■Érvezd a köszöntést, amikor belépsz a Maid Cafe-ba: “Okaerinasaimase, Goshujinsama, Ojōsama” (Üdvözöljük otthon Mester, Hercegnő!)

@Home Cafe hat fiókkal rendelkezik Akihabarában. Mi a @Home Cafe fő üzletének 6. emeletére látogattunk el. Látogatásunk napján több külföldi turistával találkoztunk, és ismét eszünkbe jutott, mennyire népszerűek Japán szobalánykávézói a tengerentúli látogatók körében.

Az 1. emeleten egy monitoron a @Home Cafe szobalányainak videói láthatók. A videó angol és kínai felirattal van ellátva, így még a belépés előtt többet megtudhatsz az üzletről.

Amint belépsz az üzletbe, egy szobalány egy vidám “Üdvözöllek otthon, Mester (vagy Hercegnő)” felirattal fogad. A @Home Café vendégeit “Mester” vagy “Hercegnő” néven szólítják, és ugyanez igaz a többi szobalányos kávézóláncnál is.
A “Mesterek” és “Hölgyek” gyakran elfoglalt emberek, és a titulusok az egyik elem, ami az élményt jelenti. Ami a vendégek számára szórakoztatóbb: “Szobalány kávézóba menni”, vagy “hazamenni”?

Az üzletben a pultok és a coboly székek egy színpad körül sorakoznak. A színpadon szobalányok élő előadásait és szobalányokkal közös emlékképeket lehet készíteni.

Amikor helyet foglaltam, az első dolog, amit kaptam, egy “Felséged engedélye” volt. Amikor először látogatsz el hozzánk, megkapod ezt a kártyát, amely bizonyítja, hogy te vagy az @Home Cafe gazdája/hercegnője.

A jobb oldali a gazdának, a bal oldali pedig a hercegnőnek. Az oklevelek a látogatások számától függően ezüst és arany fokozatúvá válnak.

■Nézd meg a tarifarendszert és az étlapot is!

A menü sokféle ételt, italt, valamint szórakozást kínál a cseléddel együtt. Fontos, hogy figyelmesen figyelj a díjrendszerre és az étlapra.
A díjrendszer és az étlap üzletenként változik. Megerősítettük, hogy az @Home Cafe nem használ idődíjrendszert, de azokban az üzletekben, ahol idődíjat kell fizetni, könnyen elveszítheti az időérzékét és túllépheti a költségvetést, mielőtt észrevenné. Mindenképpen ellenőrizze, mert gyakran hallani ilyen hibákról szóló történeteket!

Az árlistát, a fogások menüjét és egy megjegyzéslapot kap, amely tartalmazza a szobalányok, mesterek és hölgyek megjegyzéseit. Az útmutató lapok japán, angol, kínai és koreai nyelven állnak rendelkezésre.
Mi a “Teljes kurzust” választottuk (2700 jen, adó nélkül). Ez egy kedvenc italt, ételt, desszertet és egy fotót vagy játékot kínál egy szobalánnyal. A program 60 percesre van tervezve, de egy kicsit tovább tarthat, ha az ételrendelés késik.

■Érvezze az “Omajinai”-t a szobalányokkal: “Legyen finom – Moe, Moe, Kyun!”

A japán szobalánykávézók szórakoztató értékéhez tartozik az étel- és italrendelés, a szobalány által előadott előadás és a “szerencsét hozó énekek” (Omajinai). Az olyan mondatokat, mint az “Oishikuna-re” (“Legyen finom!” ) vagy a “Moe, Moe, Kyun!” még azok is hallották már, akik még nem jártak cselédkávézóban, igaz?
A menüválasztéktól függően a vendégeket fel lehet hívni, hogy együtt élvezzék azokat. Az általam rendelt ital ezúttal a “Furifuri-shakashaka♪Mikkusu Jyu-chu” (“Fodros-fodros, rázott-rázott kevert gyümölcslé”) volt. Ahogy a szobalány rázta a shakert, a vendégeket “furifuri”, “shakashaka” és “moe moe” utasításokra kérdezte.

Először inkább zavarban voltam, de a szójáték örömet okozott, és hálás voltam! Hitomi-san, a szobalány széles mosolyt villantott, és azt mondta: “Ez tökéletes!”

Amikor megérkezik az itala, kiválaszthatja a szívószál színét. Ahogy a shakerből kiöntik az italt, elgondolkodhatsz azon, hogy “Milyen színű lesz?”, és beszélgetést kezdeményezhetsz a szobalánnyal.

Hogy a rendelésed “még finomabb” legyen, a szobalány azt mondja: “Moe, Moe, Kyun!”, és ő és a vendég mindkét kezével egy szív szimbólumot formálnak az ital felé.
A japán cselédkávézók egyik tippje, hogy minél többet veszel részt, annál jobban fogod élvezni a cseléddel töltött időt!

■Nagyon népszerű: Omurice Ketchup Art!

A szobalány kávézók egyik védjegye az omurice (omlett rizs). A szobalányok aranyos képeket rajzolnak az omurice-ra, így ez egy szórakoztató menüpont.
Az illusztrációk szobalányonként változnak, és gyakran aranyos állatok, például nyulak, macskák vagy kutyák. Ezúttal “Pipiyo-Piyopiyo♪Hiyokosan rizst rendeltem.”

Itt is, amikor a ketchupos rajz elkészül, adunk neki egy “Oishikuna-re”, és átitatjuk a “mágikus” boldogító erőnkkel!

A tálakat is ketchuppal díszítik, és vicces fotót készítenek! Ha extra kívánságod van, mindenképpen kérdezz! A cseléddel való beszélgetés a legjobb módja a cselédkávézó élvezetének.

A “Teljes fogás” menü desszertet is tartalmaz. Én a “Mademoiselle Sunday”-t rendeltem, amire szintén “varázslatos varázslatot” helyeztek.

A parfé pasztell rózsaszínű “萌” (“Moe”) figurával egyszerűen szórakoztató ránézni. Szinte kár beletenni a kanalat!

■Japán cselédkávézó szabályai

A cselédekkel beszélgetni nagyon szórakoztató, de vannak szabályok is, amelyeket szem előtt kell tartani. Teljesen tilos megadni a szobalányoknak az elérhetőségeidet, személyes kérdéseket feltenni, vagy megérinteni őket vagy a ruhájukat!
Ezeken kívül nem készíthetsz fényképeket a szobalányokról a saját kameráddal vagy mobiltelefonoddal. Ügyeljen arra, hogy a fényképeket az ételekre vagy saját magára korlátozza.

■Emlékképek készítése a szobalánnyal és emlékképek

Mégis készíthet egy fényképet a szobalánnyal, ha a “Szobalány és emlékkép” menüpontot választja a szórakozás menüből. A látogatásod során kiszolgáló szobalányok közül választhatod ki a kedvencedet a fotóhoz.
A színpadra lépés után kiválaszthatod a kellékeket, például a macskafüles fejpántot, és eldöntheted, milyen pózba állsz.

A fénykép készítése a fizetéskor a Japán számos szobalánykávézójában gyakorolt szokásos módszer. Amikor a fényképet előhívják, kapsz egy szép képet, amelyen szerepel a dátum és a szobalány neve.

Amikor az órád mindjárt lejár, a szobalány szól neked, és elkezdheted összeszedni a holmidat.

■Omiokuri (búcsú) ideje: “A mester és a hercegnő elmennek!”. Itterasshai – vigyázz magadra, Mester, Hercegnő!”

A számla kifizetése után a szobalány egy “Isten hozott, Mester/ Hercegnő!”-vel kísér el a kijárathoz. Csakúgy, mint amikor belépsz, az összes szobalány együtt kiáltozik.
A japán szobalánykávézók szórakoztató módja annak, hogy a vendégek úgy érezzék magukat, mint egy “Mester” vagy “Hercegnő”.
Ha Japánban jár, ne hagyja ki a kíváncsi lehetőséget, hogy belépjen egy cselédkávézó egyedülálló világába!
Az író: dr: Naho Jishikyu. Magyarul: Gabriel Wilkinson

@Home Cafe Akihabara Main Store
@ほぉ~むカフェ秋葉原本店

Cím Tokió, Chiyoda-ku, Sotokanda 1-11-4 Mitsuwa Building 3F-7F

Homepage: https://www.cafe-athome.com/
Hours: Péntek 11:00 – 22:00 (L.O. 21:20); szombat, vasárnap, szombat, vasárnap. & ünnepnapokon 10:00 – 22:00 (L.O. 21:20)

*Az információk a cikk megjelenésének időpontjában érvényesek.
*A feltüntetett árak és opciók változhatnak.
*Az árak – eltérő rendelkezés hiányában – az adót tartalmazzák.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.