Romani (Řomani ćhib) verwijst naar is een groep talen die door het Romani volk gesproken worden. Deze talen behoren tot de Indo-Arische tak van de Indo-Europese taalfamilie en zijn de enige Indo-Arische talen die uitsluitend buiten het Indiase subcontinent worden gesproken. Romani mag niet worden verward met het Roemeens of het Romansh, die beide Romaanse talen zijn. De voorouder van het Romani zou de taal van het Roma-volk in Centraal-India zijn geweest. Taalkundige gegevens wijzen erop dat de Roma het Indiase subcontinent in de tweede helft van het eerste millennium na Christus verlieten en door het huidige Afghanistan, Iran, Armenië en Turkije trokken. De oorzaak van de emigratie van de Roma is onbekend, omdat er geen geschreven bronnen zijn. Wat wel bekend is, is dat zij tegen de 14e eeuw na Christus het Balkanschiereiland bereikten. Sommige Roma trokken zuidwaarts naar Noord-Afrika en bereikten Europa via de Straat van Gibraltar.
De ontwikkeling van het Romani werd sterk beïnvloed door het contact met Europese talen. De grootste invloed kwam van het Byzantijnse Grieks, dat van invloed was op de woordenschat, fonologie en grammatica van het Romani.
De Roma worden in de volksmond in het Engels Gypsies genoemd, een woord dat is afgeleid van het woord Egypt, gebaseerd op de onjuiste overtuiging dat zij inheems waren in Egypte. De term is nooit door de Roma gebruikt om zichzelf te beschrijven. In Europa staan zigeuners ook bekend als Tsiganes, Zigeuners, en Gitanos.
Bij gebrek aan betrouwbare volkstellingscijfers kan de totale bevolking van Roma-sprekers alleen worden geschat. De grootste aantallen Roma zijn te vinden in de Balkan, Centraal-Europa, de VS, Rusland en in de andere voormalige Sovjetrepublieken. Kleinere aantallen zijn verspreid over West-Europa, het Midden-Oosten en Noord-Afrika. Ethnologue deelt ze in de volgende grote groepen in.
Status
- V.S.
Er zijn geen tellingsgegevens over het aantal zigeuners in de V.S. Volgens de meeste schattingen zouden er 200.000 tot 500.000 leden van verschillende zigeunergroepen over het land verspreid zijn. Ze leven meestal in arme stedelijke gebieden en proberen vaak hun etnische identiteit te verbergen om discriminatie te vermijden. - Europa
Tijdens de Holocaust waren zigeuners, net als de Joden, het doelwit van de nazi’s voor vervolging en uitroeiing. Tegenwoordig is het Romani echter de grootste minderheidstaal in de Europese Unie sinds Roemenië en Bulgarije erbij zijn gekomen. In sommige Europese landen wordt het Romani in beperkte mate gebruikt in overheidspublicaties, het onderwijs en de media. Spanje telt een groot aantal zigeuners, die Gitanos worden genoemd. De meesten spreken geen Romani meer maar een gemengde taal die Caló heet.
Dialecten
Er zijn verschillende redenen voor de grote verscheidenheid aan regionale Romani-dialecten: (1) Er is geen standaardtaal of prestigedialect van het Romani om de diverse dialecten te verenigen; (2) Het Romani wordt beïnvloed door een verscheidenheid aan lokale talen omdat het in veel verschillende landen en plaatsen wordt gesproken; (3) Er is niet één gemeenschap van sprekers van het Romani, en de sprekers staan niet allemaal met elkaar in contact. Het Manchester Romani Project heeft een interactieve database en kaarten van de Romani dialecten gemaakt.
Er is een algemeen aanvaarde scheiding tussen de Vlax (van Vlach) en niet-Vlax dialecten. Vlachs zijn Roma die al vele eeuwen in Roemenië wonen. Het belangrijkste kenmerk van het Vlax is een groot aantal lexicale ontleningen aan het Roemeens. Tot de Vlax-sprekende groepen behoort het grootste aantal sprekers van het Romani. Sommige Roma spreken gemengde talen zoals Caló in Spanje, Lomavren in Armenië, en Angloromani in het V.K.
Structuur
Klanksysteem
De klankinventaris van het Romani is vergelijkbaar met die van andere Indo-Aryaanse talen. Echter, als gevolg van talrijke ontleningen aan contacttalen, bevatten de klanksystemen van verschillende Romani dialecten extra fonemen uit deze talen.
Klinkers
Het klinkersysteem van het Romani bestaat meestal uit de vijf klinker fonemen. Bovendien vertonen West-Europese dialecten van het Romani vaak verschillen in klinkerlengte.
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
o
|
|
Open |
a
|
Consonanten
Zoals andere Indo-Arische talen, heeft het Romani een groot aantal medeklinkers. Het mist echter stemhebbende geaspireerde plofklanken en affricaten, evenals retroflexe medeklinkers die typisch zijn voor de andere Indo-Arische talen. Sommige dialecten van het Romani in Oost-Europa maken onderscheid tussen niet gepalataliseerde en gepalataliseerde medeklinkers onder invloed van Slavische talen waarin palatalisatie gebruikelijk is.
Stops | unaspirated voiceless |
t
|
|||||
geaspireerde stemlozen |
pʰ
|
tʰ
|
kʰ
|
||||
unaspirated stemhebbend | b | d | g | ||||
Fricatieven | stemloos | f |
s
|
h | |||
gestemd | v | ʒ | |||||
Affricaten | unaspirated stemloos |
tʃ
|
|||||
geaspireerd stemloos |
tʃʰ
|
||||||
gestemd |
dʒ
|
||||||
Nasals | m | n | |||||
Lateralen | l | ||||||
Rhotics | flap |
ɾ
|
|||||
trill | |||||||
Approximant |
w
|
- Er is een contrast tussen geaspireerde versus niet-geaspireerde stemloze zinnen
. niet-geaspireerde stemloze registers en affricaten, bijvoorbeeld, p – pʰ, t – tʰ, k – kʰ, tʃ – tʃʰ. Geaspireerde medeklinkers worden geproduceerd met een sterke zucht van lucht.
- /x/ = Duitse uitspraak van ch in Bach
- /tʃ/ = ch in chop
- /dʒ/ = j in job
- /j/ = y in yet
Stress
Stress valt over het algemeen op het laatste verbuigingsachtervoegsel van Romani woorden, maar de plaats ervan kan van variëteit tot variëteit verschillen.
Grammatica
Het Romani behoort tot de meest conservatieve van de Indo-Arische talen. Het heeft een aantal grammaticale kenmerken van zelfstandige naamwoorden en werkwoorden behouden die sindsdien in de meeste andere Indo-Arische talen zijn verdwenen. Andere talen hebben een sterke invloed uitgeoefend op de structuur van het Romani. Zo had het Grieks een sterke invloed op de syntaxis van het Romani, waardoor een voorzetsel van het bepaalde lidwoord ontstond, en een verschuiving van de voor Indo-Arische talen typische Subject-Object-Verb woordvolgorde naar de voor Europese talen typische Subject-Verb-Object woordvolgorde.
Namen en bijvoeglijke naamwoorden
De naamwoordmorfologie van het Romani is inflectioneel, met enkele elementen van agglutinatie. Men denkt dat de naamwoorddeclinaties van het Romani in Oost-Europa zijn blijven bestaan onder invloed van de Slavische talen, met als gevolg dat het Romani tot acht gevallen kent. In West-Europa daarentegen was er een tendens om de verbuigingen te laten verdwijnen ten gunste van het gebruik van voorzetsels, waarvan sommige ontleend zijn aan Europese talen, b.v, mit ‘met’ (ontleend aan het Duits).
Roemeense zelfstandige naamwoorden zijn gemarkeerd voor de volgende categorieën:
- Er zijn twee geslachten: mannelijk en vrouwelijk.
- Er zijn twee getallen: enkelvoud en meervoud.
- Er zijn tot acht naamvallen: nominatief, accusatief, datief, genitief, ablatief, locatief, instrumentaal en vocatief.
- Roemeense declinatieklassen worden bepaald door het geslacht en door de vorm van de stam.
- Er is een bepaald lidwoord dat overeenkomt met het zelfstandig naamwoord in geslacht, getal en naamval.
- Edjectieven komen overeen met de zelfstandige naamwoorden die ze modificeren in geslacht, getal en naamval.
Werkwoorden
Roemeense werkwoorden hebben de volgende grammaticale categorieën:
- persoon: 1e, 2e, 3e
- aantal: enkelvoud en meervoud
- teken: tegenwoordige, verleden, toekomende tijd;
- teken: onvoltooid en perfectief
- Stemming: indicatief, imperatief, subjunctief, voorwaardelijk
- conjugaties: tegenwoordige en perfectief
Woordvolgorde
De woordvolgorde in het Romani verschilt van die in andere Indo-Arische talen als gevolg van de invloed van het Byzantijnse Grieks waarmee de Roma in contact waren gekomen. De normale woordvolgorde in Romani zinnen is Subject-Begrip-Object. Modifiers en het bepaalde lidwoord gaan vooraf aan de zelfstandige naamwoorden die ze modificeren.
Vocabulaire
De basiswoordenschat van het Romani bevat woorden die ook in andere Indo-Arische talen voorkomen. Toen de nomadische voorouders van de Roma meer dan duizend jaar geleden hun thuisland verlieten en hun lange reis westwaarts begonnen, verbleven ze vaak lange tijd op plaatsen waar ze in nauw contact kwamen met mensen die andere talen spraken. De Roma leenden woorden en zelfs grammaticale constructies uit deze talen. Zo zijn woorden van Perzische en Griekse oorsprong in alle Romani-variëteiten terug te vinden.
Hieronder staan enkele voorbeelden van veel voorkomende Romani-woorden en -zinnen.
Hallo | Sastibe |
Goedendag | Dja devlesa |
Dank u | Palikerav tut |
Man | Manuš |
Vrouw | Monašej |
Ja | Va |
Nee |
Hieronder staan de Romani cijfers 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jekh
|
duj
|
trin
|
štar
|
pandž
|
šov
|
efta
|
oxto
|
ejnja
|
deš
|
Schrijven
Romaans is van oudsher vooral een mondelinge taal, maar de laatste jaren is er een groeiende tendens om de verschillende variëteiten te codificeren en te standaardiseren. Hieronder staat een alfabet voor het Romani dat in 1990 op het Vierde Wereldcongres over het Romani in Polen werd gestandaardiseerd. Dit alfabet wordt vandaag door de meeste Romani-gemeenschappen gebruikt.
A a
|
Ä ä
|
B b
|
C c
|
Ć ć
|
Č č
|
D d
|
E e
|
Ê ê
|
F f
|
G g
|
Ğ ğ
|
H h
|
I i
|
Î î
|
J j
|
K k
|
K k
|
L l
|
L l
|
M m
|
N n
|
N n
|
O o
|
Ö ö
|
P p
|
Ṗ ṗ
|
Q q
|
R r
|
R r
|
R r
|
S s
|
S s
|
S s
|
T t
|
T t
|
U u
|
U u
|
V v
|
W w
|
X x
|
Y y
|
Z z
|
Z z
|
Z z
|
Kijk eens naar artikel 1 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens in het Romani.
Sa e manušikane strukture bijandžona tromane thaj jekhutne ko diniteti thaj capipa. Von si baxtarde em barvale gndaja thaj godžaja that trubun jerkh avereja te kherjakeren ko vodzi pralipaja.
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten en dienen zich jegens elkaar in een geest van broederschap te gedragen.
Het Roemeens wordt in Rusland en in de voormalige Sovjetrepublieken ook geschreven met een aangepast cyrillisch alfabet.
А а
|
Б б
|
В в
|
Г г
|
Д д
|
Е е
|
Ё ё
|
ж
|
З з
|
И и
|
Й й
|
К к
|
Кх кх
|
|
Л л
|
М м
|
Н н
|
О о
|
П п
|
Р р
|
С с
|
Т т
|
У у
|
Ф ф
|
Х х
|
Ц ц
|
Ч ч
|
Ш ш
|
Ы ы
|
Ь ь
|
Э э
|
Ю ю
|
Я я
|
Wist je dat?
Engelse slang bevat verschillende woorden van Roma-afkomst. Daaronder zijn deze veel voorkomende woorden:
posh | waarschijnlijk van slang posh ‘dandy, van dieven slang betekenis ‘geld’, oorspronkelijk ‘munt van kleine waarde, halfpenny,’ mogelijk van Romaniposh ‘half” |
pal | van het Engelse Romani pal ‘broer, kameraad,’ variant van continentaal Romani pral, waarschijnlijk van Sanskriet bhrata ‘broer’ |
dukes | mogelijk van Romani dook ‘de hand, zoals te lezen in de handlijnkunde, iemands lot’ |
shiv | van Romani woord voor ‘mes’ |