Napisany przez GreekBoston.com w Learn How to Speak Basic Greek

Nieważne, który język myślisz o, nieuchronnie będzie słowo lub frazę, która wyraża ideę „miłości”. Kiedy dwoje ludzi troszczy się o siebie nawzajem, zazwyczaj mówią odpowiednik „Kocham Cię” w odpowiednim języku. Język grecki nie jest inny, ale miłość jest postrzegana jako nieco bardziej złożona emocja, niż możemy sobie wyobrazić. Oto spojrzenie na to, jak powiedzieć komuś, że go kochasz w języku greckim, jak również niektóre z różnych sposobów, że miłość jest wyrażana.

Mówienie Kocham Cię w Języku Greckim

Są różne sytuacje, w których możesz chcieć powiedzieć komuś, że go kochasz. Oto spojrzenie na możliwe scenariusze:

  • Jesteś w romantycznym związku i chcesz wyrazić swoje uczucia miłości do partnera.
  • Chcesz powiedzieć przyjaciołom lub członkom rodziny, że ich kochasz.
  • Czujesz ogólne poczucie miłości do kogoś lub czegoś i chcesz wyrazić tę myśl.

W języku greckim, istnieje kilka różnych czasowników, które wyrażają miłość. Każdy z tych czasowników ma nieco inne konotacje:

αγάπη – agapi – bezwarunkowa miłość

Ten czasownik jest używany najczęściej, gdy chodzi o wyrażanie swojej miłości do kogoś, szczególnie w sensie romantycznym. Jednak miłość odczuwana przy użyciu tego czasownika nie musi być uważana za romantyczną. Jednak najczęściej odnosi się do miłości, która jest uważana za bezwarunkową. Jeśli chcesz powiedzieć komuś, że go kochasz w tym kontekście, powiedziałbyś, „

  • Σε αγαπώ (σ’ αγαπώ) – se agapo (s’agape) – kocham cię

ἔρως – eros – romantyczna miłość

Jeśli chcesz wyrazić uczucie czystej, romantycznej miłości, użyłbyś czasownika ἔρως – eros. Chociaż ludzie w romantycznym związku mogą czuć bezwarunkową miłość, to niekoniecznie tak jest. Jeśli chcesz wyrazić romantyczną naturę swoich uczuć, użyłbyś właśnie tego czasownika.

φιλία – filia – miłość braterska

Although you can also love your friends unconditionally (αγάπη), there is also a special verb that expresses the type of love that you feel for them. φιλία (filia), which means brotherly love, is the verb that is used in this situation. W rzeczywistości Filadelfia, znana jako Miasto Braterskiej Miłości, została nazwana od tego czasownika.

Nawet jeśli istnieje kilka wspólnych czasowników, które są używane do wyrażania miłości, większość ludzi po prostu mówi Σε αγαπώ (σ’ αγαπώ) – se agape (s’agape), aby powiedzieć komuś bezpośrednio, że go kocha.

Sekcja Ucz się greckiego na GreekBoston.com została napisana przez Greków, aby pomóc ludziom zrozumieć konwersacyjne podstawy języka greckiego. Ten artykuł nie jest substytutem profesjonalnego programu nauki greckiego, ale pomocnym źródłem dla ludzi chcących nauczyć się prostej komunikacji w języku greckim.

Categorized in: Learn How to Speak Basic Greek

This post was written by GreekBoston.com

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.