Macedonisch is een Zuid-Slavische taal die voornamelijk in de Republiek Noord-Macedonië wordt gesproken. Er zijn ongeveer 1,4 miljoen sprekers van het Macedonisch in Noord-Macedonië, en nog eens 99.400 in Duitsland, 66.000 in Australië, 22.900 in de VS, 16.800 in Canada, en 12.700 in Servië. Er zijn kleinere aantallen Macedonisch sprekenden in andere landen, waaronder Albanië, Oostenrijk, Bulgarije, Kroatië, Denemarken, Noorwegen en Slovenië. Er zijn ook sprekers van het Macedonisch in de regio’s Centraal-Macedonië en West-Macedonië in Noord-Griekenland: het exacte aantal is niet zeker, maar de schattingen lopen uiteen van 50.000 tot 250.000.
- Macedonisch in één oogopslag
- Noten
- Geschriftelijk Macedonisch
- Cyrillisch alfabet voor Macedonisch (македонска азбука)
- Macedonisch cursief alfabet (Македонска ракописна кирилица)
- Romanisering van het Macedonisch
- Voorbeeldtekst in Macedonisch
- Vertaal
- Vertaal
- Voorbeeldvideo’s in het Macedonisch
- Links
- Slavische talen
- Talen geschreven met het cyrillisch alfabet
Macedonisch in één oogopslag
- Inheemse namen: македонски (makedonski) , македонски јазик (makedonski jazik)
- Taalkundige verwantschap: Indo-Europees, Balto-Slavisch, Slavisch, Zuid-Slavisch, Oostelijk Zuid-Slavisch
- Aantal sprekers: ca. 1,6 miljoen
- Gesproken in: Noord-Macedonië, Griekenland, Duitsland, Australië, de VS, Canada, Servië, Albanië, Oostenrijk, Bulgarije, Kroatië, Denemarken, Noorwegen en Slovenië
- Voor het eerst geschreven: 19e eeuw
- Schriftsystemen: Cyrillisch, Latijns en Grieks alfabet
- Status: officiële taal in Noord-Macedonië, erkende minderheidstaal in Albanië, Bosnië en Herzegonvina, Roemenië en Servië
Macedonisch is een officiële taal in Noord-Macedonië, en wordt erkend als minderheidstaal in Albanië, Bosnië en Herzegonvina, Roemenië en Servië. De taal wordt onderwezen aan universiteiten in een aantal landen, waaronder Australië, Canada, Kroatië, Italië, Rusland, Servië, de VS en het VK.
Macedonisch heeft een hoge mate van wederzijdse verstaanbaarheid met het Bulgaars, en in mindere mate met het Servisch.
De variëteiten van Zuid-Slavisch die gesproken worden in wat nu de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) is (Поранешна Југословенска Република Македонија (ПЈРМ)) werden in 1940 gecodificeerd als Macedonisch en werden in 1945 de officiële taal van de Socialistische Republiek Macedonië (Социјалистичка Република Македонија).
Noten
De Republiek Noord-Macedonië (Република Северна Македонија) is een naam die in 2019 is aangenomen door het land voorheen bekend als de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) Поранешна Југословенска Република Македонија (ПЈРМ). Vóór 2019 werd de naam FYROM erkend door internationale organisaties, Griekenland en een aantal andere landen. De grondwettelijke naam van het land was voorheen Република Македонија (Republiek Macedonië).
De nationale taal van Noord-Macedonië staat bekend als Macedonisch, en deze naam wordt ook gebruikt door internationale instanties, zoals de Verenigde Naties en de Wereldgezondheidsorganisatie, en op het gebied van Slavische Studies. Andere namen worden ook gebruikt om de taal te onderscheiden van het Oud-Macedonisch, een taal die tot ongeveer de 4e eeuw v. Chr. werd gesproken in wat nu Noord-Griekenland is.
In Griekenland staat de moderne Slavische taal bekend als Macedonisch Slav(ic), (македонски словенски), Slavisch Macedonisch, Macedonisch (Slavisch) of Slavomacedonisch (славомакедонски / Σλαβομακεδονικά)
Voor meer details, zie: http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonia_naming_dispute en http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language_naming_dispute
Geschriftelijk Macedonisch
De Macedonische literatuur begon op te komen in de loop van de 19e eeuw. Elke schrijver schreef in zijn eigen dialect en met zijn eigen spellingsysteem, gebaseerd op de cyrillische alfabetten voor Bulgaars of Servisch. In Griekenland werd het Griekse alfabet gebruikt om Macedonisch te schrijven, en een versie van het Latijnse alfabet voor Albanees werd door sommige schrijvers gebruikt.
Een moderne standaard geschreven versie van Macedonisch met gebruikmaking van het cyrillische alfabet verscheen in 1945. Sindsdien zijn er veel literaire werken in het Macedonisch verschenen. Het literaire Macedonisch is gebaseerd op de dialecten van de West-Centrale regio (Prilep, Kičevo, Bitola, Kruševo en Lerin).
Cyrillisch alfabet voor Macedonisch (македонска азбука)
Macedonisch cursief alfabet (Македонска ракописна кирилица)
Romanisering van het Macedonisch
Dit is de officiële methode voor het Romaniseren van het Macedonisch en wordt gebruikt in paspoorten.
Download alfabetgrafieken voor Macedonisch (Excel)
Voorbeeldtekst in Macedonisch
Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
Een opname van deze tekst door Aleksandar Miloeski
Vertaal
Site chovechki sushtestva se ragjaat slobodni i ednakvi po dostoinstvo i prava. Tie se obdareni so razum i sovest i treba da se odnesuvaat eden kon drug vo duhot na opshto chovechkata pripadnost.
Vertaal
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
(Artikel 1 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens)
Voorbeeldvideo’s in het Macedonisch
Informatie over Macedonisch | Zinnen | Getallen | Leermateriaal
Links
Informatie over de Macedonische taal
http://www.makedonija.info/language.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language
Het Macedonische alfabet met geluidsbestanden
http://macedoniadirect.com/azbuka.htm
Macedonische transliteratie
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanisation_of_Macedonian
Online lessen Macedonisch
http://www.macedonianlanguage.org
http://polymath.org/macedonian.php
Online Macedonisch woordenboek
http://www.idividi.com.mk/recnik/
Vind een Macedonische taaluitwisselingspartner
http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Macedonian.asp
Online Macedonische radio en nieuws
http://www.makdenes.org
Informatie over de Republiek Macedonië
http://www.mymacedonia.net
http://www.cybermacedonia.com
http://www.macedonia.co.uk/mcic/
Slavische talen
Belarusisch, Bosnisch, Bulgaars, Kroatisch, Tsjechisch, Kasjoebisch, Knaans, Macedonisch, Montenegrijns, Oud-Kerkslavisch, Pools, Russisch, Rusyn, Servisch, Silezisch, Slowaaks, Sloveens, Sorbisch, Oekraïens, West-Pools
Talen geschreven met het cyrillisch alfabet
Abaza, Abchaz, Adyghe, Aghul, Akhvakh, Aleut, Altay, Alyutor, Andi, Archi, Assyrisch / Neo-Assyrisch, Avar, Azeri, Bagvalal, Balkar, Bashkir, Wit-Russisch, Bezhta, Botlikh, Budukh, Bulgaars, Boerjat, Chamalal, Tsjetsjenië, Chelkan, Tsjoektsjenië, Chulym, Tsjoevasj, Krim-Tataars, Dargwa, Dolgan, Dungan, Enets, Erzya, Even, Evenki, Gagauz, Godoberi, Hinukh, Hunzib, Ingoesj, Interslavisch, Itelmen, Juhuri, Kabardian, Kalderash Romani, Kalmyk, Karaim, Karakalpak, Karata, Kazach, Ket, Khakas, Khanty, Khinalug, Khwarshi, Kildin Sámi, Komi, Koryak, Krymchak, Kryts, Kubachi, Kumyk, Koerdisch, Kirgizisch, Lak, Lezgi, Lingua Franca Nova, Ludic, Macedonisch, Mansi, Mari, Moksha, Moldavisch, Mongools, Montenegrijns, Nanai, Negidal, Nenets, Nganasan, Nivkh, Nogai, Oud Kerkslavisch, Oroch, Orok, Ossetisch, Pontisch Grieks, Russisch, Rusyn, Rutul, Selkup, Servisch, Shor, Shughni, Siberisch Tataars, Slovio, Soyot, Tabassaran, Tadzjiek, Talysh, Tat, Tatar, Tindi, Tofa, Tsakhur, Tsez, Turkmeens, Tuvan, Ubykh, Udege, Udi, Udmurt, Oekraïens, Ulch, Urum, Oeigoer, Oezbeeks, Veps, Votic, Wakhi, West-Pools, Yaghnobi, Yakut, Yazghulami, Yukaghir, Yupik (Centraal-Siberisch)
Talen geschreven met het Latijnse alfabet
Waarom delen we deze pagina niet:
deze advertentie melden
Als u in veel verschillende talen moet typen, kan het Q International Keyboard u helpen. Het stelt u in staat om te typen in bijna elke taal die het Latijnse, Cyrillische of Griekse alfabet gebruikt, en is gratis.
Als deze site u bevalt en u hem nuttig vindt, kunt u hem steunen door een donatie te doen via PayPal of Patreon, of door op andere manieren bij te dragen. Met Omniglot verdien ik mijn brood.
Note: alle links op deze site naar Amazon.com, Amazon.co.uk en Amazon.fr zijn affiliate links. Dit betekent dat ik een commissie verdien als u op een van deze links klikt en iets koopt. Dus door op deze links te klikken helpt u deze site te steunen.