Sezon konkursów i przesłuchań szybko się zbliża! Czy znalazłeś już swój monolog? Jeśli nie, mamy cię pokryte. Poniżej znajduje się 10 monologów (5 dramatycznych i 5 komediowych) postaci kobiecych, które mają coś do zarzucenia miłości.
(Komediowy – Nastolatki, 20-latki)
Ten fragment pochodzi z krótszej sztuki, „Lewd Loves of a Lusty Laundress” w Your Swash is Unbuckled. Molly, młoda praczka z dwiema „męskimi” przyrodnimi siostrami i „męską” macochą, jest wielokrotnie besztana i dokuczana przez swoją przybraną rodzinę. Marzy o tym, by zostać porwaną przez przystojnego, silnego i / lub bogatego mężczyznę, jadącego na dowolnym koniu i udającego się w dowolne miejsce, inne niż to, w którym obecnie się znajduje. W tej scenie, jej siostry i macocha spadła więcej prania na nią i zabraniają jej iść do targów. Kobiety odchodzą, a jak Molly przechodzi przez pranie, ona znajduje różne koszule należące do wysoko postawionych osób i fantazjuje o tym, do kogo one należą.
Get monolog tutaj.
- Monolog z What the Well Dressed Girl is Wearing by Arthur M. Jolly
- Monolog z Stay by David-Matthew Barnes
- The Reason I’m Single by Tara Meddaugh
- Swap by Barbara Lhota
- Monolog z The Princess of Caspia autorstwa Ricardo Soltero
- Monolog ze Dictionary Girl) autorstwa Alex Kump
- Monolog z Pendragon County Ghosts autorstwa Don Nigro
- Monolog z House of Angels autorstwa Jennie S. Redling
- A Monolog from John Singer Sargent and Madame X by Rosary O’Neill
Monolog z What the Well Dressed Girl is Wearing by Arthur M. Jolly
(Komediowy – Nastolatki)
Nastoletnia Sandra pomaga swojej najlepszej przyjaciółce wybrać strój na randkę… z Jimmym, facetem, za którym Sandra tęskni. Po przyjacielu Sandra pyta ją, czy ona jest zła o Jimmy’ego, Sandra staje się zdenerwowany, łagodnie na początku. Sandra następnie zaczyna opowiadać, jak czuła się na kilka różnych okazjach, kiedy jej uczucia do Jimmy’ego nie zostały zwrócone … zwłaszcza, gdy zobaczyła jej przyjaciel i Jimmy tańczy razem na wiosnę formalne …
Pobierz monolog tutaj.
Monolog z Stay by David-Matthew Barnes
(Komediowy – Szkoła średnia, lata 20)
Rindy, młoda aspirująca fryzjerka, która mieszka w małym południowym miasteczku, zwierza się swojej najlepszej przyjaciółce Alison, że spędziła noc ze swoim chłopakiem, nie wiedząc o tym jej niestabilnej matce. Rindy jest przerażona, że jej matka dowie się o wczorajszym romantycznym rendez-vous, a ona nie może się doczekać, aż on skończy pracę o czwartej. Rindy jest ekstrawertyczna, niefiltrowana i południowa. (*Ten monolog zawiera język dorosłych i rozmowy o seksie.)
Odbierz ten monolog tutaj.
The Reason I’m Single by Tara Meddaugh
(Komediowy – Liceum, lata 20)
Kelly naciska na Rebeccę, aby się przyznała: dlaczego Rebecca nie ma chłopaka? Rebecca wyjaśnia, że chociaż chłopcy są zawsze przyciągają do niej i pyta ją, ona nie przyjmie żadnej z ich ofert. Powodem, dla którego nie ma chłopaka, jest to, że kocha Kelly. (*Ten monolog jest samodzielnym utworem i zawiera rozmowy o seksie.)
Zdobądź monolog tutaj.
Swap by Barbara Lhota
(Komediowy – lata 20)
Mieszkanie Kate i Niny. Nina i Kate są współlokatorkami i dobrymi przyjaciółkami. Ostatnio Kate zaczęła spotykać się z byłym chłopakiem Niny, Joshem. Nina wyjaśnia Kate, dlaczego w ogóle zerwała z Joshem… a teraz dlaczego chce go odzyskać. (*Ten monolog jest samodzielnym kawałkiem.)
Zdobądź monolog tutaj.
Monolog z The Princess of Caspia autorstwa Ricardo Soltero
(Dramatyczny – lata 20-te, 30-te – 40-te, 50-te – Starszy)
Simon i Taylor są małżeństwem, a Simon ma romans z Rhondą. Taylor, starając się zwrócić na siebie uwagę męża, właśnie złamał cenną pałeczkę Dudamela Simona na pół. On mówi jej, aby podnieść pałeczkę z podłogi, gdzie ją zostawiła. Ona odmawia, a on wciąż żąda, by postępowała zgodnie z jego rozkazami. Kiedy ona mówi: „Albo co?”, on nie odpowiada. Tutaj, Taylor odpowiada i mówi Simonowi, że jest jedyną osobą, która będzie walczyć dla niego w ten sposób. Ona go kocha, ale nie osobę, która jest teraz.
Get monolog tutaj.
Monolog ze Dictionary Girl) autorstwa Alex Kump
(Dramatyczny – Liceum, lata 20)
Catherine mówi o tym, że jest zakochana w Patricku Yorlandzie, chłopaku, który jeździ jej autobusem. Ona broni jej miłość, która wie, że prawdopodobnie wychodzi jako dziecinny, opisując to, co to jest jak kochać kogoś i chcą dbać o nich. Jest prawie oszalała w swoich uczuciach, a jej uczucia ją pochłaniają.
Poznaj monolog tutaj.
Monolog z Pendragon County Ghosts autorstwa Don Nigro
(Dramatyczny – Nastolatki, 20s)
Jimmy jest zakochany w Jessie, i stara się zdobyć jej rękę przez cały okres dorastania i wczesnej dorosłości. W tym monologu, ona stara się przekonać Jimmy’ego, że powinien ją opuścić, to jest egoistyczne dla niej, aby utrzymać go tak blisko, kiedy wie w jej sercu serca, że nigdy nie będą niczym więcej niż przyjaciółmi. Ona próbuje go odepchnąć, aby chronić swoje uczucia, ale nie chce, aby opuścić jej stronę dla jej egocentrycznych powodów.
Pobierz monolog tutaj.
Monolog z House of Angels autorstwa Jennie S. Redling
(Dramatyczny – Nastolatki, lata 20.)
Nowy Jork, 1914 rok. Autumn wydaje się cierpieć na coś, co jeszcze nie zostało sklasyfikowane jako choroba – depresję maniakalną. Jest na skraju epizodu maniakalnego tuż przed planowanym przyjęciem herbacianym dla narzeczonego swojej siostry Helen, którego skrycie kocha. Autumn odziedziczyła chorobę po ojcu, który popełnił samobójstwo i z którym czuła naturalne pokrewieństwo, którego nie może dzielić z matką, Amelią i siostrą. Kiedy Autumn spotyka je rozmawiające o ambicjach towarzyskich Amelii, Helen kłamie i mówi, że mówiły tylko o tym, jak bardzo smutno im, że ich ojciec nie będzie obecny na ślubie Helen. Autumn rozpoczyna senną tyradę i mówi o tym, że ich ojciec przedstawiłby Helenę niczym Afrodytę jej nowemu mężowi. Jej przemowa jest nieco złośliwa.
Zapoznaj się z monologiem tutaj.
A Monolog from John Singer Sargent and Madame X by Rosary O’Neill
(Dramatyczny – lata 20.)
Paryż, 1882. Amelie, piękna modelka mieszkająca w Paryżu, uwodzi Johna Singera Sargenta, aby wziąć ślub w Nowym Orleanie. Opisuje szczegółowo podróż, o której z nim marzy, w tym podróż statkiem do Ameryki, ich przybycie (przy gromkim aplauzie) do Nowego Orleanu i wieczory spędzone na szeptaniu nisko do siebie w letnich miesiącach.
Zapoznaj się z monologiem tutaj.
Post by Ashleigh Gardner from PerformerStuff.com
.