Manga képek vesznek körül minket. A stílus annyira mindennapossá vált, hogy ritkán állunk meg, hogy elgondolkodjunk a karakterek eredetén és jelentésén; gyakran nem is sejtjük, hogy minden manga grafika mögött egy gazdag történetmesélő nyelv rejtőzik, amely olyan szimbolikával teli, mint egy reneszánsz remekmű.

Mi is az a manga?

A manga a történetmesélés egy olyan formája, amely nagymértékben támaszkodik a vizuális elemekre, és amely egy olyan széleskörű stílusnak felel meg, amely a 19. század végén a japán újságokban először megjelent sorozatos rajzfilmekből fejlődött ki.

A mangatörténetek hasonlítanak a képregényekhez és a grafikus regényekhez; minden korosztály olvassa őket; és a műfajok széles skáláját ölelik fel, beleértve a kalandtörténeteket, a romantikus történeteket, a sci-fit és a politikai kommentárokat.

Mangaolvasás

A mangatörténeteket hagyományosan jobbról balra és felülről lefelé olvassák, a japán íráshoz hasonlóan.

A történeteket komának nevezett keretek tartalmazzák. Tehát egy mangalevél olvasása a jobb felső sarokban lévő komával kezdődik, és a bal alsó sarokban lévő komával végződik.

A mangatörténet felépítéséhez használt elemek közé tartozik a manpu, a fukidashi és a gitaigo.

Manpu

A manga szimbólumokra utal. Ezeket gyakran használják a mozgás vagy az érzelmek kifejezésére, a kész szimbólumok olyan érzések közvetítésére szolgálnak, mint a szomorúság vagy a düh; a zavar vagy a fáradtság.

Amikor ezek a kész ábrázolások azonnal felismerhetővé válnak a manga rendszeres olvasói számára, ez azt jelenti, hogy a túlzottan hosszadalmas szöveg feleslegessé válik!

Fukidashi

A fukidashik a beszédbuborékok, amelyek a mangakarakterek hangját adják.

A fukidashi alakja a közvetített üzenet hangulatát tükrözi. A tömör, kerek fukidashik a normális beszédet jelképezik, míg a felhőszerűbb fukidashik a boldogságot, a tüskésebb fukidashik pedig a meglepetést vagy a feszültséget fejezik ki.

Gitaigo

Gitaigo, Giongo és Giseigo a mangában a hanghatások és az érzések illusztrálásának módja a történetben.

A japán nyelvben az angol nyelvhez képest több mint háromszor annyi onomatopoétikus szó van, mint az angolban, ami a mangatörténetekben bőséges teret ad a kifejező hangszavaknak.

Tény, hogy annyi gitaigo van, hogy bárki ぐるぐる (szédül)!

Egy sokoldalú olvasási élmény

A mangát gyakran nevezik multimodellnek. Más szóval, sok minden történik benne. A manga olvasása megköveteli a szimbólumok értelmezésének képességét, az egymást átfedő szövegek és képek megfejtését, a kulturális utalások megértését és az egyes országok történetmesélésbeli különbségeinek értékelését.

De mindenekelőtt a manga célja, hogy szórakoztasson.

A Citi kiállítás Manga

A British Museumban 2019. augusztus 26-ig látható a The Citi Exhibition Manga. Ez a valaha Japánon kívül megrendezett legnagyobb mangakiállítás.

A hagyományos bemutatókat interaktív élményekkel ötvöző kiállítás a manga történetét; a manga fejlődését; globális elterjedését és vonzerejét; a manga különböző műfajait; valamint számos példát mutat be a mangából és az animéből.

A Citi Manga kiállítás a manga számos különböző műfaját mutatja be. Ezek közé tartozik a Shônen manga; a Shôjo manga; a Josei manga; és a Gekiga manga. A mangák különböző műfajai jellemzően különböző korosztályokat és nemeket szólítanak meg, és különböző témákkal foglalkoznak, a kalandtól a vígjátékig; a romantikától a sportig.

Cool Japan

Cool Japan: Manga, Anime, Sushi egy modul, amely a SOAS University of London BA Chinese (Modern and Classical); BA Chinese Studies; BA Japanese; BA Japanese Studies; BA Korean: és BA Korean Studies programjain tanulható.

A modul célja, hogy elemezze, hogyan állnak össze “Japánról alkotott képzeletünk” különböző aspektusai, kidolgozva, hogyan alakulnak ki egyes sztereotípiák, és lehetővé téve a hallgatók számára, hogy megértsék, hogyan jött létre a “Japán” fogalma.

Tudjon meg többet

  • Látogasson el a Citi Manga kiállításra a British Museumban
  • Tanulmányozza a Cool Japánt: Manga, Anime, Sushi a SOAS-on

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.