Welke lessen heb je geleerd uit twee asielinterviews op één dag?
Hoi, ik ben Jim Hacking, immigratieadvocaat die in de Verenigde Staten rechtspraktijk uitoefent vanuit ons kantoor hier in St. Louis, Missouri.
Ik heb deze week een zeer interessante dag gehad. Ik heb de hele dag doorgebracht met een asielambtenaar en 2 van mijn asiel cliënten op het lokale immigratie kantoor. In St. Louis hebben we geen asielbureau, we werken vanuit het asielbureau in Chicago, dus periodiek stuurt het asielbureau functionarissen naar St. Louis om een week lang interviews af te nemen.
Dit was erg interessant, want terwijl mijn cliënten al meer dan twee jaar op hun interviews wachten, kregen we ongeveer tien dagen van tevoren bericht over het interview zelf. We moesten als het ware klauteren om ons aanvullend materiaal binnen te krijgen om dat allemaal op tijd in te dienen, en om ervoor te zorgen dat de officier een kopie had van al het bewijsmateriaal dat we wilden indienen ter ondersteuning van de bewering van onze cliënt dat hij zou worden vervolgd als hij gedwongen zou worden terug te keren naar huis.
We hadden 1 interview om 8:00 uur en de andere om 12:30 uur. Ons kantoor had eigenlijk 3 interviews, maar ik heb er maar 2 gedaan. We hebben die dag veel geleerd. We hebben veel geleerd, we proberen altijd te leren en die informatie met u en onze klanten te delen om u te helpen de meest gunstige resultaten bij het asielbureau te krijgen en de informatie te krijgen die u nodig hebt zodat u de sterkst mogelijke zaak kunt samenstellen en goed werk kunt leveren bij uw interview.
Wat we hebben geleerd. Een ding hebben we geleerd is dat de officieren zeer goed voorbereid zijn. Ze zijn zeer goed geadviseerd en hebben kennis van de situatie ter plaatse. Mijn beide cliënten kwamen toevallig uit Irak, dus de officier had een enorme hoeveelheid informatie over Irak en hij had ons niet nodig om in te gaan op de omstandigheden in het land of wat dan ook. Dat is heel leerrijk voor u als u denkt aan of u voorbereidt op uw asielinterview en dat is dat u meteen ter zake moet komen. U moet beginnen, u moet de officier precies vertellen waarom u vervolging vreest als u naar huis terugkeert. Hij zal niet alleen willen horen over de omstandigheden in het land, of zij wil over u horen. Over uw ervaring, over wat uw angsten zijn, over welke bedreigingen u hebt gehad, welke incidenten u hebt meegemaakt waardoor u bang bent om terug te keren, want het beste voorbeeld, de beste manier om toekomstige vervolging aan te tonen, is door vervolging uit het verleden te laten zien.
De officieren willen niet meedoen aan een hoop geklets. Ze duiken er meteen in. Eerst nemen ze het formulier door, de I-589 en de biografische informatie en dan, in beide interviews, begon de agent met te zeggen: “Waarom ben je bang om terug te gaan naar Irak?” Daarna liet hij het zo’n beetje open. Daarna vroeg hij naar eerdere incidenten van vervolging of bedreiging of schade of intimidatie en ze besteedden veel tijd aan het heen en weer praten, mijn cliënt en de agent over dat. Deze specifieke agent was ook een zeer gevoelige kerel, ik mocht hem echt heel graag. Ik vond dat hij zijn werk geweldig deed en dat hij heel eerlijk was tegenover mijn cliënten.
Een ander ding dat we al weten, maar dat nog eens werd benadrukt door het gesprek, is dat niet elke vraag bedoeld is om je te misleiden, of om je te straffen, of om je zaak te verzwakken. Soms stellen de agenten neutrale vragen en soms denk ik dat ze vragen stellen die bedoeld zijn om de cliënt te helpen. Om hem te helpen dingen te herinneren, om er zeker van te zijn dat de agent alle informatie krijgt. Deze agent vond ik een zeer eerlijke scheidsrechter. Een zeer eerlijke rechter. Een zeer eerlijke agent bij het beoordelen van het bewijs. Hij probeerde niemand voor de gek te houden, hij was niet oneerlijk, vond ik. Ik vond dat hij zeer methodisch was, zeer zakelijk, zeer gevoelig, er zijn momenten in elke asielzaak waar je cliënt echte angst uit en ik denk dat hij daar zeer gevoelig voor was. Ik denk dat hij zeer goed opgeleid was. Hij had duidelijk al veel interviews gedaan en ik vond hem zeer grondig. Je moet er klaar voor zijn. Je moet klaar zijn voor je interview, je moet in staat zijn om je verhaal te vertellen, je moet in staat zijn om het te verwoorden. Met elk van onze klanten hebben we ze drie keer een paar uur voorbereid om er zeker van te zijn dat ze klaar waren. Om er zeker van te zijn dat ze zich alles herinnerden. Aan het einde van het interview, legde ik in beide gevallen een verklaring af. In 1 zorgde ik ervoor dat mijn cliënt een paar incidenten noemde die hij had verzuimd te vermelden en die de officier niet had opgevolgd. Ik wilde er zeker van zijn dat de officier een grondig inzicht had in de feiten van de zaak. In de andere zaak heb ik een korte slotverklaring afgelegd en ik moet u zeggen dat ik geraakt was door wat mijn cliënt zei. Ik denk dat de officier geraakt was door wat mijn cliënt zei. Het was erg moeilijk om naar iemand te luisteren die zo bang was om terug naar huis te gaan. Het zal erg gevaarlijk voor hem zijn als hij dat moet. We hebben goede hoop dat ze beiden asiel krijgen hier in de Verenigde Staten. We hebben een goed gevoel over de zaken. We willen natuurlijk geen vloek brengen, maar we dachten dat onze cliënten het heel goed hadden gedaan, dat we de sterkst mogelijke zaak hadden samengesteld, dat ze hun standpunten heel goed hadden verwoord en ik denk dat de officier in staat was om te beoordelen dat dit zeer geloofwaardige angsten zijn. Dit zijn twee mannen die echt bang zijn om hun familie mee terug te nemen van de Verenigde Staten naar Irak en we hebben goede hoop dat het gesprek goed is verlopen en dat de cliënten uiteindelijk zullen worden goedgekeurd.
De officier maakte er een punt van om iedereen te vertellen voordat we zelfs begonnen dat er vandaag geen beslissing zou zijn, dat we het interview zouden afnemen en dat het slechts een stukje van de puzzel was, dat er andere supervisors en andere mensen waren die moeten wegen op de asielaanvraag en dat het interview zelf slechts een klein stukje daarvan was.
We hopen dat deze video u heeft ingelicht over een aantal van de dingen waar u aan moet denken als u het asielinterview ingaat. Het is duidelijk erg stressvol, erg belangrijk. Het is bijna, denk ik, een heilige gebeurtenis, het is erg onwerkelijk. Het is heel ongewoon, het is niet als enig ander immigratie interview. Het is echt waar iemand in principe smeekt voor zijn leven om niet terug naar huis te hoeven gaan. Ik denk dat dat echt doorkomt bij de officier, dus daar zijn we blij om.
Als u vragen heeft over asiel, als u zich voorbereidt op uw interview, als u wat hulp nodig heeft, wat tips nodig heeft, zorg ervoor dat u ons belt op (314) 961-8200. Wij zullen u graag vertegenwoordigen, om u te helpen een zo sterk mogelijke asielaanvraag in te dienen of om uw zaak te versterken voordat u naar het interview gaat.
U kunt ons ook bellen op (314) 961-8200. U kunt ons e-mailen op [email protected]
We hopen dat deze video u bevalt. We hebben veel asielinhoud op de YouTube-website en op onze reguliere website, dus als u vragen hebt, zorg ervoor dat u zich abonneert op ons YouTube-kanaal en als u deze video leuk vindt, geef ons dan hieronder een “like”.
Dank u wel en nog een prettige dag.