Makkelijk Duits lezen hoeft niet eenvoudig of soft te zijn.

Ik bedoel, kinderen in Duitsland groeien op met een aantal angstaanjagende verhaaltjes voor het slapengaan.

Zeker, ze zijn bekend met “Aschenputtel” (“Assepoester”) en “Schneewittchen” (“Sneeuwwitje”), maar de originele verhalen van de gebroeders Grimm zijn nauwelijks de verwaterde, lang en gelukkig sprookjes die Disney creëerde voor Amerikaanse kinderen.

Hoewel donkerdere thema’s vaker voorkomen in Duitse Kindergeschichten (kinderverhalen) dan de verhalen waarmee je waarschijnlijk bent opgegroeid, kun je Duits leren lezen door een paar kinderverhalen auf Deutsch op te pikken.

Duits lezen als nieuweling is niet altijd gemakkelijk, maar als je begint met kinderverhalen of verkorte Duitse leerboeken in plaats van meteen in kranten of avondvullende romans te springen, zul je later minder snel gefrustreerd raken of Deutschlernen-moeheid ervaren.

Warum? (

Denk er eens zo over: kinderverhalen zijn geschreven voor jonge lezers die net beginnen met het leren van hun eigen moedertaal.

Dus of je nu zes of zestig bent wanneer je begint met het leren van Deutsch als Fremdsprache (Duits als vreemde taal), je kunt gemakkelijk oefenen met het lezen van Duits met deze verhalen, omdat je op hetzelfde leesniveau zit als een moedertaalsprekend Duitstalig kind.

Of je nu vloeiend Duits wilt leren spreken, of gewoon je leesvaardigheid wilt verbeteren en meer over de Duitse cultuur wilt weten, Kindergeschichten zijn een geweldige manier om snel je leesvaardigheid te verbeteren.

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Waarom Duits leren lezen met kinderverhalen?

Als je Duits leert als volwassene dan kan het in eerste instantie dom lijken om Duitse Märchen (sprookjes) of kinderverhalen te lezen, vooral als je meer geïnteresseerd bent in zakelijk Duits of het lezen van Duitse kranten.

Maar het leren van een vaardigheid kost tijd, en je kunt er niet in gaan met de verwachting dat je vloeiend genoeg bent om een hele uitgave van Der Spiegel te lezen binnen een maand of twee nadat je Duits hebt geleerd.

Duitslands nationale Fußball-team won de World Cup in 2014 niet vanwege puur talent. Er waren jaren en jaren van training voor nodig – zelfs eenvoudige oefeningen zoals een bal uren per dag heen en weer passen – om te winnen.

Ook het lezen van Kindergeschichten geeft je een solide basis die het je later gemakkelijker zal maken om ingewikkelder materiaal te lezen. Als je nog niet helemaal overtuigd bent, zijn hier nog een paar redenen waarom je Duits zou moeten leren via kinderverhalen:

Makkelijk Duits lezen leert grammatica op een leuke, toegankelijke manier.

Hoe enthousiast je ook bent over het leren van Duits, de kans is groot dat je een paar obstakels tegenkomt wanneer je probeert de grammatica (Grammatik) onder de knie te krijgen.

Mark Twain zelf schreef een essay over “The Awful German Language,” waarin hij klaagt over de complexiteit van lange Duitse woorden en schijnbaar eindeloze lijst van grammaticale regels die het Engels grammatica lijken een makkie in vergelijking.

Hoewel het leren van de Duitse grammatica lijkt een ontmoedigende taak, zijn er vele effectieve manieren om Grammatik regels te leren zonder te moeten ploeteren door een saaie grammatica boek.

Het lezen van Kindergeschichten kan u helpen op organische wijze dingen op te pikken zoals Duitse woordvolgorde, Zeichensetzung (interpunctie), zelfstandig naamwoord geslachten (mannelijk, vrouwelijk en neutraal), zelfstandig naamwoord gevallen (nominatief, accusatief, datief en genitief) en nog veel meer!

Door deze meeslepende techniek leert u hoe de Duitse grammatica in de praktijk werkt – in plaats van het lezen van een regel en het zien van slechts een voorbeeld in een tekstboek – en u zult plezier hebben terwijl u het verhaal volgt.

U zult werkwoorden in hun Präteritum (eenvoudige verleden) vormen zien.

In het Engels zijn de werkwoordsvormen die u gebruikt om te schrijven dezelfde als die u gebruikt om te spreken. In het Duits echter, als je Duits leert lezen, zul je merken dat de werkwoordsvormen in das Präteritum (de eenvoudige verleden tijd) staan, terwijl de werkwoordsvormen die je gebruikt voor het spreken in das Perfekt (de tegenwoordige voltooid) staan.

Hier volgen enkele voorbeelden van beide.

Persoonlijk verleden (voor geschreven Duits):

Ich sagte, “Hallo.” (Ik zei “hallo.”)

Wir brachten die Keks. (Wij brachten de koekjes.)

Voorwoordelijke voltooid (voor gesproken Duits):

Ich habe, “Hallo” gesagt. (Ik zei “hallo.”)

Wir haben die Keks gebracht. (We brachten de koekjes.)

Zie je het verschil? Aangezien veel taalleerprogramma’s zich richten op conversatie-Duits, kan het lezen van Kindergeschichten je helpen om ook de Präteritum-werkwoordvormen te leren.

Je bouwt je Duitse woordenschat op.

Zelfs als je verhalen leest die bedoeld zijn voor Duitse kinderen tussen de drie en dertien jaar, zul je waarschijnlijk een paar woorden tegenkomen die je niet begrijpt.

Hoewel het het beste is om de eerste keer direct door te lezen en te proberen uit te vinden wat de woorden betekenen op basis van de context van het verhaal, kun je daarna de Duitse tekst doornemen en opzoeken wat elk woord betekent (het helpt als je online leest en het woord gewoon kunt kopiëren en plakken in Google Translate).

Voor een andere onderhoudende manier om je Duitse woordenschat op te bouwen, en Duits te leren zoals het wordt gebruikt door moedertaalsprekers, neem een kijkje op FluentU.

Met interactieve bijschriften die direct definities, uitspraak en extra gebruiksvoorbeelden geven, plus leuke quizzen en multimedia flashcards, is FluentU een compleet leerpakket.

Probeer het gratis uit!

Makkelijke verhaaltjes openen de deur om Duits te leren lezen met langere romans en kranten.

Hoewel het lezen van Kindergeschichten in het begin misschien te simpel lijkt, leggen ze echt een goede basis om later langere verhalen in het Duits te lezen.

Er zijn veel Duitse klassiekers die geen enkele fervente lezer zou mogen missen, maar het helpt om volledig te begrijpen hoe werkwoorden in de eenvoudige verleden tijd eruit zien (evenals de Duitse woordvolgorde) voordat u in meer ingewikkeld materiaal springt.

Als je klaar bent om in de wereld van de Duitse kinderliteratuur te duiken, dan zijn hier vier stappen om de resultaten te maximaliseren terwijl je Duits leert lezen.

Read straight through:

Zoals ik al eerder heb gezegd, is het meestal het beste om de eerste keer door te lezen zonder een woordenboek aan je zijde.

Waarom? Omdat het je hersenen zal aanmoedigen om te proberen de betekenis van onbekende woorden te begrijpen op basis van de context van het verhaal, in plaats van elke paar minuten te stoppen om een woord op te zoeken.

Je wilt niet voor alles afhankelijk worden van een woordenboek, en het is prima om door te lezen, zelfs als je er niet achter kunt komen wat een paar woorden betekenen.

Doorlezen met een markeerstift of blocnote:

Als je een verhaal hebt doorgelezen en je het plot en de personages begrijpt, is de volgende stap het verhaal nog eens doorlezen met een markeerstift. Kindergeschichten zijn relatief kort, dus je hoeft je geen zorgen te maken over het verspillen van te veel tijd aan een enkel verhaal.

Aan het eind van het verhaal, ga terug en zoek de woorden die je niet begreep op (of kopieer en plak ze in Google Translate) en schrijf ze op in een kladblok. Studies tonen aan dat het schrijven van notities met de hand het geheugen verbetert, dus het is onwaarschijnlijk dat u deze woorden in de toekomst vergeet.

Probeer hoorbare Kindergeschichten:

Het hardop lezen van verhalen kan uw uitspraak verbeteren, vooral wanneer u toegang hebt tot Duitse luisterboeken. Niet alleen zult u in staat zijn om dezelfde grammaticale regels op te pikken als wanneer u verhaalteksten leest, maar u zult ook kunnen horen hoe moedertaalsprekers Duits elk woord uitspreken.

De ladder op met moeilijkere Duitse leerboeken:

Veel kinderboeken hebben passende leeftijdsbereiken, die u kunnen helpen bepalen op welk niveau uw begrijpend lezen zich bevindt en hoe goed u vooruitgang boekt.

Bij sommige verhalen kan bijvoorbeeld staan “ab 6 Jahren,” wat betekent dat het verhaal geschikt is voor de leeftijd van zes jaar en ouder. Hoe meer verhalen je leest, hoe sneller je in staat zult zijn om door te gaan naar moeilijkere verhalen, totdat je afgestudeerd bent op Kindergeschichten en met relatief gemak gewone romans en kranten kunt gaan lezen.

Waar vind je gemakkelijke Duitse kinderverhalen om Duits te leren lezen

Niet als je in Duitsland woont, kan het vinden van kinderverhalen die in het Duits zijn gepubliceerd bij je plaatselijke boekhandel een uitdaging zijn. Gelukkig zijn er tientallen websites waar je originele Duitse teksten van de verhalen kunt vinden die je kunt uitprinten of gewoon vanaf je laptop of tablet kunt lezen.

Hier zijn een paar van die websites om je op weg te helpen.

Grimms Märchen (Grimm’s Sprookjes)

Deze site bevat veel van de Märchen (sprookjes) van de gebroeders Grimm in hun originele Duitse teksten. Je kunt kiezen voor bekende verhalen zoals ‘Rapunzel’ of ‘Rotkäppchen’ (‘Roodkapje’) of minder bekende verhalen zoals ‘Der süße Brei’ (‘Zoete pap’) en ‘Hans im Glück’ (‘Hans heeft geluk’).

Familie.de

Dit is een fantastische bron voor allerlei Duitse verhalen, waaronder Weihnachtsgeschichten (kerstverhalen) en Fabeln (fabels).

Deze verhalen bieden ook handig een leeftijdsbereik naast de links naar de verhalen, die u kunt gebruiken om te bepalen welke het beste is voor uw huidige leesniveau.

Gute Nacht Geschichten

Deze bron om Duits te leren lezen bestaat uit meer dan 400 Duitse verhaaltjes voor het slapengaan. U kunt naar specifieke verhalen zoeken of een keuze maken uit de zijbalken, waaronder “Beliebteste Gutenachtgeschichten” (“populairste verhaaltjes voor het slapengaan”) en “Neuste Gutenachtgeschichten” (“nieuwste verhaaltjes voor het slapengaan”).

Max und Moritz

Max und Moritz is een serie verhaaltjes over twee bedriegers. In Duitsland dienen deze verhalen om kinderen moraal en gehoorzaamheid bij te brengen, maar voor u kunnen ze u meer leren over minder bekende Duitse grammatica en woorden.

Deze website is bijzonder nuttig omdat het een “tweetalig” formaat heeft, wat betekent dat u het verhaal in het Engels direct naast het verhaal in het Duits kunt lezen. Ze hebben ook quizzen voor elk verhaal om je begrip te testen aan het eind.

“15 Duitse kinderboeken voor beginners”

Dit FluentU artikel heeft 15 kinderverhalen auf Deutsch, waarvan vele klassieke Amerikaanse verhalen zijn vertaald in het Duits.

Märchen-Podcasts op Hallo:Eltern (Sprookjes Podcasts op Hallo:Ouders)

Ben je meer geïnteresseerd in het horen van Duitse verhalen dan in het lezen ervan? Bekijk dan deze sprookjespodcasts op de blog Hallo:Eltern, die je kunt downloaden op je computer of smartphone of zelfs online kunt beluisteren.

Deze website bevat een paar klassiekers, waaronder “Schneewittchen” en “Aschenputtel.” Zodra je verder gaat dan Kindergeschichten, kun je ook veel meer podcasts in het Duits vinden, waaronder geschiedenislessen.

Children’s Books Forever

Deze website heeft een fantastisch assortiment kinderboeken in veel verschillende talen, waaronder Duits. Ze zijn er in PDF-vorm en bevatten plaatjes, die je enorm kunnen helpen om Duits te leren lezen en je begrip te vergroten!

Nu naar buiten en zet je eerste stap met gemakkelijk Duits lezen!

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

En nog een ding…

Wilt u weten wat de sleutel is tot het effectief leren van Duits?

Het is het gebruik van de juiste inhoud en hulpmiddelen, zoals FluentU te bieden heeft! Blader door honderden video’s, doe eindeloos veel quizzen en leer de Duitse taal sneller dan u ooit voor mogelijk had gehouden!

Kijkt u een leuke video, maar hebt u moeite om hem te begrijpen? FluentU brengt native video’s binnen handbereik met interactieve ondertiteling.

Je kunt op elk woord tikken om het direct op te zoeken. Elke definitie heeft voorbeelden die zijn geschreven om u te helpen begrijpen hoe het woord wordt gebruikt. Als u een interessant woord ziet dat u niet kent, kunt u het toevoegen aan een woordenlijst.

En FluentU is er niet alleen voor het bekijken van video’s. Het is een compleet platform om te leren. Het is ontworpen om u effectief alle woordenschat van elke video te leren. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar je mee bezig bent.

Het beste is dat FluentU de woordenschat bijhoudt die je leert, en je extra oefening geeft voor moeilijke woorden. Het herinnert u er zelfs aan wanneer het tijd is om te herhalen wat u hebt geleerd.

Start met het gebruik van de FluentU website op uw computer of tablet of, nog beter, download de FluentU app van de iTunes of Google Play stores.

Als u dit bericht leuk vond, zegt iets me dat u zult genieten van FluentU, de beste manier om Duits te leren met real-world video’s.

Ervaar Duitse onderdompeling online!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.