempel, är all over the place:

Från Pritchards bakgård expanderade spelet långsamt.

kom till grillkvällar på bakgården.

Den nyutexaminerade gymnasieeleven från Landover slappade i sin bakgård förra månaden.

Men andra motstår inte den sammansatta impulsen. New York Times, Guardian, Globe and Mail och Sydney Morning Herald använder till exempel alltid bakgård istället för bakgård, även som substantiv – till exempel:

Annons

Han berättade senare för sjukvårdspersonalen att han hade konverserat med en björn i sin bakgård och att han hört röster.

Det är bakgården för tusentals människor som bor i trånga bostadsområden.

Men förra våren lade vi gräs på vår bakgård och det var då den verkliga frustrationen började.

Minuter senare stod premiärministern bredvid en gunga på bakgården och framförde sin egen vädjan till de svängande väljarna.

Och om du vill vara säker bör du reservera backyard (eller använda bindestrecket back-yard) endast för adjektiviska betydelser och använda back yard när det är en fras som betyder den bakre delen av gården.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.