Voor uw “Dankzegging plezier” hier is een voorproefje van iets heel goeds…

In de ene bijbelvertaling vinden we “standvastige liefde” en “trouw”. In een andere vinden we “barmhartigheid,” “vriendelijkheid,” “goedheid” en “liefdevolle vriendelijkheid.” Welk Hebreeuws woord wordt op al deze verschillende manieren weergegeven? Het is “chesed,” (uitgesproken als kheh-sed) dat zo’n 249 keer voorkomt in het Oude Testament. Het vaakst komen we chesed tegen in de Psalmen, 26 keer alleen al in Psalm 136! Misschien herinnert u zich het bekende refrein uit die prachtige Psalm van dankzegging: “Want zijn liefdevolle goedheid (chesed) duurt eeuwig.”

Eén woordenboek geeft chesed weer als “niet aflatende liefde, trouwe liefde, toewijding, vriendelijkheid, vaak gebaseerd op een eerdere relatie, in het bijzonder een verbondsrelatie. “1 Omdat het woord vaak wordt gebruikt in de context van een verbond, is gesuggereerd dat chesed ook kan worden vertaald als “verbondsliefde”-dus de trouw die door het verbond wordt vereist.

Je zou kunnen zeggen dat chesed “leeft” in twee richtingen, als iets wat God zeker laat zien aan Zijn volk, maar ook verlangt dat wij teruggeven aan Hem, evenals aan elkaar.

Dank God voor Zijn chesed, want:

  • net als koning David, kunnen wij tot God roepen om vergeving van zonde op basis van Zijn chesed: “Ontferm u over mij, o God, naar uw goedertierenheid (chesed); naar de veelheid van uw barmhartigheden, wis mijn overtredingen uit” (Psalm 51:1).
  • Net als de profeet Jeremia kunnen wij te midden van grote beproevingen vol vertrouwen zijn: “Door de barmhartigheden (chesed) des Heren worden wij niet verteerd, want Zijn ontferming faalt niet” (Klaagliederen 3:22).

En ook omdat

  • barmhartigheid is wat Hij van Zijn volk verlangt: “Hij heeft u getoond, o mens, wat goed is; en wat verlangt de Here van u anders dan rechtvaardig te handelen, barmhartigheid lief te hebben (chesed) en ootmoedig te wandelen met uw God? (Micha 6:8). Behoren tot een God die Zijn volk zo instrueert, is een wonderbaarlijke zaak.

Natuurlijk geven Gods mensen Hem niet altijd wat Hem toekomt. In Jeremia 2:2 herinnert God aan de vroegere toewijding van Israël (Zijn verbondsvolk), en vergelijkt die ook met een huwelijksverbond: “Ik gedenk u, de goedertierenheid (chesed) van uw jeugd, de liefde van uw verloving…”

Maar terwijl wij mensen vaak falen in het tonen van chesed, doet God dat nooit. Integendeel, Zijn reactie op Israëls falen, en op het falen van het menselijk ras, was de grootste daad van chesed aller tijden. Hij zond Zijn zoon, Jezus, om voor onze zonden te boeten.

Alle gelovigen in Jezus zijn onder het Nieuwe Verbond, zoals voorspeld in Jeremia 31:31 e.v.. Dat betekent dat alle gelovigen in Jezus “verbondsvolk” zijn geworden en ontvangers van Gods chesed. God verlangt dat wij Zijn trouwe liefde beantwoorden door elkaar chesed te tonen.

Dankzegging is een goede tijd om na te denken over Gods chesed, Hem daarvoor te danken, en te zoeken naar manieren om het aan anderen te tonen.

Als dit “voorproefje” van chesed je hongerig heeft gemaakt naar meer, overweeg dan om je eigen woordstudie te doen met een concordantie of bijbelwoordenboek. Chesed wordt zo vaak gebruikt in combinatie met andere eigenschappen van God die Zijn barmhartigheid, Zijn genade en Zijn mededogen tonen – het lezen van de Schriften die Gods karakter en kwaliteiten benadrukken kan een echte geloofsopbouwer zijn. Als je niet weet hoe je een concordantie of bijbelwoordenboek moet gebruiken om een woordstudie te doen, bekijk dan deze snelle tips.

Endnotes

1. Kohlenberger/Mounce Concise Hebrew-Aramaic Dictionary of the Old Testament, eds. J. R. Kohlenberger and W. D. Mounce (elektronische versie 2.4, Accordance Bijbelprogramma), zie item (chesed).

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.