A sage az angol szókincsben a bölcs személyt vagy az ételek ízesítésére használt fűszerfajtát jelenti. Mindkét esetben az angolok a 12. század eleje körül kölcsönözték a szót a franciától (amely a latinból származik). A “bölcs” meghatározást tekintve a Sage szó az ófrancia “sabius” szóból származik, amely a latin “sapere” szóból származik, jelentése “jó ízlése van; bölcsnek lenni”. Ma a “sage” főnév mind az angol, mind a francia nyelvben a “mély bölcsességgel” rendelkező személyt jelenti. A szót eredetileg a középkorban használták a “Görögország hét bölcsére” (Thalész, Szolón, Periander, Kleobulosz, Chilón, Bias és Pittacus) utalva; hét ókori görög filozófus, akik a Kr. e. 6. századból származnak, és akiknek évszázadokon át filozófiai követői voltak (ezek a férfiak megelőzték és később olyan nagy filozófusokra voltak hatással, mint Szókratész, Platón és Arisztotelész). A hét bölcs mindegyikének tulajdonítanak egy-egy filozófiai alaptételt: Thalész: Szolón: “Ismerd meg önmagad”; Szolón: “Periander: “légy előrelátó minden dologban”; Kleobulosz: “a mértékletesség a legjobb”; Chilón: “ne kívánd a lehetetlent”; Bias: “a legtöbb ember rossz”; és Pittacus: “tudd, milyen lehetőségeket válassz”. Ma a “bölcs” szó mindenféle formában és méretben előfordul, általában egy józan gondolkodású és sztoikus, korban és tapasztalatban lévő személynek; egy kedves bölcs öregembernek; vagy egy spirituális tanítónak tulajdonítják. A “bölcs” azonban egy bizonyos gyógynövényt is jelöl. Ebből a szempontból az angol szó az ófrancia “sauge” szóból alakult ki, a latin “salvus” szóból, amely “egészségeset” jelent (utalva a gyógynövény gyógyító tulajdonságaira és a gonosz szellemek elűzésére való képességére). A zsálya a hatalmat szimbolizáló növény is, és a néphagyomány szerint a növény olyan háztartásban fejlődik a legjobban, ahol a feleség az uralkodó. A legtöbb ember ismeri a híres “petrezselyem, zsálya, rozmaring és kakukkfű” refrént Simon & Garfunkel “Scarborough Fair” című dalából – ez a dalocska valójában a középkori Angliából származik (bár a refrén később került bele, mert az említett négy gyógynövényt a boszorkányok szerelmi bájitalának részének tartották). A Sage keresztnévként való használata valójában meglehetősen modern és férfiasan Észak-Amerikára és Ausztráliára korlátozódik. Emellett nemsemleges keresztnév, és szabadon adják mindkét nemnek.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.