- Klik hier om mee te doen aan onze 30 dagen uitdaging om Hiragana te leren
- Leer Japans – Wat is 大丈夫 (Daijobu/Daijoubu)?
- 20 Voorbeelden van het gebruik van Daijoubu
- 1. Als u valt / u uzelf verwondt – kunt u de mensen laten weten dat u in orde bent door uit te roepen
- 2. Je kunt iemand anders vragen of het goed met hem gaat na een val.
- 3. U kunt afspraken bevestigen door te vragen of een bepaalde tijd “goed” is.
- 4. U kunt vragen of iemand in orde is nadat hij of zij onwel is geworden of iets is overkomen.
- 5. U kunt vragen hoe laat u iemand kunt bellen.
- 6. U kunt een tijdsspanne aangeven waarbinnen u iets kunt doen (zoals bellen of vergaderen).
- 7. Je kunt vragen of je iets specifieks mag doen, zoals bestanden van een computer verwijderen.
- 8. Je kunt uitdrukken dat je denkt dat iets goed zou moeten zijn.
- 9. U kunt iemand geruststellen als hij of zij zich verontschuldigt omdat hij of zij tegen u opbotst in de trein.
- 10. Je kunt iemand vragen of het goed is om een bepaald voedsel te eten.
- 11. Je kunt het gebruiken om iemand gerust te stellen dat het in de toekomst wel goed komt.
- 12. Je kunt het gebruiken om aan te geven hoe zeker je ervan bent / hoe overtuigd je bent dat iets zal gebeuren.
- 13. Je kunt vragen of iets veilig is / goed is om te gebruiken / te doen.
- 14. Je kunt beloven dat iets goed komt / je woord geven dat je op je kunt rekenen.
- 15. U kunt uitdrukken dat iets u persoonlijk goeddunkt.
- 16. U kunt vragen of iemand zich goed voelt.
- 17. U kunt vragen of een eigenschap / kenmerk van iets in orde is.
- 18. Je kunt zeggen dat je iets niet hoeft te doen.
- 19. U kunt vragen of iets in het verleden in orde was. Bijv. het weer
- 20. U kunt iemand om een extra bevestiging vragen dat iets in orde is
Klik hier om mee te doen aan onze 30 dagen uitdaging om Hiragana te leren
Leer Japans – Wat is 大丈夫 (Daijobu/Daijoubu)?
Leert u Japans en bent u op zoek naar het gebruik van het woord 大丈夫 of “daijobu/daijoubu” in de dagelijkse conversatie?
大丈夫 is vergelijkbaar met het woord “All right” of “Okay” in het Engels – maar daarnaast zijn er vele manieren waarop u het in het Japans kunt gebruiken.
In dit artikel zullen we 20 manieren behandelen om 大丈夫 op de juiste manier te gebruiken.
20 Voorbeelden van het gebruik van Daijoubu
1. Als u valt / u uzelf verwondt – kunt u de mensen laten weten dat u in orde bent door uit te roepen
- 大丈夫です – Daijobu desu (ik ben in orde!) Beleefd/ Formeel
- 大丈夫 – Daijobu (ik ben in orde!) – Casual / Informal
2. Je kunt iemand anders vragen of het goed met hem gaat na een val.
- 大丈夫ですか? Daijobu desu ka? – (Gaat het goed met je?))
3. U kunt afspraken bevestigen door te vragen of een bepaalde tijd “goed” is.
- 月曜日は大丈夫ですか?- Getsuyoubi wa daijobu desu ka? – (Is maandag goed?)
4. U kunt vragen of iemand in orde is nadat hij of zij onwel is geworden of iets is overkomen.
- もう大丈夫ですか? – Mou daijobu desu ka? – Gaat het nu goed met u?
5. U kunt vragen hoe laat u iemand kunt bellen.
- あなたに何時から電話しても大丈夫ですか? – Anata ni nan ji kara denwa shi temo daijobu desu ka? – Hoe laat kan ik u bellen?
6. U kunt een tijdsspanne aangeven waarbinnen u iets kunt doen (zoals bellen of vergaderen).
- 私は18時から20時くらいまでなら大丈夫です – Watashi wa jyuu hachi ji kara ni jyuu kurai made nara daijoubu desu. –
7. Je kunt vragen of je iets specifieks mag doen, zoals bestanden van een computer verwijderen.
- これらのファイルを消しても大丈夫ですか?- Korera no fairu o keshite mo daijobu desu ka? – Is het goed om deze bestanden te verwijderen?
8. Je kunt uitdrukken dat je denkt dat iets goed zou moeten zijn.
- たぶん大丈夫だ。Tabun daijobu da. – Het zou in orde moeten zijn.
9. U kunt iemand geruststellen als hij of zij zich verontschuldigt omdat hij of zij tegen u opbotst in de trein.
- Persoon A – すみません! Sumimasen (Sorry!) Persoon B – 大丈夫ですよ Daijobu desu yo – It’s fine!
10. Je kunt iemand vragen of het goed is om een bepaald voedsel te eten.
- ピザで大丈夫?- Pi za de daijobu? (Is Pizza oké?)
Je kunt daijobu gebruiken om goedkeuring te vragen.
11. Je kunt het gebruiken om iemand gerust te stellen dat het in de toekomst wel goed komt.
(Ex: bijvoorbeeld als ze een toets of examen hebben en zich daar zorgen over maken.)
- あなたはきっと大丈夫。Anata wa kitto daijōbu. (Het komt goed met je. (gewoon goed))
12. Je kunt het gebruiken om aan te geven hoe zeker je ervan bent / hoe overtuigd je bent dat iets zal gebeuren.
- 大丈夫彼は来ますよ – daijobu kare wa kimasu yo. – (Hij zal komen – daar kunt u op rekenen.)
13. Je kunt vragen of iets veilig is / goed is om te gebruiken / te doen.
- この水は大丈夫かね – Kono mizu wa daijobu ka ne (Is dit water veilig om te drinken?)
14. Je kunt beloven dat iets goed komt / je woord geven dat je op je kunt rekenen.
- 大丈夫請け合います – Daijobu uke aimasu – (Het komt goed – ik garandeer het je)
15. U kunt uitdrukken dat iets u persoonlijk goeddunkt.
- 私は大丈夫です – Watashi wa daijoubu desu (Het gaat me goed. / Ik vind het goed.)
16. U kunt vragen of iemand zich goed voelt.
- 気分は大丈夫ですか。- Kibun wa daijobu desu ka? – (Voelt u zich goed?)
17. U kunt vragen of een eigenschap / kenmerk van iets in orde is.
- このサイズで大丈夫でしょうか – Kono saizu de daijoubu deshou ka? – (Is de maat in orde?)
18. Je kunt zeggen dat je iets niet hoeft te doen.
- 送ってくれなくて大丈夫です – Okutte kurenakute daijobu desu (Je hoeft het niet op te sturen.)
19. U kunt vragen of iets in het verleden in orde was. Bijv. het weer
- 天気は大丈夫だった?- Tenki wa daijoubu datta? – Was het weer goed?
20. U kunt iemand om een extra bevestiging vragen dat iets in orde is
Ex: of ze zeker weten dat ze iets goed vinden.
- これで大丈夫でしょうか – Kore de daijobu deshouka? – Weet je zeker dat je dit goed vindt?
Klik om dit artikel te tweeten als je het nuttig vindt!
Kijk naar de Japanse leervideo om samen te vatten wat we vandaag hebben geleerd!
We hopen dat je dit artikel nuttig vond. Als u op zoek bent naar alledaagse conversatie Japanse lessen in Tokio die zich richten op kleine klassen met flexibele roosters – bekijk onze cursussen door te klikken op de link hier.