(„Bravo Dooby Doo”)
Velma: Moje okulary – nie widzę bez moich okularów!
Johnny Bravo: Moje okulary – nie widać mnie bez moich okularów!
(„Randka z antylopą”)
Kelner: W czym mogę pomóc, proszę pana? Johnny: Poproszę stolik dla dwóch osób. Kelner: Przykro mi, proszę pana. Obsługujemy tylko ludzi. Carol the Antelope: Chwileczkę! Czy ty nie jesteś Mike Stevens? Kelner: Dlaczego, tak. Carol the Antelope: Chodził pan do college’u z moim ojcem. Kelner: O mój Boże! Carol? Oh, wow! Nawet cię nie poznałem. O mój Boże! Zrobiłaś się taka duża. Carol the Antelope: Mówisz to do wszystkich antylop. Wyglądasz świetnie, Mike.
(W parodii Green Eggs & Ham) Suzy: „Zjadłabyś je z lisem?”. Johnny Bravo: „Gdyby lisem była Courtney Cox. Ale ponieważ tak nie jest, zabierz to z dala od mojej twarzy”.
Johnny Bravo: „Oh, jesteś Fidel Castro” Luke Perry: „Eh, nie Luke Perry” Johnny Bravo: „Racja, co ja powiedziałem?” Luke Perry: „Hej, słuchaj muszę iść” Johnny Bravo: „Nie czekaj jestem twoim największym fanem. Oparłem całe moje życie w ciebie i wszystkich obsady Baywatch” Luke Perry: „Nie masz na myśli 90210” Johnny Bravo: „Ach, Luke Perry”
(„A Wolf in a Chick’s Clothing”)
Johnny Bravo: „Daj mi dwa bilety, proszę.” Kobieta w budce z biletami: „Zwierzęta nie są dozwolone”. Johnny Bravo: „Ona nie jest żadnym zwierzakiem. To wilkołak.” Kobieta w budce z biletami: „Wilkołak?” Johnny Bravo: „To chyba oznacza, że nie musimy płacić”.
Mama: „Johnny, czy dobrze dbałeś o swoje zęby?”. Johnny Bravo: „Tak, mamo. Codziennie szczotkowałem zęby tą sodą oczyszczoną i wodą utlenioną”. Momma: „Johnny, to nie jest soda oczyszczona i nadtlenek, to cukier trzcinowy i melasa”. Johnny Bravo: „To-może-to, To-mah-to”.
Dziecko: krzyczy „Patrz mamusiu! Ten facet ogląda zdjęcia prawie nagich mężczyzn!”. Johnny Bravo: „To jest magazyn fitness dla mężczyzn, chcę wyglądać tak, a nie na to… Nie mam się czego wstydzić!” Johnny Bravo: „…TV Guide”.
Jungle Boy: „On nie chciał nikogo skrzywdzić. A pan, panie Johnny?” Johnny Bravo: „Oczywiście, że nie, dzieciaku. Nie skrzywdziłbym nawet muchy”. Mucha: „To jest kłamstwo. To kłamstwo!”
Johnny Bravo: „Czy widział pan tu w okolicy goryla?”. Biznesmen: „Nie.” Johnny Bravo: „Czy widziałeś tu goryla?” Hipis: „Nie.” Johnny Bravo: „Czy widziałeś goryla tutaj?” Gorgeous kobieta: (zalotnym tonem) „Nie.” Johnny Bravo: „Did you see a…” Stara kobieta: „Gorilla?” Johnny Bravo: „Hej tam gorąca mama, nie byłoby przypadkiem ukryć goryla pod nimi ubrania, prawda?”. Johnny Bravo: „Tak. Ona chce mnie.”
Johnny Bravo: „Hej! 16 miejsce! To nie jest złe!” Suzy: „Było tylko 12 uczestników”.
(„Going Batty”)
Lois: „Mam na imię Lois – kochanka nocy.” Johnny Bravo: „Nazywam się Johnny – Mister Wszechświata. Popularna dziewczyna jak ty będzie potrzebować trochę wooing”. Lois: „Wooing? Nie byłem wooed przez tysiąclecia”. Johnny Bravo: „AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHH!!!!!!!!!!!”. Mama: „Johnny! Co to za zamieszanie?” Johnny Bravo: „Boli mnie ząb, mamo.