hard werken en vastberadenheid
“Hard werken” betekent werk doen dat moeilijk is. “Vastberadenheid’ is een persoonlijkheidstrek die sommige mensen hebben. Vastberadenheid stelt iemand in staat om ergens hard aan te blijven werken, ook al zou hij willen stoppen. Een voorbeeld van vastberadenheid is een atleet die elke dag om 5 uur ’s ochtends opstaat om twee uur te trainen voordat hij naar school gaat.
“Hard werken en vastberadenheid” komen vaak samen voor.
(iets) heeft zijn vruchten afgeworpen
Wanneer je tijd of geld aan iets riskants besteedt, hoop je dat er een goed resultaat uit komt. Als dat zo is, zeg je dat het “iets heeft opgeleverd”. De vader van een professionele musicus zou bijvoorbeeld kunnen zeggen:
Ik ben blij dat al die jaren pianolessen die ik hem heb laten volgen, eindelijk hun vruchten hebben afgeworpen.
U kunt het ook over investeringen en projecten op het werk hebben met deze zin:
We geven meer dan vijftigduizend dollar uit aan deze verbeteringen. Dat lijkt in eerste instantie misschien veel geld, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het zich later zal uitbetalen.
Een ander voorbeeld van een situatie waarin je “zich uitbetalen” kunt gebruiken, is wanneer je het hebt over het vertrouwen in iemand die misschien niet erg betrouwbaar is:
Mijn vertrouwen in haar heeft zich uiteindelijk toch uitbetaald. Ze heeft uiteindelijk het juiste gedaan.
really
“Really” betekent “zeer”, maar is beter voor informele gesprekken. “Very” is correct in het geschreven Engels, maar kan in het gesproken gesprek een beetje formeel en ouderwets klinken.
Ik vond het een heel originele kijk op het verhaal.
Ook kan “very” alleen worden gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord te wijzigen:
Het is erg klein.
Ik ben erg moe.
“Echt” kan zowel voor bijvoeglijke naamwoorden als voor werkwoorden worden gebruikt:
Het is echt klein.
Ik ben echt moe.
Ik wilde echt gaan
Denk je dat echt?