A smite ige, amely súlyos csapást jelent, hagyományosan a smote (múlt időben) és a smitten (tökéletes időben és múlt időben) ragozású.1 Néhány szótárban a smited egy alternatív múlt idejű formaként szerepel, de ez mindig is sokkal kevésbé volt gyakori, mint a smote a publikált írásokban.
A smitten melléknév, melynek jelentése újonnan (vagy mintha újonnan) szerelmes vagy szerelmes, a smite szóból származik;2 a smitten személyt a szerelem képletes csapása érte.
Példák
A smite és a smote (és a smitten a nem szerelemmel kapcsolatos meghatározásaiban) általában a Bibliára való utalásokban vagy közvetlen utalásokban, illetve archaikusnak szánt szövegekben fordul elő – például:
Ezzel nem számoltak 2012-ben, amikor az igazságosság erői a gyűlölt ellenséget lesújtják és elfoglalják a hatalom székeit.
2006-ban a televízió istenei is lesújtottak rám valami bűnért, amit tudtomon kívül elkövettem.
Felemelte a fakardot, és olyan erősen fejbe vágta a harmadik felet, hogy a kard kettéhasadt.
És bár a smitten szintén a smite képzett alakja, leggyakrabban a szerelmes vagy szerelmes jelentésű képzős melléknévként fordul elő:
Megcsapta a tenger, az ég és a fény minősége.
Teljesen elbűvöltek a 2009-es német rieslingek, csodálatos egyensúlyukkal és intenzitásukkal.
Egy csinos fiatal lány, akivel a tengerparton találkozik (miután álmában látta őt), megfelelően elbűvölte.