Hoewel er weinig overeenstemming is over het gebruik van backyard, back yard, en back-yard, is het verloop van de taal in het voordeel van backyard, althans voor de bijvoeglijke zinnen van het woord. Op dit moment gebruiken sommige publicaties altijd achtertuin, andere gebruiken achtertuin als bijvoeglijk naamwoord en achtertuin als zelfstandig naamwoord, en weer andere gebruiken achtertuin als bijvoeglijk naamwoord. Er is geen consistentie binnen de belangrijkste variëteiten van het Engels, en sommige publicaties zijn inconsistent binnen hun eigen pagina’s. De Washington Post, bijvoorbeeld, is all over the place:

Van Pritchard’s achtertuin, breidde het spel zich langzaam uit.

kwam langs bij barbecues in de achtertuin.

De pas afgestudeerde uit Landover lag vorige maand in z’n achtertuin te loungen.

Maar anderen weerstaan de samengestelde impuls niet. De New York Times, de Guardian, de Globe and Mail, en de Sydney Morning Herald, bijvoorbeeld, gebruiken altijd achtertuin in plaats van achtertuin, zelfs als zelfstandig naamwoord-bijvoorbeeld:

Advertentie

Hij vertelde later aan medisch personeel dat hij in zijn achtertuin met een beer had gepraat en stemmen had gehoord.

Het is de achtertuin voor duizenden mensen die in krappe woonwijken wonen.

Maar afgelopen lente hebben we graszoden in onze achtertuin gelegd en toen begon de echte frustratie.

Terzijde van een schommel in de achtertuin deed de premier enkele minuten later haar eigen oproep aan de kiezers.

Toch, als je veilig wilt zijn, reserveer achtertuin (of koppelt het-achtertuin) alleen voor de bijvoeglijke betekenis, en gebruik achtertuin als het een uitdrukking is die het achterste deel van de tuin betekent.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.