Ahol a törzsek népe a magaslatokra, tavakhoz és elszigetelt szentélyekhez ment, hogy imádkozzon, útmutatást kapjon Istentől, és fiatalabbakat képezzen ki az indián közösségek szellemi életét alkotó szertartásokra; és

Ahol, amikor a törzseket erőszakkal eltávolították szülőföldjükről, és arra kényszerítették, hogy korlátozott rezervátumokban éljenek, számos szertartást betiltottak; és

Mivel az indiánok többsége nem lát ellentmondást a régi hitük és a keresztény egyház új vallása között; és

Mivel ebben a században az ország népességének növekedése, a vállalati gazdálkodás és a kiterjedtebb bányászati és faipari tevékenységek bevezetése csökkentette a vidéki Amerika elszigeteltségét, ami megnehezítette az indiánok kis csoportjai számára, hogy a nem indiánok beavatkozása nélkül menjenek a hegyekbe vagy a távoli tavakhoz és hegycsúcsokhoz szertartásokat végezni; és

Mivel a szövetségi ügynökségek elkezdték korlátozni az indiánok szent helyekhez való hozzáférését azáltal, hogy egyre szűkebb szabályokat és előírásokat hoztak a közterületekkel való gazdálkodásra; és

Mivel 1978-ban a Kongresszus a hagyományos indián vallási gyakorlatok és gyakorlók státuszának tisztázása érdekében elfogadta az “Amerikai indián vallásszabadságról szóló törvény” című közös határozatot, amely kijelentette, hogy a Kongresszus politikája az indiánok azon eredendő jogának védelme és megőrzése, hogy higgyenek, kifejezzék és gyakorolják hagyományos vallásukat; és

Mivel szemben napjainkban súlyos válsághelyzet áll fenn, mivel az amerikai alkotmányos vagy törvényes jog keretein belül nincs valódi védelem a hagyományos indián vallások gyakorlására, és a bíróságok általában automatikusan elutasítják az indiánok kérelmeit bizonyítási meghallgatások nélkül; és

Míg a Kongresszus számos olyan törvényt fogadott el, amelyek célja bizonyos típusú földterületek és erőforrások védelme a környezetvédelem és a műemlékvédelem érdekében, addig e törvények egyike sem az indián vallás szent helyeken történő gyakorlását hivatott védeni; és

Mivel az egyetlen létező törvény, amely közvetlenül foglalkozik ezzel a kérdéssel, az amerikai indián vallásszabadságról szóló törvény, egyszerűen egy olyan irányelv, amely korlátozott jogi segítséget nyújt a sértett indián vallásgyakorlóknak;

Ezért határozzuk el, hogy a Globális Szolgálatok Általános Tanácsa és az Egyház és Társadalom Általános Tanácsa tegye elérhetővé az egyház számára az amerikai indián vallásszabadságról szóló törvényről szóló információkat; és

határozzuk el továbbá, hogy az Egyház és Társadalom Általános Tanácsa támogassa azt a törvényt, amely jogi fellépési lehetőséget biztosít, ha a szent helyeket kormányzati intézkedések érinthetik; a törvényjavaslatnak a törzsek és az érintett felek szélesebb körű értesítéséről és a velük való konzultációról is rendelkeznie kell; és

Legyen továbbá elhatározva, hogy az Egyház és Társadalom Általános Tanácsa az amerikai indiánok vallásszabadságáról szóló törvénnyel kapcsolatos bírósági ügyekbe beléphet és támogathatja azokat; és

határozzuk továbbá, hogy az Egyház és Társadalom Általános Tanácsa kommunikáljon a Szenátus Indián Ügyek Bizottságával, kijelentve, hogy az Egyesült Metodista Egyház álláspontja, amelyet az 1992-es Általános Konferencia fejezett ki, az 1978-as amerikai indián vallásszabadságról szóló törvény megerősítése és az amerikai őslakosok Isten adta és alkotmányos vallásszabadságának megőrzése.

ELFOGADVA 1992
MÓDOSÍTVA ÉS ÚJRAFOGADVA 2004
ÚJRAFOGADVA 2012
3333. SZÁMÚ HATÁROZAT, 2012. ÉVI HATÁROZATOK KÖNYVE
3329. SZÁMÚ HATÁROZAT, 2008 HATÁROZATOK KÖNYVE
143. számú HATÁROZAT, 2004 HATÁROZATOK KÖNYVE
131. számú HATÁROZAT, 2000 HATÁROZATOK KÖNYVE

Vö. szociális alapelvek, 162A pont.

A Határozatok könyvének megvásárlásához kattintson ide.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.