- The Himno Naciónal Mexicano (Mexicaans volkslied)
- Scroll naar beneden en beluister het met een Engelse vertaling.
- Coro:Mexicanos, al grito de guerrael acero aprestad y el bridón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón!
- Mexican National Anthem
- Chorus:Mexicans, at the shout of war,make ready the steel and the bridle,and may the Earth tremble at its centers at the resounding roar of the cannon.And may the Earth tremble at its centers at the resounding roar of the cannon!
The Himno Naciónal Mexicano (Mexicaans volkslied)
The Himno Naciónal Mexicano (Mexicaans volkslied), ook bekend als Mexicanos, Al Grito de Guerra (Mexicanen, op de roep van de oorlog), is het volkslied van Mexico. Het volkslied werd voor het eerst gebruikt in 1854, hoewel het pas in 1943 officieel werd aangenomen.
De tekst van het volkslied, dat zinspeelt op historische Mexicaanse militaire overwinningen in het heetst van de strijd en kreten bevat ter verdediging van het vaderland, werd gecomponeerd door de dichter Francisco González Bocanegra, na een nationale wedstrijd in 1853. Later in 1854 vroeg hij Jaime Nunó om de muziek te componeren, die nu González’s gedicht begeleidt.
Scroll naar beneden en beluister het met een Engelse vertaling.
Titel: Himno Nacional Mexicano (Mexicaans Volkslied)
Ook bekend als Mexicanos, Al Grito de Guerra (Mexicanen, op de schreeuw van de oorlog)
Lyrics: Francisco González Bocanegra, 1853
Muziek: Jaime Nunó, 1854
Aangenomen: 1943 (Mexico)
Coro:Mexicanos, al grito de guerrael acero aprestad y el bridón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón.Y retiemble en sus centros la Tierra,al sonoro rugir del cañón!
Mexican National Anthem
Chorus:Mexicans, at the shout of war,make ready the steel and the bridle,and may the Earth tremble at its centers at the resounding roar of the cannon.And may the Earth tremble at its centers at the resounding roar of the cannon!
Het is belangrijk voor kinderen om de inheemse talen van Mexico te leren en te onderhouden. Hier is een video van schoolkinderen die de Mexicaanse vlag salueren in het Náhualt.
Juramento a la Bandera en Mixteco
Juramento a la Bandera en Mixteco. Que bueno que se están rescatando nuestras raíces, no dejemos morir nuestras lenguas indígenas.
Posted by Espiritu Viajero De Mexico on Wednesday, July 18, 2018