Macedoński jest językiem południowosłowiańskim używanym głównie w Republice Macedonii Północnej. Istnieje około 1,4 miliona użytkowników języka macedońskiego w Macedonii Północnej, a także 99 400 w Niemczech, 66 000 w Australii, 22 900 w USA, 16 800 w Kanadzie i 12 700 w Serbii. Mniejsza liczba osób posługuje się językiem macedońskim w innych krajach, w tym w Albanii, Austrii, Bułgarii, Chorwacji, Danii, Norwegii i Słowenii. Językiem macedońskim posługują się również mieszkańcy regionów Macedonii Środkowej i Macedonii Zachodniej w północnej Grecji: dokładna liczba nie jest pewna, ale szacuje się, że jest ich od 50 000 do 250 000.

Macedoński w skrócie

  • Nazwy rodzime: македонски (makedoński) , македонски јазик (makedoński jazik)
  • Przynależność językowa: Indoeuropejski, bałto-słowiański, słowiański, południowosłowiański, wschodnio-południowosłowiański
  • Liczba osób mówiących: ok. 1,6 mln
  • Występuje w: Macedonia Północna, Grecja, Niemcy, Australia, USA, Kanada, Serbia, Albania, Austria, Bułgaria, Chorwacja, Dania, Norwegia i Słowenia
  • Po raz pierwszy napisany: XIX wiek
  • Systemy pisma: Cyrylica, alfabet łaciński i grecki
  • Status: język urzędowy w Macedonii Północnej, uznany za język mniejszości w Albanii, Bośni i Hercegowinie, Rumunii i Serbii

Macedoński jest językiem urzędowym w Macedonii Północnej i jest uznany za język mniejszości w Albanii, Bośni i Hercegowinie, Rumunii i Serbii. Jest on nauczany na uniwersytetach w wielu krajach, w tym w Australii, Kanadzie, Chorwacji, Włoszech, Rosji, Serbii, USA i Wielkiej Brytanii.

Macedoński ma wysoki stopień wzajemnej zrozumiałości z bułgarskim, a w mniejszym stopniu z serbskim.

Odmiany południowosłowiańskie używane w tym, co jest obecnie byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii (FYROM) (Поранешна Југословенска Република Македонија (ПЈРМ)) zostały skodyfikowane jako macedońskie w 1940 roku i stały się językiem urzędowym Socjalistycznej Republiki Macedonii (Социјалистичка Република Македонија) w 1945 roku.

Noty

Republika Macedonii Północnej (Република Северна Македонија) to nazwa przyjęta w 2019 r. przez kraj dawniej znane jako Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (FYROM) Поранешна Југословенска Република Македонија (ПЈРМ). Przed 2019 r. nazwa FYROM była uznawana przez organizacje międzynarodowe, Grecję i szereg innych państw. Konstytucyjna nazwa kraju to dawniej Република Македонија (Republika Macedonii).

Język narodowy Macedonii Północnej jest znany jako macedoński, a nazwa ta jest również używana przez organy międzynarodowe, takie jak Organizacja Narodów Zjednoczonych i Światowa Organizacja Zdrowia, oraz w dziedzinie slawistyki. Inne nazwy są również używane w celu odróżnienia tego języka od starożytnego macedońskiego, języka, który był używany na terenie dzisiejszej północnej Grecji do około 4 wieku p.n.e.

W Grecji współczesny język słowiański jest znany jako macedoński słowiański, (македонски словенски), słowiański macedoński, macedoński (słowiański) lub słowianomacedoński (славомакедонски / Σλαβομακεδονικά)

Więcej szczegółów, zobacz: http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonia_naming_dispute i http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language_naming_dispute

Piśmiennictwo macedońskie

Literatura macedońska zaczęła powstawać w XIX wieku. Każdy pisarz pisał w swoim własnym dialekcie i z własnym systemem ortograficznym opartym na cyrylickich alfabetach bułgarskim lub serbskim. W Grecji do zapisu języka macedońskiego używano alfabetu greckiego, a niektórzy pisarze stosowali wersję alfabetu łacińskiego dla języka albańskiego.

Nowoczesna standardowa pisana wersja języka macedońskiego z użyciem cyrylicy pojawiła się w 1945 roku. Od tego czasu wiele dzieł literackich zostało opublikowanych w języku macedońskim. Literacki macedoński jest oparty na dialektach regionu zachodnio-środkowego (Prilep, Kičevo, Bitola, Kruševo i Lerin).

Alfabet cyrylicki dla języka macedońskiego (македонска азбука)

Macedoński alfabet kursywny (Македонска ракописна кирилица)

Romanizacja języka macedońskiego

Jest to oficjalna metoda Romanizacji języka macedońskiego i jest używana w paszportach.

Ściągnij wykresy alfabetu dla macedońskiego (Excel)

Przykładowy tekst w języku macedońskim

.

Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.

Nagranie tego tekstu Aleksandar Miloeski

Tłumaczenie

Site chovechki sushtestva se ragjaat slobodni i ednakvi po dostoinstvo i prava. Tie se obdareni so razum i sovest i treba da se odnesuvaat eden kon drug vo duhot na opshto chovechkata pripadnost.

Tłumaczenie

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa.
(Artykuł 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka)

Przykładowe filmy w języku macedońskim

Informacje o języku macedońskim | Zwroty | Liczebniki | Materiały do nauki

.

Linki

Informacje o języku macedońskim
http://www.makedonija.info/language.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language

Alfabet macedoński z plikami dźwiękowymi
http://macedoniadirect.com/azbuka.htm

Transliteracja macedońska
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanisation_of_Macedonian

.

Lekcje języka macedońskiego online
http://www.macedonianlanguage.org
http://polymath.org/macedonian.php

Słownik macedoński online
http://www.idividi.com.mk/recnik/

Znajdź partnera do wymiany języka macedońskiego
http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Macedonian.asp

.

Online macedońskie radio i wiadomości
http://www.makdenes.org

Informacje o Republice Macedonii
http://www.mymacedonia.net
http://www.cybermacedonia.com
http://www.macedonia.co.uk/mcic/

Języki słowiańskie

Białoruski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, czeski, kaszubski, knaanicki, macedoński, czarnogórski, staro-cerkiewno-słowiański, polski, rosyjski, rusiński, serbski, śląski, słowacki, słoweński, serbołużycki, ukraiński, Zachodniopolski

Języki pisane cyrylicą

Abaza, Abchaz, Adyghe, Aghul, Akhvakh, Aleut, Altay, Alyutor, Andi, Archi, Asyryjski / Neo-Assyrian, Awar, Azerski, Bagvalal, Bałkar, Baszkir, Białoruski, Bezhta, Botlikh, Budukh, Bułgarski, Buriat, Chamalal, Czeczen, Chelkan, Czukchi, Chulym, Chuvash, Krymski Tatar, Dargwa, Dolgan, Dungan, Enets, Erzya, Even, Evenki, Gagauz, Godoberi, Hinukh, Hunzib, Ingush, Interslavic, Itelmen, Juhuri, Kabardian, Kalderash Romani, Kalmyk, Karaim, Karakalpak, Karata, Kazach, Ket, Khakas, Khanty, Khinalug, Khwarshi, Kildin Sámi, Komi, Koryak, Krymchak, Kryts, Kubachi, Kumyk, Kurdish, Kyrgyz, Lak, Lezgi, Lingua Franca Nova, Ludic, Macedonian, Mansi, Mari, Moksha, Moldovan, Mongolski, Czarnogórski, Nanai, Negidal, Nieniecki, Nganasan, Nivkh, Nogai, Staro-cerkiewno-słowiański, Oroch, Orok, Osetyjski, Pontyjski Grecki, Rosyjski, Rusin, Rutul, Selkup, serbski, Shor, Shughni, syberyjski tatarski, Slovio, Soyot, Tabassaran, tadżycki, Tałysh, Tat, Tatar, Tindi, Tofa, Tsakhur, Tsez, Turkmen, Tuvan, Ubykh, Udege, Udi, Udmurt, Ukrainian, Ulch, Urum, Uyghur, Uzbek, Veps, Votic, Wakhi, West Polesian, Yaghnobi, Yakut, Yazghulami, Yukaghir, Yupik (środkowosyberyjski)

Języki zapisywane alfabetem łacińskim

Dlaczego nie udostępnić tej strony:

reportuj tę reklamę

Jeśli musisz pisać w wielu różnych językach, klawiatura Q International Keyboard może Ci pomóc. Umożliwia ona pisanie w prawie każdym języku, który używa alfabetu łacińskiego, cyrylicy lub greckiego, i jest darmowa.

Jeśli podoba Ci się ta strona i uważasz ją za użyteczną, możesz ją wesprzeć, przekazując darowiznę za pośrednictwem PayPal lub Patreon, lub wnosząc wkład w inny sposób. Omniglot to sposób, w jaki zarabiam na życie.

report this ad

Uwaga: wszystkie linki na tej stronie do Amazon.com, Amazon.co.uk i Amazon.fr są linkami afiliacyjnymi. Oznacza to, że zarabiam prowizję, jeśli klikniesz na którykolwiek z nich i coś kupisz. Więc klikając na te linki możesz pomóc wesprzeć tę stronę.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.