“SWEET CHARITY”, a Broadway-musical filmadaptációja annyira felnagyítva és felfújva, hogy egy újabb maximális film lett belőle: a forrásanyag hosszú, zajos és végül homályos utánzata. A “Sweet Charity”, amelynek tegnap este jótékonysági bemutatója volt a Rivoliban, szintén egy olyan film, amelyet egy láthatatlan sztár, Gwen Verdon jelenléte kísért, aki a címszerepet alakította a Broadway show-ban, amelyet kifejezetten neki terveztek. Shirley MacLaine, hogy a filmben a táncterem háziasszonyát játssza, narancssárgára festette a haját, a rúzsát spatulával rúzsozta ki, a vállát tetováltatta, és a bárpultnál tornáztatta magát. Bár gyakran hasonlít Miss Verdonra, sosem sikerül újraalkotnia azt a különc vonalat, amely az eredetinek kohéziót adott: Miss MacLaine néha nagyon komikus tud lenni, de unalmas, alaktalan táncosnő, közönséges énekesnő és olyan színésznő, aki képtelen regisztrálni a – külsőleg – ellentmondásos, vicces belső szorongásokat. Amikor szánalmasnak kell lennie, olyan, mint egy irányíthatatlan sugárhajtású vadászgép, amely vadul siklik át a hanghatáron, amely elválasztja a pátoszt a bátosztól és a feledéstől.A Sweet Charityben elszigetelten vannak olyan pillanatok, amelyek azt sugallják, hogy Bob Fosse, aki a filmet ugyanúgy rendezte és koreografálta, mint a show-t, fantáziadús musicalt készíthetett volna, ha ő (vagy a producerek) kevésbé éreztek volna kényszert arra, hogy egy nagy, 70 mm-es produkciót készítsenek egy elismert, de alapvetően rossz szereposztású sztárral.A bizonytalan kezdet után, amelyben Fosse sikertelenül küzd, hogy megtalálja a show szűkös, szinte rajzfilmszerű stílusának filmes megfelelőjét, a film rövid időre megtalálja saját identitását a “Hé, nagypénzes” című szellemes, groteszk produkciós számban.”A Fan-Dango bálterem korlátjánál állva, hajukat az őrületig tépve, arcukon a filmes vonzerő karikatúráival, a tízcentes táncoslányok egyfajta görög kórussá válnak, kommentálva a pinball-játékos univerzumot, miközben büszke, fáradt testüket sürgetik. A zene nagy ütemű, a táncmozdulatok tapinthatóak és kígyózóak, a kamera pedig nézőpontot teremt. Nincs az az érzés – mint oly sok filmmusicalben -, hogy a táncosok egy közönség nélküli limbóban játszanak.” Ezt gyorsan követi egy másik remek jelenet, a “The Rich Man’s Frug”, amelyet a táncosok a csodálatosan közönséges Pompeiian Clubban adnak elő, amely a filmekben valaha látott összes túlhajtott, kolosszeum méretű szórakozóhely kompozíciója. “Wow!” mondja Charity. “Ez a hely hemzseg a hírességektől! Én vagyok itt az egyetlen, akiről még sosem hallottam!” És kísértésbe estem, hogy azt higgyem, a mindenit, Fosse-nak sikerült, hogy igazi filmmusicalt készít.Az ítélet korai volt.A színpadon a Sweet Charity a színházi stílus diadala volt a tartalom felett, a talált és kölcsönzött fényes tárgyakból összerakott sztárjármű. Neil Simon könyve nagyon szabadon adaptálta Fellini “Cabiria éjszakái” című művét. A Cy Coleman-Dorothy Fields zenéje jó volt, egy Broadway-származék. Fosse rendezése, amely fantáziaként határozta meg az előadást, nem habozott a lényegtelen dolgok beemelésétől, ha az szórakoztató (és így tulajdonképpen azonnal releváns) volt. Domináns témáját a sztár – átvitt és szó szerinti – sziluettje adta. Ha jól emlékszem, az előadás olyan egyszerűen nyílt, mint egy mese, Miss Verdon furcsa, kissé kopogós térdű alakjával, amely egy rózsaszín pszichoráma előtt körvonalazódott.A mesés “Sweet Charity” könnyedén haladt végig anakronisztikus hősnőjének, az aranyszívű kurvának, aki eufemisztikusan (egy olyan korban, amelyben már nincs szükség ilyen eufemizmusokra) taxisofőrré változott, abszurd, reményekkel teli kalandjain: Charity, akit elhagyott a barátja, akit 79 dolláros selyemöltönyökben tartott, fogtechnikai asszisztensként álmodik a tisztességről. A sors azonban úgy hozza, hogy lúzerekbe szeret bele, akik közül a legígéretesebb, egy félénk biztosítási ügynök a házassági okmányirodában hagyja cserben. Charity persze folytatja – szerelemmel és mocsokkal.” A filmforma kihasználására tett kísérletek (állóképek montázsban, stop-motion fotózás, monokróm felvételek) ellenére a film váltakozik a fájdalmasan szó szerinti és az öntudatosan filmszerű között. Miss MacLaine időnként felveszi a kótyagos waif pózt, de a négyfalú Hall of Recordsban ez azt sugallja, hogy valakinek csontproblémái vannak, nem pedig az élethez való hozzáállása. “I’m a Brass Band??? Charity szédületes diadalkiáltása, amikor megkapja a lánykérést, a “Háború és béke” méretű produkciós számmá válik, amelyet a Lincoln Center, a Brooklyn Bridge és a Wall Street valódi, törpe háttere előtt vettek fel.Miss MacLaine minden produkciós száma túl hosszúra nyúlik, túlhangszerelt, és olyan szorgalmasan vágják egyik kameraállásból a másikba, hogy úgy tűnik, a cél az, hogy elfedjék a kitartó tehetség hiányát. Nem állítják meg a műsort, csak gátolják a mozgását. Nem véletlen, hogy a legjobb számok – a “Big Spender”, a “Rich Man’s Frug” és a “Rhythm of Life”, Sammy Davis Jr. különlegessége a beindult evangélistaként – teljesen kizárják a sztárt, vagy mellékszerepbe helyezik. a tűrőképességtől függően ez a három szám talán megéri a belépő árát. A mellékszereplők között is akad néhány periférikus, de igazi örömteli alakítás – Ricardo Montalban, mint az olasz filmsztár, aki hazaviszi Charityt egy szerelmes éjszakára, amit egy másik lánnyal csinál, miközben Charity a szekrénybe van zárva; Chita Rivera és Paula Kelly, mint Charity lakótársai; John McMartin, mint a vőlegény, aki elmenekül, és Stubby Kaye, a “Guys and Dolls” dundi emléke, mint a Fan-Dango bálterem igazgatója.A film ma kezdi meg foglalható férőhelyes előadását.

A szereplőkSWEET CHARITY, forgatókönyv: Peter Stone, Neil Simon, Cy Coleman és Dorothy Fields színdarabja alapján; rendező és koreográfus: Bob Fosse, producer: Robert Arthur; bemutató: Universal Pictures. A Rivoli Színházban, a Broadway és a 49. utca sarkán. Műsoridő: 157 perc.Charity … … … Shirley MacLaineOscar . . . . . . John McMartinVittorio . . . . . Ricardo MontalbanBig Daddy . . . . . . Sammy Davis Jr.Nickie . . . . . Chita RiveraHelene . . . . . . . Paula KellyHerman . . . . . . . Stubby KayeUrsula . . . . . . . Barbara Bouchet

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.