„Fernweh” to niemieckie słowo oznaczające „farsickness”, przeciwieństwo tęsknoty za domem. Szkocja otrzymała wysokie noty w ankietach, w których ludzie zostali poproszeni o wymienienie miejsc, dla których czują fernweh.

Wiesz, kiedy jesteś zbyt długo poza domem. Odczuwasz tęsknotę za domowymi wygodami i znajomościami, a na myśl o rodzinie, przyjaciołach lub zwierzętach domowych, które zostawiłeś, robi ci się burcząco w brzuchu. Znane jako tęsknota za domem, uczucie to może być dla wielu osób jednym z nieuniknionych skutków podróży. Łatwo ją wyleczyć, ponieważ prawie każdy w końcu wraca do miejsca, w którym zaczął.

Ale jest inny rodzaj złego samopoczucia związanego z podróżą, taki, który równoważy tę tęsknotę za domem. Jest na to niemieckie słowo: fernweh. Pochodzi ono od fern (oznaczającego „daleko”) i weh (definiowanego jako „ból”, „nieszczęście” lub „biada”). Fernweh, zatem, jest „farsickness” lub „tęsknota za odległymi miejscami”, zwłaszcza tymi, których jeszcze nie odwiedziłeś.

Lekarstwo na fernweh może nie być tak proste jak na tęsknotę za domem. I znowu, możesz nie chcieć jej stłumić.

Zielone przestrzenie

Zielone i tajemnicze miejsca zostały uznane za najbardziej pożądane podczas podróży do miejsc, których jeszcze nie doświadczyłeś.

Ostatnio strona internetowa Atlas Obscura poprosiła czytelników o opisanie miejsc, które sprawiły, że poczuli ten głód miejsca, w którym nigdy nie byli. W przeważającej większości wybrali oni Islandię, Irlandię, Szkocję lub Wielką Brytanię – miejsca, które w wyobraźni wydawały się zielone i tajemnicze. Ludzie na mediach społecznościowych również byli ankietowani, a Szkocja uzyskała tam wysoki wynik, jak również.

Jeśli mamy zamiar nazwać nasze wymarzone miejsca docelowe, nie jest dla mnie zaskoczeniem, że większość ludzi wybiera zielone miejsca. Korzyści zdrowotne płynące z kąpieli leśnych i przebywania wśród zieleni są obecnie powszechnie znane. Prawie 40 lat badań potwierdza, że przebywanie na łonie natury, w tym w lasach, ogrodach i parkach, poprawia zdrowie i samopoczucie człowieka. Wśród długiej listy korzyści, przebywanie na łonie natury zapewnia ulgę w stresie, zwiększa interakcje społeczne, zachęca do ćwiczeń fizycznych, a nawet pomaga złagodzić choroby psychiczne.

Wymyślone miejsca

Niektórzy respondenci w ankiecie Atlas Obscura opisywali uczucie fernweh do wyimaginowanych miejsc, takich jak Śródziemie z książki autora J. R.R. Tolkiena, który napisał słynną serię książek „Hobbit” i „Władca pierścieni”, lub Narnia – miejsce akcji „Opowieści z Narnii”, siedmiu powieści fantasy C.S. Lewisa. Uczestnicy badania pragnęli odwiedzić te krajobrazy, które zostały skonfigurowane w ich głowach, tak jakby były one przeszczepione na rzeczywiste krajobrazy.

Niektórzy uczestnicy badania opisywali nawet uczucie „tęsknoty” za miejscami, które nie były rzeczywiste, a jedynie wyobrażone.

Wiele z tych pragnień fantazyjnych środowisk miało związek z łączeniem się z miejscem, do którego fizycznie nie bylibyśmy w stanie się udać lub chęcią ponownego połączenia się z przeszłością, której namacalnie nie możemy zobaczyć. Na przykład, jeśli twoi przodkowie pochodzili z Norwegii, możesz wyobrazić sobie siebie spacerującego ulicami, które wyglądają tak samo, jak wtedy, gdy chodzili tam twoi pradziadkowie.

Dla mnie, ten rodzaj fantazji „farsickness” jest związany nie tyle z nieosiągalnym miejscem, co z wyobrażonymi drogami, które nie zostały obrane – jakie życie mógłbym prowadzić, gdybym fizycznie mieszkał „tam”?

Lingwistyczne lokalizacje

Istnieją inne niemieckie słowa, które przywołują poetyckie wyobrażenia podróży. Oto tylko kilka z nich:

Gemutlichkeit – idealne połączenie wygodnego, przytulnego i ciepłego.

Kopfkino – kiedy wyobrażasz sobie scenariusze w swoim umyśle; dosłownie, słowo to tłumaczy się na „kino głowy.”

Luftschloss – zamek w powietrzu lub nierealne marzenie.

Sehnsucht – tęsknota za odległymi miejscami i nieopisanymi celami.

Sprachgefuhl – bycie szczególnie dobrym w nauce nowych języków.

Torschlusspanik – obawa, że czas ucieka na realizację ambicji.

Waldeinsamkeit – słowo złożone od wald oznaczającego „drewno” i einsamkeit oznaczającego „sam”. Dlatego waldeinsamkeit definiuje uczucie bycia samemu w lesie. Obejmuje również uczucie, które pojawia się w momencie, gdy zatrzymujesz się i myślisz o pięknie otaczającego cię świata.

„Waldeinsamkeit” to po niemiecku uczucie bycia samemu w lesie i doceniania prostego piękna świata.

Zeitgeist- to słowo odnosi się do podróży w czasie. Zeitgeist jest wtedy, gdy uchwycisz emocje pewnej dekady lub epoki, lub klimat konkretnego momentu w czasie.

Tajemnicze miejsca

Więc, czy powinniśmy pozostawić nieodwiedzone miejsca, do których czujemy paproć? Czy udając się „tam” ryzykujemy utratę ukochanego marzenia, jeśli wersja z oczu umysłu nie jest zgodna z rzeczywistością?

Być może. Ale ja wierzę w to, co napisał kiedyś amerykański powieściopisarz i dramaturg Cormac McCarthy: „Między życzeniem a rzeczą czeka świat.”

I dodam, że niezależnie od tego, czy podróżujesz w poszukiwaniu piękna, miłości czy mądrości, ten świat, który jest na ciebie gotowy, z pewnością ci to zapewni.

Więcej oOdnajdźcie swoje prawdziwe miejsca i naturalne siedliska,

Candy

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.