Sage to angielskie słowo oznaczające mądrą osobę lub rodzaj przyprawy używanej do aromatyzowania żywności. W obu przypadkach, angielski zapożyczył słowo od francuskiego (pochodzące z łaciny) około początku 12 wieku. Jeśli chodzi o „mądrą” definicję, słowo „mędrzec” pochodzi od starofrancuskiego „sabius” z łacińskiego „sapere”, co oznacza „mieć dobry smak; być mądrym”. Dziś rzeczownik „mędrzec” oznacza osobę o „głębokiej mądrości” zarówno w języku angielskim, jak i francuskim. Słowo to było pierwotnie używane w średniowieczu w odniesieniu do „siedmiu mędrców greckich” (tj. Talesa, Solona, Periandra, Kleobulusa, Chilona, Biasa i Pittacusa); siedmiu starożytnych filozofów greckich pochodzących z VI w. p.n.e., którzy utrzymywali filozoficzne podążanie przez kolejne stulecia (mężczyźni ci poprzedzali i później wpływali na tak wielkich filozofów jak Sokrates, Platon i Arystoteles). Każdemu z siedmiu mędrców przypisane jest podstawowe założenie ich filozofii: Thales: „poznaj samego siebie”; Solon: „zachowaj wszystko z umiarem”; Periander: „bądź dalekowzroczny we wszystkich sprawach”; Kleobulus: „umiar jest najlepszy”; Chilon: „nie pragnij rzeczy niemożliwych”; Bias: „większość ludzi jest zła”; i Pittacus: „wiedz, które możliwości wybrać”. Dzisiaj słowo „mędrzec” występuje we wszystkich kształtach i rozmiarach, zazwyczaj przypisywane jest trzeźwo myślącej i stoickiej osobie w sile wieku i doświadczenia; życzliwemu mądremu starcowi; lub duchowemu nauczycielowi. Jednak „mędrzec” to także słowo oznaczające specyficzne zioło. Z tej perspektywy angielskie słowo rozwinęło się ze starofrancuskiego „sauge”, z łacińskiego „salvus” oznaczającego „zdrowy” (w odniesieniu do właściwości leczniczych zioła i zdolności do odpędzania złych duchów). Sage jest również rośliną symbolizującą władzę i folklor mówi nam, że roślina rośnie najlepiej w domu, w którym żona jest dominująca. Większość ludzi zna również słynny refren piosenki „pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek” z Simon & Garfunkel „Scarborough Fair” – ten ditty faktycznie sięga średniowiecznej Anglii (chociaż refren został dodany później, ponieważ te cztery zioła wymienione były uważane za część czarownic „eliksir miłości”). Używanie Szałwii jako imienia jest naprawdę dość nowoczesne i męsko wyizolowane do Ameryki Północnej i Australii. Jest to również imię neutralne płciowo i swobodnie nadawane każdej z płci.
.