(Korzikát és Monacót is beleértve)

Tilalmak (130)

Fegyverek, lőszerek.

Bankjegyek, érmék, amelyek Franciaországban érvényesek és törvényes fizetőeszközök, valamint nemesfémek.

Butángázzal működő öngyújtók.

Tápszeres üvegek.

Temetkezési urnák.

Francia gyártásra vagy eredetre utaló hamis jelzést viselő áruk.

Emberi maradványok.

Ólomsót tartalmazó gyöngyök és ilyen típusú gyöngyökből készült ékszerek.

Élő növények és állatok.

A francia jogszabályoknak nem megfelelő mértékegységekben megjelölt mérőeszközök.

Romlandó fertőző biológiai anyagok, kivéve az alábbi Korlátozások alatt feltüntetetteket.

Romlandó nem fertőző biológiai anyagok, kivéve az alábbi Korlátozások alatt feltüntetetteket.

Radioaktív anyagok.

Szacharin tabletta vagy csomagolásban.

Korlátozások

Méh, méz és méhviasz csak a kormány által jóváhagyott szakképzett tisztviselő által kiállított származási és nem fertőző bizonyítvány kíséretében. A 2 kilogrammot meg nem haladó mézszállítmányok nem igényelnek igazolást.

A külföldön nyomtatott francia nyelvű könyveken fel kell tüntetni a kiadó és a nyomda nevét a francia szerzői jogi törvények által előírtak szerint.

A zöldség-, hal-, szilva- és diófélék konzervjén nem szerepel a származási ország megjelölése a tetején vagy alján középen, legalább 4 milliméter magas, egyszerű, domború vagy süllyesztett betűkkel, felirat nélküli helyen.

Az aranyérmékhez vagy más aranyból készült tárgyakhoz a címzettnek rendelkeznie kell a Francia Nemzeti Bank által kiállított engedéllyel (nem szükséges az aranyozott tárgyak, illetve a csak kis mennyiségű aranyat tartalmazó, legfeljebb 500 gramm súlyú dísztárgyak vagy ékszerek esetében).

A gyógyszerekhez és gyógyászati termékekhez az Egészségügyi Minisztérium Központi Gyógyszerészeti Szolgálata által kiállított behozatali engedély szükséges.

A fertőző és nem fertőző romlandó biológiai anyagok a következő laboratóriumoknak címezve fogadhatók be:

  1. Pasteur Institute
  2. 25 rue du docteur Roux

    75724 Paris CEDEX 14

    FRANCIAORSZÁG

  3. Pasteur Institute
  4. 1 rue du Professeur Calmette

    59019 Lille CEDEX BB 245

    FRANCIAORSZÁG

  5. Pasteur Intézet
  6. 77 rue Pasteur

    69365 Lyon CEDEX

    FRANCIAORSZÁG

Növ, vetőmagokat, hagymákat növény-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.

A dohánylevelek és -szárak, dohánygyártmányok, szivarok, cigaretták, rágó- és fogyasztási dohányok behozatala csak az állami monopólium nevében engedélyezett, az alábbi kivétellel: A dohánygyártmányok, beleértve a szivarokat és a cigarettákat is, Franciaországban élő magánszemélyeknek személyes használatra évente és személyenként legfeljebb 10 kilogramm (22 font) mennyiségben küldhetők, különleges vámengedéllyel.

Figyelmeztetések

  1. A csomagot utcai címre vagy postafiókba lehet címezni. A címzett helyi telefonszámát meg kell adni, ha a küldeményt utcai címre címezték, és meg kell adni, ha a küldeményt postafiókba címezték.
  2. A csomagok esetében két példányban kiállított számla szükséges minden kereskedelmi küldeményről, értéktől függetlenül, valamint minden 300 dollár vagy annál nagyobb értékű személyes küldeményről. A számlákat a csomag külső oldalára kell felragasztani, vagy a PS 2976-E nyomtatványon lehet csatolni a vámáru-nyilatkozathoz.
  3. A címzés részeként ajánlott minden cikken feltüntetni annak a tartománynak a nevét, ahol a rendeltetési hivatal található.
  4. A nyomtatott értékű küldeményekre a 2976-os nyomtatványt kell felragasztani, és könnyebben vámkezelhetőek a francia vámon, ha a számlát mellékelik.
  5. Azokat a küldeményeket, amelyek feladója vagy címzettje monogrammal van megjelölve, nem fogadják be.
  6. A küldeményeket nem szabad dróttal rögzíteni, de éles szélekkel nem rendelkező pántokat lehet használni, feltéve, hogy azokat szorosan rögzítik, hogy ne legyenek éles végek vagy sarkok szabadon.

Global Express Garantált (210) 3. árcsoport

A vonatkozó kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. közleményben, az árjegyzékben.

Súlyhatár: 70 font.

A postázás általános feltételei

A célországban kiszolgált területekre, a megengedett tartalomra, a csomagolási és címkézési követelményekre, a nyomon követésre és nyomon követésre, a szolgáltatási szabványokra és a postázás egyéb feltételeire vonatkozó információkért lásd a 141. kiadványt, a Global Express garantált szolgáltatási útmutatót.

Méretkorlátok (211.22)

A postázandó küldemény címoldalának felületének elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a Global Express Garantált Légi Fuvarlevél/szállítói számla (szállítási címke), a postaköltség, a záradék és az esetleges jelölések teljes egészében elférjenek rajta. A szállítási címke körülbelül 5,5 hüvelyk magas és 9,5 hüvelyk hosszú.

Maximális hossz: 46 hüvelyk

Maximális szélesség: 35 hüvelyk

Maximális magasság: 46 hüvelyk

Maximális hossz és kerület együttesen: 108 hüvelyk

Értékhatár (212.1)

A GXG-szállítmány maximális értéke ebbe az országba 2.499 dollár, vagy ennél kisebb összeg, ha a tartalom vagy az érték korlátozza.

Biztosítás (212.5)

A GXG okmányrekonstrukciós biztosítás és nem okmánybiztosítás díjszabását lásd a 123. közlemény, Árjegyzék.

Priority Mail Express
International (220) 15. árcsoport

A vonatkozó kiskereskedelmi, Commercial Base vagy Commercial Plus árat lásd a 123. hirdetmény, árjegyzékben.

Súlyhatár: 66 font.

Priority Mail Express International – Flat Rate Envelopes

Flat Rate Envelopes: A maximális súly 4 font.

A vonatkozó kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. közleményben, az árjegyzékben.

Méretkorlátok (221.42)

Maximális hossz: 60 hüvelyk

Maximális hossz és kerület együttesen: 108 hüvelyk

Biztosítás (222.7)

Kizárólag a Priority Mail Express International áruszállítmányok esetében elérhető

Az egyes országok árubiztosítási limitjeit lásd a 322.2. mellékletben. A Priority Mail Express International árubiztosítási fedezet díjtáblázatát lásd a 123. közlemény, Árjegyzék.

Szükséges vámnyomtatványok (123)

Befogadott cikkek

Szükséges vám-
nyomtatvány/bizonyítvány

Üzleti levelezés, kereskedelmi iratok és dokumentumok.

PS 2976-B nyomtatvány a PS 2976-E nyomtatványba (műanyag borítékba) helyezve.

Kereskedelmi minták, ajándékok, számítógépes adatok, beleértve a számítógépes kártyákat, mágnesszalagokat, mikrofilmeket és mikrofilceket.

PS Form 2976-B nyomtatvány a PS Form 2976-E (műanyag borítékban).

Vámköteles áru és minden cikk.

PS 2976-B nyomtatvány a PS 2976-E nyomtatványban (műanyag borítékban). Két példányban kiállított számla szükséges minden kereskedelmi küldeményhez, értéktől függetlenül, valamint minden 300 $ vagy annál nagyobb értékű személyes küldeményhez. A számlákat vagy a csomag külső oldalára kell felragasztani, vagy a PS 2976-E nyomtatványhoz kell csatolni a vámáru-nyilatkozathoz.

Megjegyzés: A PS 2976-B nyomtatványt vagy a vámmal kapcsolatos adatokat elektronikusan továbbító online kombinált szállítási címkét és vámnyomtatványt kitöltő feladónak nincs szüksége további vámnyomtatványra, mivel a váminformációkat a feladó által kitöltendő nyomtatvány tartalmazza.

Megjegyzések:

  1. Fegyverek, fegyverek és emberi maradványok szállítása tilos.
  2. Két példányban kiállított számla szükséges minden kereskedelmi küldeményhez, értéktől függetlenül, valamint minden 300 dollár vagy annál nagyobb értékű személyes küldeményhez. A számlákat vagy a csomag külső oldalára kell felragasztani, vagy a PS Form 2976-E nyomtatványon kell csatolni a vámáru-nyilatkozathoz.
  3. Adja meg a dokumentumok, ajándékok, áruminták és áruk pontos leírását.
  4. A személyes ajándékok, áruminták és áruk esetében a tartalom értékét amerikai dollárban vagy francia frankban kifejezve kell feltüntetni.
  5. Az ajándékcsomagokat egyértelműen GIFTként vagy CADEAU-ként, az árumintákat pedig mintaként jelölje.
  6. A Franciaországba (beleértve Korzikát és Monacót is) irányuló Priority Mail Express International küldeményekben tilos érméket; bankjegyeket; bankjegyeket, beleértve a papírpénzt is; bármilyen, bemutatóra szóló értékpapírokat; utazási csekkeket; platinát, aranyat és ezüstöt; drágaköveket; ékszereket; órákat és más értékes tárgyakat feladni.
  7. A Priority Mail Express International küldemény címezhető utcai címre vagy postafiókba. A címzett helyi telefonszámát meg kell adni, ha a küldeményt utcai címre címezték, és meg kell adni, ha a küldeményt postafiókba címezték.
  8. A Priority Mail Express International pénzvisszafizetési garanciával szolgáltatás – amely dátumhoz kötött, postaköltség-visszafizetési garanciát kínál – Franciaországba érhető el, de Korzikára és Monacóba nem.

Viszonylagos szolgáltatás neve: Nincs kölcsönös szolgáltatás.

Országkód: FR

Kiszolgált területek:

Franciaország, Korzika és Monaco összes helyszínét kiszolgálja.

Priority Mail International (230) 15. árcsoport

A vonatkozó kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. hirdetmény, árjegyzékben.

Súlyhatár: 66 font.

Priority Mail International – Flat Rate

Flat Rate borítékok vagy kis Flat Rate díjas dobozok: A maximális súly 4 font. Az alkalmazandó kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. közleményben, az Árjegyzékben.

Flat Rate dobozok – közepes és nagyméretű: A maximális súly 20 font, vagy az egyes országok által meghatározott határérték, attól függően, hogy melyik a kisebb. A kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. közleményben, az árjegyzékben.

Mérethatárok (231.22)

Maximális hossz: 60 hüvelyk

Maximális hossz és kerület együttesen: 108 hüvelyk

Biztosítás (232.91)

Kizárólag a Priority Mail International árucikkek esetében vehető igénybe (a jelöléseket lásd a 323.72 pontban)

Az egyes országok árubiztosítási limitjeit lásd a 322.2. mellékletben. A Nemzetközi elsőbbségi postai küldemények árubiztosítási fedezetének díjszabását lásd a 123. közlemény, Árjegyzékben.

Szükséges vámnyomtatványok (123)

Minden Nemzetközi elsőbbségi postai küldemény:

PS Form 2976-A a PS Form 2976-E (borítékban)

First-Class Mail International (240) Price Group 5

A vonatkozó kiskereskedelmi árat lásd a 123. közlemény, Árjegyzékben.

Súlyhatár: 3,5 oz. levelek és levelezőlapok esetében;

15,994 oz. nagy borítékok (lapok) esetében.

Mérethatárok

levelek: Lásd 241.212

Postai levelezőlapok: Lásd 241.221

Nagy borítékok (lapos): Lásd 241.232

Szükséges vámnyomtatvány (123)

PS 2976 nyomtatvány (lásd 123.61)

Első osztályú csomag nemzetközi szolgáltatás (250) 15. árcsoport

A vonatkozó kiskereskedelmi, kereskedelmi alap- vagy kereskedelmi plusz árat lásd a 123. közleményben, az árjegyzékben.

Súlykorlátozás: 4 font.

Méretkorlátozás

Kis csomagok (kis csomagok): Lásd 251.22 és 251.23.

Szükséges vámnyomtatvány (123)

PS Form 2976

Légipostai M-zsákok (260) –

Közvetlen zsák egy címzettnek 5. árcsoport

A vonatkozó kiskereskedelmi árat lásd a 123. közlemény, Árjegyzékben.

Súlyhatár: 66 font.

Vámnyomtatvány szükséges (123)

PS Form 2976

Free Matter for the Blind (270)

Free when sent as First-Class Mail International (only documents), First-Class Package International Service, Priority Mail International Flat Rate Envelopes, or Priority Mail International Small Flat Rate Priced Boxes.
Súlykorlátozás: 4 font.

Ingyenes, ha Priority Mail International küldeményként küldik. Súlykorlátozás: 15 font.

Vámnyomtatvány szükséges (123)

First-Class Mail International küldemények vagy First-Class Package International Service küldemények:

PS Form 2976 szükséges (lásd 123.61)

Priority Mail International küldemények (beleértve a Priority Mail International lapos díjas borítékokat és a Priority Mail International kis lapos díjas dobozokat):

PS Form 2976-A a PS Form 2976-E (borítékban)

Extra Services

Certificate of Mailing (310)

Individual Pieces – Az alkalmazandó árat lásd a 123. közleményben, az Árjegyzékben:

Individual article (PS Form 3817).

Vállalati feladókönyvek (PS 3665 nyomtatvány), felsorolt cikkenként (legalább 3).

PS 3817 vagy PS 3665 nyomtatvány másodpéldánya (oldalanként).

Ömlesztett mennyiségek – Az alkalmazandó árat lásd a 123. közlemény, Árjegyzékben:

Első 1000 darab (vagy annak töredéke).

Minden további 1.000 darab (vagy annak töredéke).

A PS Form 3606 másodpéldánya.

Regisztrált küldemény (330)

Díj:

Maximális kártérítés: 41,43 $

Kizárólag First-Class Mail International (beleértve a képeslapokat), First-Class Package International Service és First-Class Mail International vagy First-Class Package International szolgáltatásként feladott Free Matter for the Blind (ingyenes küldemény vakoknak) esetén alkalmazható.

Return Receipt (340)

Díj: Az alkalmazandó árat lásd a 123. közleményben, az Árjegyzékben.

Kizárólag ajánlott küldemények és biztosított Priority Mail International csomagok esetén vehető igénybe.

Korlátozott kézbesítés (350)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.