It shall be unlawful for any person engaged in commerce, in the course of such commerce, either directly or indirectly, to discriminate in price between different purchasers of commodities of like grade and quality, where either or any of the purchases involved in such discrimination are in commerce, where such commodities are sold for use, consumption, of wederverkoop binnen de Verenigde Staten of enig gebiedsdeel daarvan of het District of Columbia of enige insulaire bezitting of andere plaats onder de rechtsmacht van de Verenigde Staten, en waar het gevolg van zulk een discriminatie kan zijn dat de mededinging wezenlijk wordt verminderd of dat wordt getracht een monopolie te scheppen in enige tak van handel, of dat mededinging wordt geschaad, vernietigd, of verhinderd met enige persoon die het voordeel van zulk een discriminatie verleent of bewust ontvangt, of met klanten van een van hen: Met dien verstande, dat niets hierin vervat een beletsel vormt voor differentiëringen die slechts naar behoren rekening houden met verschillen in de kosten van vervaardiging, verkoop of levering welke het gevolg zijn van de verschillende methoden of hoeveelheden, waarin deze goederen aan deze kopers worden verkocht of geleverd: Met dien verstande evenwel, dat de Federal Trade Commission, na behoorlijk onderzoek en hoorzitting van alle belanghebbenden, kwantitatieve limieten kan vaststellen en herzien, indien zij dit noodzakelijk acht, voor bepaalde goederen of klassen van goederen, wanneer zij vaststelt dat er zo weinig kopers in grotere hoeveelheden beschikbaar zijn, dat verschillen op grond daarvan ongerechtvaardigd discriminerend zijn of een monopolie in enige handelsbranche in de hand werken; het voorgaande mag dan niet zo worden uitgelegd, dat verschillen op grond van grotere dan de aldus vastgestelde en vastgestelde hoeveelheden zijn toegestaan: En verder op voorwaarde dat niets in deze Overeenkomst personen die zich bezighouden met de verkoop van goederen, waren of koopwaar in de handel ervan weerhoudt hun eigen klanten te kiezen in bonafide transacties en zonder de handel te beperken: En verder op voorwaarde dat niets in deze bepaling belet dat de prijzen van tijd tot tijd worden gewijzigd als reactie op veranderende omstandigheden die van invloed zijn op de markt voor of de verkoopbaarheid van de betrokken goederen, zoals, maar niet beperkt tot, feitelijke of dreigende verslechtering van bederfelijke goederen, veroudering van seizoensgebonden goederen, verkoop onder dwang in het kader van een gerechtelijke procedure, of verkoop te goeder trouw bij beëindiging van de handel in de betrokken goederen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.