Puck is een personage in Shakespeare’s toneelstuk, A Midsummer Night’s Dream. Zijn naam is Robin Goodfellow maar hij staat bekend als Puck in het stuk. Hij is een van de feeën die het woud bewonen, en is de dienaar van de feeënkoning, Oberon.

In Puck heeft Shakespeare een personage uit de Europese folklore in het stuk opgenomen – een ondeugende fee, niet helemaal kwaadaardig, maar wel vervelend, die grappen met mensen uithaalt zonder kwaad te willen doen. Hij krijgt de schuld van dingen als voorwerpen die verdwijnen, melk die zuur wordt, enzovoort, als een soort zondebok voor die incidenten. Soms wordt hij ook verantwoordelijk gehouden voor een beetje geluk. Hij komt overal voor in de Europese folklore, onder verschillende namen – bijvoorbeeld een ‘kobold’ in Duitsland, een ‘brownie’ in Schotland, en in Engeland, een ‘hobgoblin.’

Nick Piacente als Puck personage in A Midsummer Night’s Dream

Wanneer we Puck voor het eerst ontmoeten in Act 2 Scene 1 stelt hij zichzelf voor in een gesprek met een andere fee, opscheppend over wat een ondeugende kerel hij is, en wat hij met mensen doet.

Ik ben die vrolijke zwerver van de nacht.
Ik scherts met Oberon en maak hem aan het lachen
Wanneer ik een vet en met bonen gevoed paard bedrieg,
Gezucht in de gelijkenis van een merrieveulen:
En soms loer ik in de kom van een roddelaarster,
als een geroosterde krab,
en als ze drinkt, klop ik tegen haar lippen
en giet het bier op haar verdorde keelhuid.
De wijste tante, die het droevigste verhaal vertelt,
verwisselt mij nu en dan met een drievoetige kruk;
dan glijd ik van haar bips, zij valt om,
en ‘kleermaker’ huilt, en vervalt in een hoestbui;
En dan houdt het hele katern zijn heupen vast en lacht,
En was in hun vrolijkheid en snikte en vloekte,
Een vrolijker uur werd daar nooit verspild.

Puck is loyaal aan Oberon en zal alles doen wat de feeënkoning van hem vraagt. Op dit moment hebben de koning en zijn koningin, Titania, een geschil over een Indiaas kind dat zij heeft geadopteerd. Hij wil het kind op zijn manier opvoeden, maar Titania wil het niet aan hem afstaan. Oberon draagt Puck op een bepaalde bloem te vinden die de magische eigenschap heeft dat degene die het sap ervan in zijn ogen krijgt, verliefd wordt op het wezen dat hij voor het eerst ziet als hij zijn ogen opent. Hij moet die bloem in de ogen van Titania knijpen terwijl zij slaapt.

Puck doet dat en zij wordt wakker en ziet voor het eerst de narcistische Bodem, die door Puck in een ezel is veranderd door een ezelshoofd op zijn schouders te plaatsen, vanwege zijn ezelachtige gedrag. Dat levert enkele van de grappigste scènes in alle toneelstukken van Shakespeare op. Het is echter een deel van het subplot. De hoofdzaak met betrekking tot de toverdrank gaat over de vier geliefden die in het bos ronddwalen.

Het verhaal van de vier geliefden is ingewikkeld. Kort gezegd zijn ze per twee weggelopen, met een driehoeksverhouding als middelpunt van het verhaal. Oberon geeft Puck de opdracht dit op te lossen met behulp van de liefdesdrank, maar Puck vergist zich en doet de drank in de ogen van de verkeerde jongeman, wat tot grote verwarring leidt die op zijn beurt weer moet worden opgelost, wat Puck uiteindelijk ook lukt. Intussen kijkt Puck, onzichtbaar voor hen, geamuseerd toe, becommentarieert de actie, verwart ze met zijn eigen commentaar, imiteert hun stemmen, en lacht mee met het publiek.

Aan het einde van het stuk speelt Puck de rol die gewoonlijk aan de toneelmeester wordt toebedeeld. Hij houdt een toespraak en richt zich direct tot het publiek. Hij suggereert dat iedereen die door de gebeurtenissen in het stuk beledigd zou kunnen zijn, net als de personages moet bedenken dat de hele voorstelling slechts een droom was.

Top Puck Citaten

Ik ben die vrolijke zwerver van de nacht. (act 2, scène 1)

Ik zal een gordel om de aarde leggen
In veertig minuten. (act 2, scene 1)

Soms zal ik een paard zijn, soms een jachthond,
een varken, een beer zonder kop, soms een vuur;
En hinniken, en blaffen, en grommen, en brullen, en branden,
als paard, jachthond, varken, beer, vuur, bij elke draai. (act 2, scene 1)

Ik ga, ik ga; kijk hoe ik ga,
Swieper dan de pijl van de boog van de Tartaar. (act 3, scene 2)

Op en neer, op en neer,
Ik zal ze op en neer leiden:
Ik ben gevreesd in veld en stad:
Goblin, leid ze op en neer. (act 3, scene 2)

Lord, wat zijn deze stervelingen dom! (act 3, scene 2)

Jack zal Jill krijgen;
Niets zal slecht gaan;
De man zal zijn merrie weer hebben, en alles zal goed zijn. (act 4, scene 2)

Als wij schaduwen hebben gekwetst,
Denk slechts dit, en alles is hersteld,
Dat gij hier slechts hebt gesluimerd
Terwijl deze visioenen verschenen. (act 5, scene 1)

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.