De aanvoegende wijs (el subjuntivo) is een van de drie stemmingen in het Spaans. Het wordt altijd gebruikt na het woord ojalá, wat betekent ik hoop of ik wens.
WEIRDO
Veel van de werkwoorden en zinnen die de aanvoegende wijs nodig hebben passen in het acroniem WEIRDO: Wensen, Emoties, Onpersoonlijke uitdrukkingen, Aanbevelingen, Twijfel/Verwijdering, en Ojalá. In dit artikel gaan we kijken naar het woord ojalá.
Ojalá
Ojalá is een Spaans woord van Arabische oorsprong. Oorspronkelijk betekende het zoiets als Oh, Allah en werd het misschien gebruikt in gebeden. In de moderne tijd heeft het een aantal meer algemene betekenissen gekregen, zoals Ik hoop/ bid tot God, God wil het, Ik hoop, Ik wens of Was het maar zo.
Ojalá wordt gevolgd door een werkwoord in de aanvoegende wijs of het nu wel of niet gebruikt wordt met het betrekkelijk voornaamwoord que.
Kijk eens naar deze voorbeelden met ojalá.
¡Ojalá este artículo te haya aclarado las dudas!(Hopelijk heeft dit artikel dingen opgehelderd!)
Je kunt hier meer vinden over de verschillen tussen de aanvoegende wijs en de aantonende wijs!