Tanulmányi útmutatók
Hamlet
Julius Caesar
IV. Henrik király
Lear király
Macbeth
Velencei kalmár
Othello
Róma és Júlia
A Vihar
Tizenkettedik éjszaka

Trivia
Authorship
Bard Facts
Bibliography
Biography
FAQ
Films
Globe Theatre
Pictures
Quiz
Timeline

Act IV. I. jelenet – Egy barlang. Középen egy forrásban lévő üst.

Az első jelenés: “Óvakodj Macdufftól; Óvakodj Fife thánjától”.

A második jelenés: “Egyetlen született nő sem árthat Macbethnek.”

A harmadik jelenés: “Légy oroszlángesztenyés, büszke, és ne törődj azzal, ki bosszankodik, ki bosszankodik, míg a Nagy Birnam erdő a magas Dunsinane-hegyig / ellene nem jön.”

A darab egyik legfontosabb fordulópontja. Ahogyan a Három Boszorkány megjósolta Macbeth királlyá válását az I. felvonás III. jelenetében, itt három jelenéssel (látomásokkal / szellemekkel) jósolják meg a végzetét.

Az első jelenés azt mondja a lelkes Macbethnek, hogy félnie kell Macdufftól, mondván: “Óvakodj Macdufftól; / Óvakodj Fife Thánjától….”. A Második Jelenés megnyugtatja Macbethet, hogy “a született nők közül senki / Nem árthat Macbethnek”, a Harmadik Jelenés pedig azt mondja Macbethnek, hogy nincs mitől félnie, amíg a “Nagy Birnam erdő” át nem költözik a kastélya melletti “magas Dunsinane dombra”.

Macbeth úgy dönt, hogy megöli Macduffot, hogy megvédje magát, és a jóslatokat úgy értelmezi, hogy minden férfitól biztonságban van, mivel azok mind természetes módon születnek, és csak a közeli erdőnek a kastélyához való költözése, egy valószínűtlen esemény fogja elhozni a vesztét.

A következőkben Macbeth Banquo leszármazottairól kérdezősködik, és dühére megtudja, hogy továbbra is ők fognak uralkodni Skócián, nem pedig Macbeth leszármazottai. Macbeth megtudja, hogy nem tudja megölni Macduffot, ezért inkább az egész családját meggyilkoltatja…

A három boszorkány egy üstben különböző hozzávalókat ad egy főzethez. A három boszorkány együtt kántál: “Dupla, dupla, fáradság és baj; / Tűz ég és üst buborékol” (10-12. sor). A Második Boszorkány hozzáteszi: “Filé és fenny kígyó, / Az üstben fő és sül;” (13. sor). Hekaté belép, és gratulál a Három Boszorkánynak a jó munkájukhoz.

Macbeth érkezik, durván követeli, hogy megtudja a sorsát: “Hogyan tovább, ti titkos, fekete és éjfekete boszorkányok!” (48. sor).

Macbeth nem törődik kérdezősködésének következményeivel: “Még a pusztulásig is megbetegszik; válaszolj, / Amit kérdezek tőled” (60. sor).

A Három Boszorkány több mint hajlandó és készséges, hogy válaszoljon Macbethnek: az Első Boszorkány azt mondja Macbethnek, hogy “Beszélj”, a Második Boszorkány azt mondja Macbethnek, hogy “Követelj”, a Harmadik Boszorkány pedig biztosítja Macbethet, hogy “Válaszolni fogunk” (62., 63-64. sor).

Amikor felajánlja a lehetőséget, hogy a Három Boszorkány mestereitől hallja, Macbeth lelkesen beleegyezik: “Hívd őket: hadd lássam őket” (63. sor).

Három jelenés (szellemek / látomások) következik egymás után.

Az első jelenés egy fegyveres fej. Azt mondja Macbethnek, hogy féljen Macdufftól: “Macbeth! Macbeth! Macbeth! óvakodj Macdufftól; / óvakodj Fife thánjától. Engedjetek el engem. Elég” (71-72. sor). Macbeth azonban nem hagyja elmenni az Első Jelenést, de az mégis távozik.

A Második Jelenés érkezik, az Első Jelenés helyébe lép Ez egy “véres Gyermek” formájában jelenik meg.

Ez azt tanácsolja Macbethnek, hogy “Légy véres, bátor és határozott; nevesd ki / A férfi hatalmát, mert a született nők közül senki / Nem árthat Macbethnek” (légy véres, bátor és határozott. Nevesse ki a férfi hatalmát, hiszen egyetlen született férfi sem árthat Macbethnek), (79. sor).

Macbeth úgy dönt, hogy mindenképpen megöli Macduffot, hogy “kétszeresen biztosra menjen, / És a sors kötelékét vegye:”. (hogy biztosra menjen), (83. sor).

A harmadik jelenés egy “koronás gyermek, kezében fával”. Azt mondja Macbethnek: “Be lion-mettled, proud, and take no care / Who chafes, who frets until Great Birnam wood to high Dunsinane hill / Shall come against him” (Légy erős, mint egy oroszlán, büszke, és ne törődj azzal, hogy ki bosszankodik vagy ellenáll vagy szövetkezik ellened, amíg Great Birnam wood, egy közeli erdő költözik Dunsinane Hill) jön felé (90. sor).

Macbeth megkönnyebbül, hiszen nincs mitől félnie, amíg egy közeli erdő, úgy nem dönt, hogy Macbeth kastélyára, a Dunsinane-dombra költözik, amit Macbeth teljesen természetesen elég valószínűtlennek, ha nem lehetetlennek tart; az erdők nem mozognak és nem járnak…

Gőgösen válaszol Macbeth: “tagadd meg ezt tőlem, / És örök átok száll rád”! (104. sor). A három boszorkány engedelmeskedik, és királyok műsorát mutatja meg Macbethnek, szám szerint nyolcat, az utolsó pohárral a kezében, Banquo szelleme követi.

Macbeth most sértegeti ezeket a királyokat (113-122. sor), mindannyiukat “Szörnyű látványnak” nevezve! (122. sor).

A három boszorkány távozik, őket követi Hekaté, és belép Lennox. Macbeth kikérdezi Lennoxot, hogy látta-e a Három Boszorkányt; ő azt válaszolja, hogy nem. Lennox-tól megtudjuk, hogy Macduff “is fled to England” (Angliába menekült), (142. sor).

Mivel Macbeth nem tudja megölni Macduffot, helyette minden nyomát (nyomát) elpusztítja.

IV. felvonás. II. jelenet. – Fife. Macduff kastélya.

Lady Macduffot Ross fogadja, Lady Macduff kifejezi dühét, amiért Macduff kevés okból elhagyta, amikor szerinte Macduff nem tett semmit, ami miatt menekülnie kellett volna. Ross távozik, és miután Lady Macduff elmondja fiának, hogy apja halott és áruló, egy hírnök figyelmezteti Lady Macduffot, hogy meneküljön, de Macbeth gyilkosainak sikerül megölniük a fiát. A jelenet azzal ér véget, hogy Lady Macduff az életéért menekül…

Macduff családját egyedül találjuk, derűsen, és ahogy a közönség is tisztában van vele, halálos veszélyben. Lady Macduff nem boldog, annak ellenére, hogy Ross türelemre int, Lady Macduff megmagyarázza: “Menekülése őrültség volt: ha tetteink nem, / Félelmeink árulóvá tesznek minket” (3. sor).

Lady Macduff azon kesereg, hogy férje “Nem szeret minket;” (8. sor)

Ross elmegy, Lady Macduff pedig a fiával beszélget.

Lady Macduff elmondja a fiának, hogy apja, Macduff “halott”: azon tűnődik, hogyan fog a fia most apa nélkül boldogulni? A fiú azt válaszolja, hogy úgy fog élni, “mint a madarak, anyám”, Lady Macduff csodálkozik, hogy ez azt jelenti, hogy a fia férgekkel és legyekkel fog táplálkozni, és siránkozik, hogy ez lesz a gyermeke jövője (31. sor).

Elmagyarázza a fiának, hogy az apja áruló volt, elmagyarázva, hogy az áruló az, aki “esküszik és hazudik” (47. sor).

A fiú megvédi Macduff nevét, amikor egy hírnök érkezik, aki figyelmezteti őket, hogy “Ne legyetek itt;” (Ne legyetek itt), (66. sor). A hírnök távozik, mert nem mer egy pillanatig sem maradni (70. sor).

Lady Macduff, bár figyelmeztették, hogy meneküljön, azt mondja, hogy ő “nem tett semmi rosszat” (nem tett semmi rosszat), (72. sor).

A gyilkosok megérkeznek, Lady Macduff nem hajlandó elárulni nekik Macduff hollétét. A gyilkosok Macduffot “árulónak” nevezik (80. sor).

Macduff fia hazugnak nevezi a Gyilkosokat, majd leszúrják, és így kiált fel: “Megölt engem, anyám: / Fuss el, kérlek!” (84. sor). A jelenet azzal ér véget, hogy Lady Macduffot üldözik a Gyilkosok.

Act IV. III. jelenet. – Anglia. A királyi palota előtt.

Macduff: “Kormányzásra alkalmas! Nem, az életre nem.”

Malcolm és Macduff megbeszélik, hogy Skócia Macbeth uralma alatt kétségbeesésbe süllyedt. Malcolm próbára teszi Macduff feddhetetlenségét azzal, hogy uralkodásra alkalmatlannak minősíti magát. Miután Malcolm egyre aljasabb leírásokkal undorítja Macduffot kéjvágyáról és kapzsiságáról, Macduff azt mondja Malcolmnak, hogy nem alkalmas az uralkodásra. Ez örömmel tölti el Malcolmot, aki elmagyarázza, hogy hazudott; azért írta le magát ilyen negatívan, hogy próbára tegye Macduff integritását. Megtudjuk, hogy nagy sereg gyülekezik Macbeth legyőzésére.

Malcolm és Macduff Skócia szomorú sorsáról beszélgetnek, Malcolm azt javasolja, hogy “sírjanak üresen szomorú kebleink” Skóciájuk sorsa miatt (1. sor).

Malcolm a gonosz Macbeth nevét idézi fel: “Ez a zsarnok, kinek egyetlen neve nyelvünket hólyagosra hólyagozza, / Valaha becsületesnek hitték: jól szerettétek” (12. sor), míg Macduff a Skóciáért érzett kétségbeesését fejezi ki: “Elvesztettem reményeimet” (24. sor).

Malcolm megkérdezi Macduffot, miért hagyta el családját: “Miért hagytad el abban a nyerseségben feleséged és gyermeked – / azokat a drága motívumokat, a szeretetnek erős csomóit – / búcsú nélkül?”. (26. sor).

Macduff így válaszol: “Vérzik, vérzik, szegény ország! Nagy zsarnokság, tedd biztosra alapodat, / Mert a jóság nem mer szemtelenkedni veled!” (31. sor).

Malcolm is félti Skóciát:

Azt hiszem, országunk elsüllyed az iga alatt; / Sír, vérzik, és minden új nap egy újabb vágás / Tetézi sebeit… S itt a kegyes Angliából / Jó ezreket ajánlok fel: de mindezekért / Ha majd a zsarnok fejére taposok, / Vagy kardomon viselem, / Szegény hazámnak / Még több bűne lesz, mint eddig volt, / Többet szenved, és többféleképpen, mint valaha, / Attól, aki utóda lesz.

(Hazánk, Skócia minden nap új sebet szenved. Itt Angliában szerencsére több ezer ember segítségét ajánlom fel, hogy segítsen visszaszerezni Skóciát, mégis, még ha Macbeth fejére léptem vagy kardomon vittem is, országomnak több baja és több szenvedése lesz annak, aki majd vezeti, mint eddig), (39-49. sor)

Macduffot meglepi ez az utolsó mondat. Ki alatt szenvedhetne Skócia jobban, mint Macbeth alatt? Malcolm így válaszol: “Magamra gondolok;” (51. sor).” (51. sor)

Ettől kezdve Malcolm egyre nagyobb gonoszsággal írja le magát, Malcolm azt tanácsolja Macduffnak, hogy “becsülje őt báránynak”, hozzá képest (54. sor).

Malcolm kijelenti, hogy buja, rengeteg nőt kedvel, mohó, és hiányzik belőle minden “királlyá váló kegyelem”, amivel rendelkeznie kellene (91. sor).

Macduff mindezt hallva közli Malcolmmal, hogy nemcsak a kormányzásra, de az életre is alkalmatlan: “Alkalmas a kormányzásra! Nem, az életre sem” (102. sor).

Malcolm örül, hogy Macduffnak van annyi becsülete, hogy ezt kimondja. Elmagyarázza, hogy a leírása hazugság volt, hozzátéve, hogy ő valójában szűz vagy “ismeretlen a nő számára”, és hogy “első hamis beszédem / Magamon volt ez” (130. sor), illetve hogy Malcolm korábban nem mondott igazat, és hogy “az öreg Siward tízezer harcias emberrel, / Már egy ponton” (134. sor) elindul Skóciába, de most, hogy Malcolm tudja, hogy Macduff becsületes, együtt indulnak el.

Macduff egy kicsit összezavarodott: “‘Tis hard to reconcile” (ezt nehéz összeegyeztetni), (138. sor).

Egy orvos beszél Malcolmmal egy betegségről (140-145. sor), amit később Malcolm gonosznak ír le. Malcolm megerősíti az orvos korábbi kijelentéseit, miszerint Anglia királya pusztán a jelenlétével (150-155. sor), úgy tűnik, meggyógyítja a betegeket, Malcolm “különös erényként” írja le Anglia királyának a betegekre gyakorolt hatását (156. sor).

Megérkezik Ross, de Malcolm nem ismeri őt, azt mondja róla: “Honfitársam, de mégsem ismerem” (160. sor).

Ross többet mesél nekik Skóciáról:

Ross-tól némi késéssel megtudjuk, hogy Macduff családját meggyilkolták (204. sor).

Malcolm, aki nagyon is úgy viselkedik, ahogy egy királyhoz illik, vezeti és feldobja emberei hangulatát, azt javasolja Macduffnak, hogy bánatát hasznosan használja fel: “Légy vigasztalva: / Készítsünk magunknak orvosságot nagy bosszúnkból, / Hogy gyógyítsuk e halálos bánatot.” (214. sor)

Macduff azonban rámutat, hogy bármit is tesz Macbeth-tel, “Nincsenek gyermekei”, így Macduff bosszúja soha nem lehet teljes; Macbeth soha nem fogja elszenvedni a gyermeke vagy Macduff esetében a gyermekei elvesztését (216. sor).

Malcolm sötét hangon zárja a jelenetet, megjegyezve: “Hosszú az éjszaka, amely soha nem találja meg a nappalt” (238. sor).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.