Als je gevorderd Japans wilt leren, zul je uiteindelijk een pauze moeten nemen van flashcards, tekstboeken en woordenschatoefeningen, en je in plaats daarvan moeten concentreren op het consumeren van inheemse materialen. Een van de beste opties om te beginnen met inheemse materialen is manga! Ja, deze Japanse culturele nietje kan worden gebruikt als een leermiddel!

Het zal je wat tijd kosten, maar het contextuele leren dat het lezen van manga biedt, zal je betrokken houden en op het goede spoor houden om het Japans onder de knie te krijgen.

Waarom Japans leren met Manga?

Er zijn een paar redenen waarom je een pauze zou moeten nemen van (niet helemaal stoppen!) het leren met je traditionele Japanse studiemateriaal en manga zou moeten gebruiken. Manga is geschreven voor een Japans publiek, dus je krijgt een realistischer beeld van de cultuur en conversatiepatronen.

Wanneer je Japanse manga leert, ga je meer woordenschat organisch leren dan je zou leren met zelfs de grootste tekstboeken of flash cards. Aangezien de gesprekken niet vereenvoudigd voor beginners, het lezen van manga geeft je een meer realistische leeromgeving.

Wanneer je een kind was, wat was de nummer een ding dat je moest doen om beter te worden in iets? Oefenen! Het lezen van manga geeft je de mogelijkheid om kanji in context te herkennen op een nieuwe en interessante manier. Als je niet goed weet hoe je woordenschat moet onthouden, zijn er plaatjes om je te helpen.

Het kiezen van je Japanse Manga

De mangawereld is enorm, dus als je niet weet waar je moet beginnen, is dat begrijpelijk. Om je het leven gemakkelijker te maken, hebben we een lijst samengesteld van series die je kunt gebruiken om van Japanse manga te leren. Er staat voor elk wat wils op deze lijst, dus blijf lezen! Bekijk ook onze eigen zelfgemaakte Manga helpers!

Dragonball (ドラゴンボール)

Er was geen manier om een lijst te posten over hoe je Japanse manga stijl kan leren zonder Dragonball te vermelden. Voor de meeste buitenlanders was het de eerste manga waar ze ooit van hoorden. De populariteit heeft geleid tot meerdere anime spinoffs, films, video games en nog veel meer, maar het was oorspronkelijk een manga.

Als je ervan gehoord hebt maar niet weet waar het over gaat, de serie (origineel) gaat over het leven van een kleine jongen die geboren is met een apenstaart. Het blijft zijn levensverhaal volgen terwijl hij traint om de beste martial artist in de wereld te worden. Als je je leven gemakkelijker wilt maken en niet elk woord dat je niet kent in het woordenboek wilt opzoeken, bekijk dan onze gids die speciaal is ontworpen om je te helpen Dragonball te lezen.

Yotsubato! (よつばと!)

Deze mangaserie gaat over een meisje met groen haar genaamd Yotsuba. De verhaallijnen zijn opgebouwd rond haar dagelijkse leven en interacties met mensen in haar stad en haar familie. Ze is een vertederend personage, omdat ze is geschreven om zo raar naïef te zijn dat het grappig is.

De tagline van het verhaal is “Vandaag is altijd de meest plezierige dag!”, dus je weet dat je in bent voor een goede tijd wanneer je deze manga openslaat (ook al zal het werk kosten om het te lezen).

Deze serie is goed voor je eerste poging om Japanse manga te leren, omdat het is gebaseerd op alledaagse activiteiten. De woordenschat is zeer nuttig en het heeft zowel Kanji als Furigana op de pagina’s. Er zijn zelfs kant-en-klare Anki flashcards met woordenschat uit Yotsubato!

Voor lezers in de VS, kan het eerste deel van Yotsubato! via Kinokuniya gekocht worden.

Chi’s Sweet Home (チーズスイートホーム)

Deze mangaserie gaat over een schattig katje en haar avonturen en tegenslagen bij een nieuwe familie. Het katje kan tegen de lezers praten, maar haar spraakvermogen is verloren gegaan voor haar menselijke familie. In deze serie zie je haar van verloren katje naar geliefd huisdier gaan en zie je wat er onderweg gebeurt.

Het lijkt misschien een kinderachtige keuze, maar deze serie is geliefd bij veel volwassenen en kinderen. Het heeft furigana en kanji op de pagina’s, maar je zult toch een woordenboek bij de hand willen houden.

Non Non Biyori (のんのんびより)

Dit manga-verhaal was zo geliefd dat ze er een paar seizoenen een anime van hebben laten maken. Het gaat over een heel klein dorpje en de schoolgaande kinderen, waarvan er maar vijf zijn. Het is een buitenstaander verhaal, als het nieuwe meisje uit Tokyo komt en zich moet aanpassen aan het leven in een kleine stad.

Het is ook een coming of age verhaal, als we vijf studenten van verschillende leeftijdsgroepen volgen door de verhaallijn. Dit is een bijzonder goede keuze om woordenschat te leren met betrekking tot het Japanse schoolleven.

Nichijou (日常)

Deze mangaserie heet in het Engels My Ordinary Life. Het gaat over het reilen en zeilen van een gewone buitenwijk in Japan. De personages zijn eigenzinnig en niet allemaal kinderen in deze serie. Er is een pratende robot die is gemaakt door een achtjarige, dus je bent in voor een aantal lacht.

Deze is geweldig als u van plan bent op de interactie met een groot scala van Japanse mensen, aangezien de stad leden zijn allemaal van verschillende leeftijdsgroepen. Het heeft furigana op de pagina’s, dus je kunt er gemakkelijker doorheen komen.

Als je Japanse mangastijl gaat leren, hopelijk heeft iets op onze lijst je fantasie getroffen. Voordat je gaat zitten om te vertalen, zorg ervoor dat je een goed woordenboek aan je zijde hebt en klaar bent om te lachen. Als je je leestijd wilt maximaliseren en het woordenboek wilt overslaan, bekijk dan onze Manga Leesgidsen!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.